Читаем Книга путей и стран полностью

Марв вскружил голову Абу-с-Сарайе{326}И сделал [это] назиданием для проходящих.

Из Марва идут две дороги: одна — в аш-Шаш{327} и страну тюрок, а другая — в Балх и Тухаристан.

Что касается дороги в аш-Шаш и к тюркам, то от Марва до Кушмахана{328} 5 ф, далее в ад-Диваб{329} 6 ф, до ал-Мансафа{330} 6 ф, до ал-Ахса{331} 8 ф, до Би'р Усмана{332} 3 ф, до Амула{333} 8 ф. [Всего] из Марва до Амула 36 ф.

Из Амула до берега реки Балх{334} 1 ф, до переправы в Фирабре{335} 1 фарсах, далее до Хисн (замок) Умм Джафара{336} по пустыне 6 ф, оттуда до Байканда{337} 6 ф, затем до ворот бухарской стены (ха'ит){338} 2 ф, до Мастина{339} 1 1/2 ф, до Бухары 1 1/2 ф. [Всего] от Амула до Бухары — 19{340} ф. В Бухаре есть цитадель; из городов Бухарского округа: Карминийа{341}, Тававис{342}, Бамиджкас{343}, Вардана{344}, Байканд — город купцов, и Фирабр.

Из Бухары до Шарка{345} 4 ф, до Тавависа 3 (с. 26) ф, до Кукшибагана{346} 6 ф. К югу от этой местности находятся горы ас-Син.

От Кукшибагана до Карминийи 4 ф, далее до ад-Дабусийи{347} 5 ф, до Арбинджана{348} 5 ф, до Зармана{349} 5 ф, до Каср Алкамы{350} 5 ф, до Самарканда{351} 2 ф. От Бухары до Самарканда [всего] 39 ф{352}. Сказал Абу-т-Таки ал-Аббас ибн Тархан:

Самарканди кандманд базинат (заинат?) ки афканд?Аз Шаш на бехи, хамеша на джахи (хахи){353}.

В Самарканде есть цитадель; из городов [Самаркандского округа]: ад-Дабусийа, Арбинджан, Кушанийа{354}, Иштихан{355}, Кисе{356}, Насаф{357} и Худжанда{358}.

Из Самарканда до Баркаса{359} 4 ф, затем по пустыне до Хушуфакана{360} 4 ф, далее до Бурнамаза{361} 5 ф, до Замина{362} (с. 27) 4 ф по пустыне. Замин — место пересечения двух дорог: в аш-Шаш и к тюркам и в Фаргану.

Дорога в аш-Шаш: из Замина до Хаваса{363} 7 ф по пустыне, затем до берега реки аш-Шаш{364} 9 ф. Далее переправляются по мосту к Банакиту{365}, оттуда к реке Турк{366} 4 ф, затем в Шутуркасе{367} переправляются через реку Турк, [следуют] 3 ф до Банунката{368}, затем до аш-Шаша 2 ф. Всего из Самарканда до аш-Шаша 42 ф.

От аш-Шаша до серебряных копей в Илаке и Баланканаке{369} 7 ф. [От аш-Шаша] до железных ворот{370} 2 мили; [от аш-Шаша] до Кубала{371} 2 ф, затем до Гаркарда{372} 6 ф, далее по пустыне до Исбиджаба{373} 4 ф. Из аш-Шаша до [Исбиджаба] всего 13 ф{374}.

(с. 28). Далее до Шараба{375} 4 ф, до Бадухката{376} 5 ф, до Тамтаджа{377} 4 ф, до Абарджаджа{378} 4 ф, до стоянки на реке 6 ф. Близ Абарджаджа есть холм, из него бьют тысяча ключей, которые {образуя реку] текут к востоку. Ее называют Барку-аб, т. е. вода, [текущая] в обратном направлении{379}. Здесь охотятся на черных фазанов. От переправы через реку 5 ф идут до Джувиката{380} и 3 ф до Тараза{381}. От Исбиджаба до [Тараза] всего 26 ф.

Затем до Кавиката{382} 7 ф, а оттуда до местопребывания владыки кимаков 80 дней пути{383}, которые требуют запасов еды.

От Тараза до Нижнего Нушаджана{384} 3 ф, затем до Каср Баса{385} 2 ф. Это жаркая местность, где зимуют карлуки (ал-харлухийа), близ которых — зимовья халаджей (ал-халаджийа){386}. Далее до Кул Шуба{387} 4 ф, до Джул Шуба{388} 4 ф, до богатого села Кулана{389} 4 ф (с. 29), до большого села Бирки{390} 4 ф, до Асбары{391} 4 ф, до большого села Нузката{392} 8 ф, до большого села Харанджавана{393} 4 ф, до Джула{394} 4 ф, до большого села Сарига{395} 7 ф, далее до столицы (города) хакана тюргешей (ат-туркаши) 4 ф, до Наваката{396} 4 ф, до Кубала{397} 3 ф, затем до Верхнего Нушаджана{398}, где проходит граница ас-Сина, 15 дней караванного пути по пастбищам. А почта тюрок (ат-турк) преодолевает это расстояние за три дня.

§ 16. Дорога из Замина до Фарганы.{399}

Из Замина до Сабата{400} 2 ф, затем до Усрушаны{401} 7 ф; из них 2 ф по равнине, а 5 ф против [течения] реки, которая течет со стороны города. Всего от Самарканда до Усрушаны 26 ф.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Непрошеная повесть
Непрошеная повесть

У этой книги удивительная судьба. Созданная в самом начале XIV столетия придворной дамой по имени Нидзё, она пролежала в забвении без малого семь веков и только в 1940 году была случайно обнаружена в недрах дворцового книгохранилища среди старинных рукописей, не имеющих отношения к изящной словесности. Это был список, изготовленный неизвестным переписчиком XVII столетия с утраченного оригинала. ...Несмотя на все испытания, Нидзё все же не пала духом. Со страниц ее повести возникает образ женщины, наделенной природным умом, разнообразными дарованиями, тонкой душой. Конечно, она была порождением своей среды, разделяла все ее предрассудки, превыше всего ценила благородное происхождение, изысканные манеры, именовала самураев «восточными дикарями», с негодованием отмечала их невежество и жестокость. Но вместе с тем — какая удивительная энергия, какое настойчивое, целеустремленное желание вырваться из порочного круга дворцовой жизни! Требовалось немало мужества, чтобы в конце концов это желание осуществилось. Такой и остается она в памяти — нищая монахиня с непокорной душой...

Нидзе , Нидзё

Древневосточная литература / Древние книги
Русские уроки японских коанов
Русские уроки японских коанов

Дзенские коаны — краткие истории, смысл которых невозможно постичь, опираясь исключительно на рациональную логику; это не просто притчи, размышление над которыми может привести к просветлению, но и уникальный источник управленческой мудрости. В своей новой книге Владимир Тарасов комментирует классические коаны дзен, помогая нам извлечь из древних текстов уроки эффективного управления.Прочитав эту книгу, вы научитесь интуитивно осознавать реальность, не прибегая к размышлениям над словами и понятиями, чтобы решать неразрешимые на первый взгляд проблемы, сможете использовать секреты великих мастеров дзен для достижения личных и корпоративных целей.

Владимир Константинович Тарасов , Владимир Тарасов

Карьера, кадры / Философия / Древневосточная литература / О бизнесе популярно / Финансы и бизнес / Древние книги