Читаем Книга путешествия. Крым и сопредельные области полностью

По достоверным словам греческих, латинских и франкских летописцев, в эпоху святого Дауда, мир ему, король Джанэвэ, то есть Дженевиз Второй присягнул святому Дауду. Но три его нечестивых сына не присягнули святому Дауду и отвернулись от отца. Все трое покинули страну. Первый обустроил город ... генуэзской страны, которая находится рядом с Испанией, и стал там править. Его брат проплыл на ста кораблях по Белому морю[345], и ему понравился остров Хиос из-за чистого воздуха, воды и земли, подобной амбре. Он сделал его своей столицей. Другой брат с флотилией [прибыл] к королю страны под названием Бузанта. Старое название города Костантиние — Пузанта. Потом ему дали имя Македон Кебири[346]. Затем, когда Костантин обустроил [город], его стали называть Костантин. Короче говоря, сын короля Джанэвы прибыл к королю Пузанты и много лет был его гостем. [По велению] Премудрого Господа византийский император умер, и сын генуэзского короля стал самодержавным королём над греками города Пузанта. Он едва не достиг такого же могущества, как Янку, сын Мадиана[347]. Этот король по имени сын генуэзского короля, построил крепость Галата в четыре этажа, которая теперь находится в Стамбуле.

Затем он с тысячей кораблей вышел в Чёрное море, и сколько ни есть слева и справа от Чёрного моря сильных крепостей и больших городов, он каждый из них покорил. Затем он бросил якорь в гавани этой крепости Кефе, и увидел, что вода и воздух здесь приятны, что здешние места богаты растительностью и здесь протекают реки, имеется прекрасная гавань. Он сказал: «Быстро в этом месте постройте мне крепость!». И подобное морю [число] воинов, много тысяч мастеров и строителей сложили за семь месяцев крепость с семью воротами. Король дал ей свое имя, то есть «Ян». В ошибочном произношении после того, как убрали первую часть [слова], она называется «Кефе». Но некоторые историки говорят, что «Кефе» — это неправильное произношение слова «Кафа». «Кафа» означает «хватит». Они написали так. Короче говоря, причина её построения и наименования — вроде тех, что описаны выше.

В ... году, в эпоху султана Баезида при помощи Менгли Герай-хана и десницей великого полководца Гедика Ахмеда-паши [эта крепость] была захвачена из рук генуэзских франков мощной дланью [рода Османов]. На дату завоевания сложен красивый тарих. Так как захват Кефе был милосердием Истины для народа Кефе, то тарихом завоевания является слово «милосердие». Год 880[348]. После завоевания бейлербеем здесь был шахзаде Селим-хан[349]. И шахзаде Сулейман[350] также был здесь бейлербеем, сделал [город] своей столицей, и здесь чеканилась монета с именем рода Османов. Сейчас здесь есть монетный двор и тронный дворец.

Как пишут, при султане Баезиде Вели это был эйялет, и его жаловали двухбунчужным и трёхбунчужным везирям[351]. Жалованье здешнему паше от падишаха составляет хасс [с доходом] в 507 766 акче. Однако здесь нет ни тимаров, ни зеаметов, потому что вся земля принадлежит деревням татарских ханов. Здесь нет ни алайбея, ни черибаши[352]. Есть только дефтердар по имуществу и халифе дивана[353]. Но когда [Кефе] была столицей шахзаде, здесь находились начальник чавушей и писарь чавушей, короче говоря, двенадцать секретарей — служителей дивана. Теперь их упразднили, но комнаты, в которых они жили, стоят. Сейчас имеется один управляющий — эмин таможни. Он располагается у ворот порта с пятьюдесятью подчинёнными, которые собирают султанский налог с приходящих и уходящих судов, что приносит огромный доход. Ещё один управляющий — ага одного ода янычар, а также ага одного ода оружейников и ага одного ода пушкарей. Они прибыли от падишахского двора и защищают крепость. Ещё есть кефинский капудан, у него двести человек и пять фрегатов, он постоянно выходит в море. Есть начальник крепости из янычарского оджака[354] и триста стражников крепости. А всего в крепости восемь аг, обладающих бунчуками. Это странный закон и древний обычай. Здесь есть мухтесиб-ага, ага-сборщик налогов, городской эмин, эмин хараджа, городской субаши, рыбный эмин, строительный ага, глава пороховщиков, глава ремонтников, мюселлим[355] и каймакам, начальник сипахиев короче говоря, сорок военных начальников.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Япония Нестандартный путеводитель
Япония Нестандартный путеводитель

УДК 520: 659.125.29.(036). ББК 26.89я2 (5Япо) Г61Головина К., Кожурина Е.Г61 Япония: нестандартный путеводитель. — СПб.: КАРО, 2006.-232 с.ISBN 5-89815-723-9Настоящая книга представляет собой нестандартный путеводитель по реалиям современной жизни Японии: от поиска жилья и транспорта до японских суеверий и кинематографа. Путеводитель адресован широкому кругу читателей, интересующихся японской культурой. Книга поможет каждому, кто планирует поехать в Японию, будь то путешественник, студент или бизнесмен. Путеводитель оформлен выполненными в японском стиле комиксов манга иллюстрациями, которые нарисовала Каваками Хитоми; дополнен приложением, содержащим полезные телефоны, ссылки и адреса.УДК 520: 659.125.29.(036). ББК 26.89я2 (5Япо)Головина Ксения, Кожурина Елена ЯПОНИЯ: НЕСТАНДАРТНЫЙ ПУТЕВОДИТЕЛЬАвтор идеи К.В. Головина Главный редактор: доцент, канд. филолог, наук В.В. РыбинТехнический редактор И.В. ПавловРедакторы К.В. Головина, Е.В. Кожурина, И.В. ПавловКонсультант: канд. филолог, наук Аракава ЁсикоИллюстратор Каваками ХитомиДизайн обложки К.В. Головина, О.В. МироноваВёрстка В.Ф. ЛурьеИздательство «КАРО», 195279, Санкт-Петербург, шоссе Революции, д. 88.Подписано в печать 09.02.2006. Бумага офсетная. Печать офсетная. Усл. печ. л. 10. Тираж 1 500 экз. Заказ №91.© Головина К., Кожурина Е., 2006 © Рыбин В., послесловие, 2006 ISBN 5-89815-723-9 © Каваками Хитоми, иллюстрации, 2006

Елена Владимировна Кожурина , Ксения Валентиновна Головина , Ксения Головина

География, путевые заметки / Публицистика / Культурология / Руководства / Справочники / Прочая научная литература / Документальное / Словари и Энциклопедии
Россия подземная. Неизвестный мир у нас под ногами
Россия подземная. Неизвестный мир у нас под ногами

Если вас манит жажда открытий, извечно присущее человеку желание ступить на берег таинственного острова, где еще никто не бывал, увидеть своими глазами следы забытых древних культур или встретить невиданных животных, — отправляйтесь в таинственный и чудесный подземный мир Центральной России.Автор этой книги, профессиональный исследователь пещер и краевед Андрей Александрович Перепелицын, собравший уникальные сведения о «Мире Подземли», утверждает, что изучен этот «параллельный» мир лишь процентов на десять. Причем пещеры Кавказа и Пиренеев, где соревнуются спортсмены-спелеологи, нередко известны гораздо лучше, чем подмосковные или приокские подземелья — истинная «терра инкогнита», ждущая первооткрывателей.Научно-популярное издание.

Андрей Александрович Перепелицын , Андрей Перепелицын

География, путевые заметки / Геология и география / Научпоп / Образование и наука / Документальное