Читаем Книга путешествия. Выпуск 1. Земли Молдавии и Украины полностью

Язык русо в. Этот казацкий народ, как и московиты, исповедует греческую веру, поклоняется кресту, соблюдает те же праздники и читает евангелие. Краткие примеры из их языка[88]: один — 1, дви — 2, три — 3, чтыри — 4, пяк — 5, шеск — 6, сим — 7, восим — 8, девик — 9, десик — 10; хлеб, вода, ходи, сяк [сядь], вохон, яблука, исфинья, ис-фекча [свеча]; хлебе принес [принеси хлеба], ложича [ложка], ходи сиди [подойди, сядь], груша, исливи [сливы], мед, масла; куды идешь? куды ходуча? помахай бо [помогай бог], пувай здоров, испасив [спасибо], а иди здоров (будь здоров), чи ты здоров (как твои дела?); /160/ хлопче, парубок, овечка, часнок, чибуля, курича, конь, утва [утка], черевик, дай мени.

Хотя и стыдно писать вздорные слова, но путешествующему человеку это необходимо. Нужно даже знать, как они ругаются, дабы остерегаться этого, [ибо сказано]: «Я узнал зло не для самого зла, а для того чтобы уберечься от него». [Например], мужик исфинья, хучь исфинья, искройси собак, дуку[89], дедко[90] хлопчик.

И по сей день надо остерегаться несправедливостей с их стороны, потому что это стойкий, упорный и сердитый народ.

Эту крепость Умань мы разглядывали и осматривали, насколько было возможно, в течение семи дней. Здесь его высочество хан дал пришедшим ему на помощь польскому войску и казакам отпуск и отослал их домой. А сам, оставшись только с крымским войском и с войском наших буджакских татар, т. е. со ста двадцатью тысячами татар, немедленно двинулся в путь, чтобы соединиться с нашим господином Мелеком Ахмед-пашой, который находился под Аккерманом. Выступив из-под крепости Умань на кыблу, хан в течение дня пересек большие леса и поросшие лесом горы и прибыл в крепость Ладыжин.

КРЕПОСТЬ ЛАДЫЖИН

Когда показалась эта крепость, правитель ее, имевший ранг польского наместника, с девятью тысячами вооруженного войска вышел встречать хана. Забили в барабаны, зазвонили в колокола, заиграл [походный] орган. А тот правитель попросил хана и его войско задержаться под крепостью. И со стен Ладыжина грянули тремя залпами сначала сорок-пятьдесят тысяч ружей, а потом пятьсот пушек. И началось такое торжество, что задрожали земля и небо. Тотчас хану подвезли сто повозок драгоценных даров, а возле крепости был устроен большой пир. Эта крепость Ладыжин стоит на земле польского короля и находится под властью казака Дорошенко.

Внешний вид крепости Ладыжин. Она стоит в ровной степи на берегу реки Аксу. Казаки именуют эту реку Вода Буг. Беря начало в горах, /161/ находящихся в польской стране, она подходит к тремстам десяти городам и крепостям и протекает под стенами этой крепости Ладыжин. Что же до самой крепости, то она стоит на ее берегу, на склоне холма. Крепость окружена земляным валом, и эта прочная насыпь укреплена корнями травы, камыша и проса. В польской стране нет более надежного укрепления, [чем это]. Если бы Аллах вручил эту крепость османам, то это обезопасило бы земли причерноморские и аккерманские. Высота ее земляного вала составляет сорок аршин, а ширина достигает двадцати аршин. Это — мощное укрепление[91], в котором имеются бастионы, арсенал, полтораста пушек, десять тысяч находящегося в боевой готовности войска. [Крепости подчинены] сто семьдесят тысяч подданных.

Внутри городских стен стоит шесть тысяч крытых дранкой домов, церкви. Торговые ряды и базар благоустроены и красивы. Есть несколько малых и больших заезжих домов для торговых людей. Хотя виноградников нет, но садов много. Из сочных плодов в изобилии имеются сливы, груши, яблоки. К разнообразной еде вдоволь водки и пива. Повсюду влюбленные парочки. Тронувшись отсюда дальше, мы два дня ехали на кыблу и, миновав обжитые степи, прибыли в крепость Стена.

КРЕПОСТЬ СТЕНА

Она подвластна польскому королю, а гетман ее — казак Дорошенко. Со своим семитысячным войском он вышел навстречу хану. Устроив угощения, он приказал, чтобы в знак приветствия с крепости стреляли пушки. Хану было доставлено двадцать повозок даров. Эта крепость стоит на берегу реки. Ее цитадель, воздвигнутая на крутой скале, является прекрасным прочным сооружением, построенным из камня. За крепостными стенами находятся арсеналы, пушки, несколько монастырей с колоколами.

Ее нижний посад. Он представляет собой огороженную земляным валом и бревенчатым частоколом паланку. Вокруг него глубокий обрывистый ров, наполненный водой. Посад — большой, и его огибает река.

Так как крепость эта стоит на самой границе, татарское войско за городские стены не пустили. А за ними виднелись колокольни.

Отсюда мы вновь в течение семи часов ехали на кыблу то по лесистым, то по обжитым равнинным местам и прибыли в крепость Шаргород.

[КРЕПОСТЬ ШАРГОРОД]

Она стоит на земле польского короля. Правитель ее со своим десятитысячным войском устроил для хана /162/ торжественное шествие и задал у стен крепости пир, А когда хану подвезли пятьдесят повозок даров, с крепости приветственно грянули пушки.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Япония Нестандартный путеводитель
Япония Нестандартный путеводитель

УДК 520: 659.125.29.(036). ББК 26.89я2 (5Япо) Г61Головина К., Кожурина Е.Г61 Япония: нестандартный путеводитель. — СПб.: КАРО, 2006.-232 с.ISBN 5-89815-723-9Настоящая книга представляет собой нестандартный путеводитель по реалиям современной жизни Японии: от поиска жилья и транспорта до японских суеверий и кинематографа. Путеводитель адресован широкому кругу читателей, интересующихся японской культурой. Книга поможет каждому, кто планирует поехать в Японию, будь то путешественник, студент или бизнесмен. Путеводитель оформлен выполненными в японском стиле комиксов манга иллюстрациями, которые нарисовала Каваками Хитоми; дополнен приложением, содержащим полезные телефоны, ссылки и адреса.УДК 520: 659.125.29.(036). ББК 26.89я2 (5Япо)Головина Ксения, Кожурина Елена ЯПОНИЯ: НЕСТАНДАРТНЫЙ ПУТЕВОДИТЕЛЬАвтор идеи К.В. Головина Главный редактор: доцент, канд. филолог, наук В.В. РыбинТехнический редактор И.В. ПавловРедакторы К.В. Головина, Е.В. Кожурина, И.В. ПавловКонсультант: канд. филолог, наук Аракава ЁсикоИллюстратор Каваками ХитомиДизайн обложки К.В. Головина, О.В. МироноваВёрстка В.Ф. ЛурьеИздательство «КАРО», 195279, Санкт-Петербург, шоссе Революции, д. 88.Подписано в печать 09.02.2006. Бумага офсетная. Печать офсетная. Усл. печ. л. 10. Тираж 1 500 экз. Заказ №91.© Головина К., Кожурина Е., 2006 © Рыбин В., послесловие, 2006 ISBN 5-89815-723-9 © Каваками Хитоми, иллюстрации, 2006

Елена Владимировна Кожурина , Ксения Валентиновна Головина , Ксения Головина

География, путевые заметки / Публицистика / Культурология / Руководства / Справочники / Прочая научная литература / Документальное / Словари и Энциклопедии