Наивность в общем смысле означает слепоту к теневым сторонам мира и собственной души. Она быстро проходит – как у рыбака в сказке – если не несет мощные реальные или придуманные вторичные выгоды.
Если мы рассмотрим символику гексаграммы, то увидим образ горы в верхней триграмме, и образ воды в нижней. Памятуя, что нижняя половина означает внутреннее состояние человека, а верхняя – внешнее выражение этого состояния, давайте увидим образ наивности: гора – неподвижность, стабильность, простота – снаружи, и переливающаяся вода – опасность, двусмысленность, ловкость – внутри. Вот портрет многих моих соплеменников с честными, скромными и хорошими лицами. Они не сознательные подлецы, они просто не знают своей подлости, вытеснив ее со сцены.
Да это и не особая подлость – это вода. Вода всегда обойдет гору.
5. беременность
Чунга-чанга
Однажды племя индейцев решило переплыть океан, чтобы перебраться жить на другую землю.
Они построили большой плот, сели на него всем племенем, набрали с собой еды и отправились в путь.
Но по дороге начался очень большой шторм, волны разбили плот, и он утонул.
Только трех женщин волны выкинули на берег какого-то острова. Они вышли из воды и оглянулись: на острове росли деревья и травы, но не было никаких людей.
Три женщины не знали, есть ли еще люди в мире, или они остались самыми последними людьми. Они захотели родить детей, чтобы веселее было жить на острове, и чтобы их дети смогли перебраться на другие острова.
Но они не знали, как рожаются дети. Хотя каждая из них рожала раньше, они не знали, откуда и как берутся дети. Раньше они беременели каждый год. Теперь они прожили на острове два года, но ни одна из них не забеременела
Они решили, что нужно что-то делать, чтобы родить себе детей.
Одна сделала колыбельку так, как будто у нее уже есть ребенок, повесила колыбельку на пальму и положила в нее кокосовый орех. Она принялась качать колыбельку и петь красивые песни. Иногда она доставала орех и завертывала его в самые красивые и мягкие пальмовые листья. Так она делала три года.
Вторая женщина нашла на острове маленькое озеро, где всегда была совершенно спокойная вода. Она села у его берега и стала смотреть в воду на свое отражение. Она была такой же спокойной, как озеро. Она смотрела на свое второе лицо и ждала, когда оно заговорит. Она тоже сидела у озера три года.
А третья женщина была очень нетерпеливой. Она сразу развела костер и стала варить особое варево. Она кинула в него по одному кусочку от всего, что она нашла на острове и в море. Она хотела, чтобы ее сын был сразу знаком со всем, что есть вокруг. Из ее котелка скоро послышался писклявый голос: «Ты забыла шишку с большой сосны!» Женщина принесла и бросила туда шишку, тогда голосок сказал: «мне нужна клешня от большого краба!» Так она носила ему кусочки всего, что только он называл, три года. Она очень устала, но боялась остановиться, потому что тогда у ребенка могло бы быть одно ухо вместо двух или еще чего-нибудь не хватало бы. И она все носила и носила, пока совершенно не выбилась из сил и не упала на песок возле костра.
Тут у всех трех женщин одновременно родились дети. У первой из колыбели выпрыгнул очень крепкий мальчуган, волосатый, как кокосовый орех. Он принялся кататься по песку и петь: «я Йоронге! Я Йоронге! Во мне густой и вкусный сок! Я буду петь всю жизнь!» он был очень красив, этот Йоронге. Первая женщина была очень довольна.
У второй женщины отражение в воде превратилось в прекрасную девушку. У нее были длинные косы, и она очень смешно щурила глаза. Она была очень нежной, эта девушка. Она обняла свою маму, и они вместе пошли на берег, где уже догорел костер.
А из котелка над потухшим костром вылез третий ребенок. Он был похож на человека, который пролежал вечность в море, как старая лодка. Отовсюду с него свисали ракушки, ягоды, амулеты и прочее барахло, которое собирала его мама. Он очень гордился этими вещами и часто их рассматривал. Если он что-то видел снаружи, чего у него не было, он сразу хватал и вешал на себя. С ним было очень много возни, с этим малышом!
Дети и вправду построили большую лодку, чтобы поплыть на другую землю, к другим людям. Дно и борта построил Йоронге, он весело пел и хорошо работал. Нежная и тихая девушка сшила для лодки паруса. Третий ребенок постарался затащить на лодку все, что у него было, и чуть не утопил ее сразу в море. Тогда Йоронге и женщины пригрозили ему, что оставят на острове, и он никогда не увидит замечательных вещей в дальних странах. С плачем он оставил свой скарб на острове, и они поплыли в открытый океан.
Вряди ли они доплыли бы до большой земли, но им навстречу попался настоящий корабль белых людей. Их взяли на борт, но никто не понимал их языка, и им было трудно на этом корабле. Их даже почти не кормили. Тут-то и пригодились вещи третьего малыша. Целыми днями он менялся ими на куски еды, а вещей у него меньше не становилось.