Выехав из этого города вместе с ханом и проехав за девять часов мимо семи больших городов, идя то в сторону запада, то в сторону севера и, наконец, в сторону востока, мы достигли восьмого города — Топрадок. Он принадлежит королю Варшалке. Во времена хана Ислам-Гирея эта крепость была захвачена кардаш-казаками и все богатство было разграблено охотники за врагами — татары предали огню и город. В настоящее время он все еще не очень благоустроен. Его маленькая и сильная крепость построена в форме пятиугольника и в окружности составляет восемь тысяч шагов. Виноградников нет, но садов много. Очень много слив, яблок, груш, но виноград у них кислый.
Однако в аптеках бесчисленное множество бутылок с 40—50 различными сортами постыдной водки. Этот город славится своими врачами, хирургами и кровопускателями. И здесь король Варшалка устроил в честь хана большое угощение. [Затем] его высочество хан под радостную пальбу пушек с крепости покинул город и направился в просторные поля в направлении севера. За девять часов мы проехали мимо шести городов, но так как не имели возможности получить точные сведения, мы не смогли описать их качества. И вот, [направляясь] к северу, мы добрались до крепости Бочаргородок.
КРЕПОСТЬ БОЧАРГОРОДОК
В настоящее время она принадлежит польскому королю, но расположена на земле Краковской области, и ее правитель, немец по происхождению, имеет семитысячное войско, вооруженное ружьями. /
Внутри крепости виднеются три монастырские колокольни. Во всех лавках, которых здесь около семисот, торгуют девушки и женщины. Мужчины заняты только работой. Таков обычай европейских христиан-франков. Так как климат здесь холодный, виноградников нет, но в садах много слив, яблок, груш. Выступив из этой крепости и пройдя в тот день мимо одиннадцати городов, мы останавливались на ночлег в степи. Поскольку эти области находятся по соседству с [владениями] московского короля Алексея, мы вынуждены были останавливаться на равнине, покрытой лугами. Поэтому, хотя мы и видели одиннадцать городов, но не могли войти и осмотреть их.
V
ПОВЕСТВОВАНИЕ О ТОМ, КАК В МУХАРРЕМЕ 1068 (ОКТЯБРЬ—НОЯБРЬ 1657) ГОДА МЫ ВТОРГЛИСЬ В СТРАНУ МОСКОВСКОГО КОРОЛЯ, РАЗГРАБИЛИ ЕЕ [И ВОЗВРАТИЛИСЬ В АККЕРМАН]
Сперва достославный хан дал приказ всем татарам, а также войску польскому и краковскому, чтобы они были при полном оружии и были готовы к выступлению. Будучи без обоза, налегке, мы в тот день и в ту ночь в течение двадцати двух часов подвергали повальному грабежу область протяженностью з четыре перехода. А затем, оставив многих лошадей коноводам, мы в шафиитское время[76]
подошли к древней крепости Кирилов.КРЕПОСТЬ КИРИЛОВ [ИЛИ КИЕВ]
Со времени своего основания и по сей день эта крепость находится в руках московитов; /
Между тем предусмотрительные и искушенные в делах мужи, живущие в этом огромном городе, получив известие о том, что достославный хан собирается разграбить эту крепость, поутру явились все к хану с дарами, пали ниц у копыт его скакуна и покорностью и послушанием спасли свой город. Один бей крымского войска из племени ширин с десятью тысячами татар назначен был к ним старшим