В молодости люди, как правило, без всякого желания выслушивают поучения старших. Однако и для них наступает время, когда надо давать советы молодежи, и тут-то выясняется, что им самим посоветоваться уже не с кем. Так начинается духовная стагнация, своего рода атеросклероз, неминуемый застой общества в целом. Как ни странно, в Японии, даже в период истории Нового времени, к мнению молодежи прислушиваются, только когда страна переживает хаос и потрясения; в непродолжительные периоды мирной жизни оно игнорируется. Движение хунвейбинов в Китае дало мощный толчок японской молодежи. Случаи, когда порывы молодежи умело направляются в определенное, нужное обществу русло, чрезвычайно редки. Один из примеров – это выступления хунвейбинов. В Японии таковым примером служит движение «молодых офицеров»[39]
в 1930-х годах, которое после сложных перипетий в конечном итоге было использовано в ошибочных политических целях. Всего раз в новой истории идеи молодежи потрясли государственные основы, послужив на деле фактически созданию нового государства. Это было во время Реставрации Мэйдзи[40].«В мире много людей, готовых давать наставления, но мало кто принимает их с радостью. Еще меньше тех, кто готов им следовать. Когда человеку перевалит за тридцать, никто больше не поучает его. Дорога для поучений и советов закрыта, человек становится своевольным и проводит жизнь, раз за разом повторяя глупые ошибки, скатывается все ниже и теряет себя. Поэтому необходимо найти мудрого человека, знающего верный путь, установить с ним добрые отношения, чтобы получать от него наставления» (книга первая).
Дзётё демонстрирует здесь свой особый реализм и, несколько лет диктуя свои мысли, которые вошли в «Хагакурэ», не забывает добавить и такую: «Мало кто принимает наставления с благодарностью».
29. Гармония и смирение
Здесь мы сталкиваемся с одним из встречающихся в «Хагакурэ» противоречий. Не скупясь на похвалы энергии и призывая не бояться крайностей в действиях, «Хагакурэ» превозносит общественный порядок и добродетель гармонии и смирения.
«…Если человек с уважением относится к другим людям, не стремится оттолкнуть их, чтобы занять лучшее место, не нарушает правила приличия, делает людям добро, даже в ущерб собственным интересам, ведет себя скромно, как обычно бывает при первой встрече, тогда отношения с ними всегда будут оставаться хорошими» (книга первая).
Когда Дзётё время от времени дает нам практические нравоучения, он нередко без всякого смущения противоречит сам себе. И в этом заключается непостижимое очарование «Хагакурэ».
30. Возраст
«До сорока лет следует полагаться не на ум и благоразумие, а на силу и упорство. Но и после сорока человек без силы мало что значит. На него никто не обратит внимания» (книга первая).
В этом фрагменте использовано слово «сила». Смысл этих нескольких строк состоит в том, что чем активнее демонстрирует силу человек до сорока лет, тем лучше, но и после сорока без этого не обойтись. Очевидно, образ человека, рисуемый Дзётё, основывается на одной идее – идее «силы».
Что же такое «сила»? Это умение устоять перед игрой ума. Это способность не дать себя увлечь мудреными рассуждениями. Наверняка у Дзётё было немало возможностей наблюдать за тем, как мотивация к действию была разрушена разумными оправданиями. И он видел много людей, которые после сорока лет, обретя проницательность и способность рассуждать здраво, вдруг утрачивали силу, и обретенные качества именно из-за этого оказывались не в состоянии дать эффект. Мы сталкиваемся здесь с тонким парадоксом. Если человек набирается мудрости только к сорока годам, чтобы пользоваться ею, он должен сохранить в себе силу. Однако многим это не удается. Вот о чем предупреждает нас Дзётё.
31. Превратности судьбы
Вот простой совет:
«…Тот же, кто отчаивается или падает духом перед лицом неудач, ни для чего не пригоден» (книга вторая).
Человек не впадает в уныние, когда удача на его стороне.
32. Тайная любовь
«…Я думаю, что высшая любовь – это любовь тайная. Стоит поделиться этой тайной – и любовь потеряет в достоинстве. Настоящая любовь – это когда человек скрывает ее всю жизнь и уносит с собой в могилу…» (книга вторая).
Непривычно говорить о достоинстве в отношении любви. Авторитетный американский исследователь японской литературы Дональд Кин в комментариях к одной из главных тем творчества Тикамацу, каковой являются самоубийства влюбленных, пишет, что когда влюбленные решают встать на путь, ведущий к смерти, их язык становится изящным и возвышенным. Начинает даже казаться, что они сами как бы становятся выше ростом. Встав на дорогу смерти, мужчина и женщина, которые до этого были заурядными городскими обывателями, обремененными семейными и финансовыми проблемами, на глазах вырастают до гигантских размеров, превращаясь в героев трагедии.