В Англии я никогда его не встречал — он там редкий гость, — но в Африке, увидев впервые, испытал практически то же, что и мистер Малик. Вдохновенный подъем. В этой птице — в ее тельце, длинном изогнутом клюве, клоунском хохолке, броском ржавом оперении с черно-белыми каемками и даже в самом названии — есть что-то веселое, радостное. Кому нужна синяя птица счастья, когда есть удод? Птица явно ничего не боялась. Она склонила голову набок и вперила в мистера Малика яркий черный взгляд. Да успокойся ты, казалось, говорила она. Никто твоих тайн не узнает, и вообще все будет хорошо. Мистер Малик достал из кармана карандаш, открыл первую страницу нового блокнота и написал: «Удод».
Вечером в понедельник в «Асади-клубе», как правило, наступает затишье. Это время, когда почти не слышно постукивания бильярдных шаров, когда бармены, полируя бокалы, обмениваются сплетнями, накопленными за выходные, и когда можно припарковаться у самого входа. Но сегодняшний день был исключением. Мистер Малик порадовался, что приехал на такси. Свою машину пришлось бы ставить на улице: стоянка забита. Да и в клубе, надо думать, не протолкнуться. Мистер Малик расплатился с водителем и пробрался к мистеру Пателю и мистеру Гопесу, чей столик окружала взбудораженная толпа. Мистер Патель склонился над бумагами на столе; рядом, улыбаясь, стоял Гарри Хан.
— Привет, Домкрат! — крикнул он. — Как успехи?
Мистер Малик достал из кармана блокнот и поднял его над головой.
Мистер Патель, оторвавшись от списка и помахав другу, сказал:
— Хан, тридцать. — Потом встал и объявил громче: — Хан, тридцать. Итого сто восемь.
Мистер Малик протиснулся сквозь галдящую толпу и, не говоря ни слова, протянул мистеру Пателю свой новый блокнот.
Мистер Патель сел, открыл его. Молча поглядел на мистера Малика. Шум смолк. Мистер Патель снова встал.
— Малик, — пробормотал он тихо, — один.
Затем кашлянул, прочищая горло, и четко провозгласил:
— Малик, один. Итого сорок девять.
Вот так. Единственной новой птицей, попавшейся на глаза мистеру Малику в ботаническом саду, был удод.
Зато ему на глаза попалось много чего другого.
25
Малый песочник
Хан: сто восемь. Малик: сорок девять.
И кое у кого из вас наверняка появились нехорошие предчувствия. Я сейчас говорю не об украденных записках; уверен, вы много раньше мистера Малика поняли, как опасно, если они попадут не в те руки, — особенно в руки правительственных чиновников. Я говорю о правилах, составленных Тигром Сингхом и одобренных участниками состязания. Ведь правила запрещают рассказывать о соревновании людям, не состоящим в «Асади-клубе». Так почему же Гарри Хан пользуется посторонней помощью? Как это понимать? Он посвятил их в тайну? А если да, значит, правила нарушены?
И как относиться к тому, что у Гарри целых два, и весьма активных, ассистента, а мистер Малик действует в одиночку? Разве ж это кошерно? — слышу я ваш вопрос. Разве это халяльно? Разве соответствует духу и букве правил соревнования? Чтобы найти ответы на эти (и другие) вопросы, давайте вернемся в клуб.
Если бы кому-то пришло в голову разрезать вдоль среднего размера банан и приложить его ко рту Гарри Хана, то этого банана едва хватило бы, чтобы скрыть ухмылку. Малик — один? Да это же «сегодня праздник у ребят» и «выпивка за мой счет»! Толпа с Гарри Ханом посредине потянулась к бару. Мистер Малик подсел к друзьям.
— Что случилось? — спросил Патель.
— Вот и я о том же, — буркнул мистер Гопес.
— Да так, ничего особенного, — отмахнулся мистер Малик. — Короче… долгая история.
— Во сколько сегодня закрывается клуб, А. Б.?
— Как всегда в понедельник — в двенадцать ночи.
Мистер Патель посмотрел на часы и перевел взгляд на мистера Малика.
— Пять часов тебе хватит?
Мистер Малик улыбнулся. При виде полупустых бокалов своих приятелей он понял, что умирает от жажды, и хотел подозвать официанта, но тут из толпы у бара возник Гарри Хан с полным подносом.
— Вот, мужики, для поддержания угасающих сил.
Пять бокалов «Таскера» перекочевали с подноса на стол. Кому предназначен пятый бокал, оставалось неясным — до тех пор, пока рядом не замаячила знакомая фигура Тигра Сингха.
— Неплохой вечерок, джентльмены, — сказал он и, коротко взглянув на мистера Малика, потянулся за пивом. — В смысле, для клуба. Обычно по понедельникам такого сборища не бывает. Но, прежде чем перейти к остальному: Хан хочет обсудить правила.
Тигр и Гарри сели за стол.
— Джентльмены, ваше здоровье, — поднял бокал Гарри. — Кстати, я еще хотел узнать насчет завтра. Вторник же. Птичья экскурсия. Она отменяется или как? Мы туда идем или не идем?
— А почему нет? — спросил мистер Патель.
— Не понимаешь, что ли? — откликнулся мистер Гопес.
— Хм-м-м, — протянул Тигр. — Боюсь, мы имеем дело с типичным случаем
Комитет из трех человек, оставив участников в одиночестве, переместился за отдельный столик. Мистер Гопес объяснил, в чем, с его точки зрения, заключается проблема.