Читаем Книга стихов «Орфей» полностью

<p>РИСУНОК</p>Однажды проснулся – ее уже нет!Склонясь над альбомом в потемках,По памяти я рисовал силуэтПриснившейся мне незнакомки.Минули года, и рисунок опятьДостал я с волненьем неясным,И снова в душе стала песня звучатьО недостижимо прекрасном.И снова мне ветер, у дома бродя,О фее красивой и юнойИграл перебором на струнах дождя,На чистых пронзительных струнах…<p>ВЕДЬМА</p>По воле Неба знать нам не дано,Зачем рождаемся, живем и умираем…Так выпьем, ведьма, липкое вино:Быть может, и покажется мир – раем?Плесни же, ведьма, мне еще вина,Прости себя, безумную, горящую:Ведь это вовсе не твоя вина,Что от вина любовь ненастоящая…<p>* * *</p>Ты кажешься мне иногдаРекою, в стремнине которойМеняется быстро вода.Ты вся – из напора, задора!Но зря ты сметаешь мосты:Возможно, в тебе обернетсяМагнитная суть красотыВ болотные топи уродства…<p> НОВАЯ ЛУНА</p>Луна была совсем девчонкой – Она возникла, как мираж,Чтоб осветить фигуркой тонкойВечерний черноморский пляж.Она летела птицей синей,С ума сводящей, как вино,К седому грустному мужчине, Что и не ждал ее давно.Схватившись за руки, задорноОни бросались в пенный вал,И до утра над морем ЧернымБездомный смех не умолкал…И от заката до рассветаУ незажженного окнаСветилась нервной сигаретойДругая, прежняя Луна…<p> БОЛЕЗНЬ МОЛЛЮСКА</p>Он чувства переборет, Заполнит жизнь делами.Как в раковину моря,Он в сердце спрячет память.Болезнь моллюска – жемчуг…А что же эта памятьДля той, одной из женщин – Обыкновенный камень…А женщина – в морщинах,Одна средь гулких комнат,Жемчужина мужчины,Которого не помнит…Где та коса тугая,Двухпарусная блузка,И где та дорогаяЛюбовь – болезнь моллюска?..<p>НА БИС</p>Ты упивалась этой страстью:Он – наяву, а я – во сне…И я с ума сходил от счастья,Что привалило не ко мне!Тебя мы молча ревновали,Сжимая ярость в кулаках,Когда любимых целовали:Он – наяву, а я – во снах.Ты превзошла себя игрою,Хрипел я: «Бис» и «Бис» во тьму – То ли от власти над тобою,То ли от жалости к нему…<p>* * *</p>Когда я на любви поставил крест,Меня носили по Союзу черти,И я со зла без очереди лезВ очередищу за дурацкой смертью.Я думал: будет лучше мне во мгле,Чем без любови на Земле – в Тартаре.Но мы еще с девицами затаримГрехами наши души на земле…<p>* * *</p>Ревность – это самолюбие,Оскорбленное любовью,Не твоей любовью грубою,А чужой, влекущей новью.Демону однообразияЖизнь иная бросит вызов,И летит она – фантазия,Всплеск души… не просто близость…
Перейти на страницу:

Похожие книги

Первая работа
Первая работа

«Курсы и море» – эти слова, произнесённые по-испански, очаровали старшеклассницу Машу Молочникову. Три недели жить на берегу Средиземного моря и изучать любимый язык – что может быть лучше? Лучше, пожалуй, ничего, но полезнее – многое: например, поменять за те же деньги окна в квартире. Так считают родители.Маша рассталась было с мечтой о Барселоне, как взрослые подбросили идею: по-чему бы не заработать на поездку самостоятельно? Есть и вариант – стать репетитором для шестилетней Даны. Ей, избалованной и непослушной, нужны азы испанского – так решила мать, то и дело летающая с дочкой за границу. Маша соглашается – и в свои пятнадцать становится самой настоящей учительницей.Повесть «Первая работа» не о работе, а об умении понимать других людей. Наблюдая за Даной и силясь её увлечь, юная преподавательница много интересного узнаёт об окружающих. Вдруг становится ясно, почему няня маленькой девочки порой груба и неприятна и почему учителя бывают скучными или раздражительными. И да, конечно: ясно, почему Ромка, сосед по парте, просит Машу помочь с историей…Юлия Кузнецова – лауреат премий «Заветная мечта», «Книгуру» и Международной детской премии им. В. П. Крапивина, автор полюбившихся читателям и критикам повестей «Дом П», «Где папа?», «Выдуманный Жучок». Юлия убеждена, что хорошая книга должна сочетать в себе две точки зрения: детскую и взрослую,□– чего она и добивается в своих повестях. Скоро писателя откроют для себя венгерские читатели: готовится перевод «Дома П» на венгерский. «Первая работа» вошла в список лучших книг 2016 года, составленный подростковой редакцией сайта «Папмамбук».Жанровые сценки в исполнении художника Евгении Двоскиной – прекрасное дополнение к тексту: точно воспроизводя эпизоды повести, иллюстрации подчёркивают особое настроение каждого из них. Работы Евгении известны читателям по книгам «Щучье лето» Ютты Рихтер, «Моя мама любит художника» Анастасии Малейко и «Вилли» Нины Дашевской.2-е издание, исправленное.

Григорий Иванович Люшнин , Юлия Кузнецова , Юлия Никитична Кузнецова

Проза для детей / Стихи для детей / Прочая детская литература / Книги Для Детей