Читаем Книга стихов «Орфей» полностью

<p> ОЗЕРО</p>У кривой березы ветром вспененоДо земли висящее крыло.Озеро за пыльным «Ново-Ленино»Облаками густо заросло.Здесь давным-давно жила Дюймовочка.Через лес я бегать к ней любил,А не шее ключик — на веревочке.Видимо, от детства ключик был.На пузатый стог мы с ней залазили,Молча брались за руки. ТогдаСердце разрасталось от фантазии,А душа — сжималась от стыда…Было солнце вкусным, как смородина.Было страшно думать о любви…Притворялся я, что сильный, вроде бы,Говорил: закончу десять и…А сейчас лишь защемит под ребрамиОт мгновений, что не так прожил,Оттого, что ходят в сны подробные Женщины, которых не любил.Оттого, что новизной влекомые,Мы теряем лучшее не вдруг,И зовем товарищей — знакомыми,А товарищ — это бывший друг.Оттого, что жить всем долго хочется,Но стареть не хочет ни один,Оттого, что тень моя волочитсяЗа семьею, призрачной, как дым…И подкатит к горлу комом прошлоеТак, что на себя махнешь рукой…Почему-то самое хорошееК нам приходит с болью и тоской…<p>Шестой раздел</p><p>«Вавилон»</p><p>* * *</p>Холодина вроде бы,Вместо правды – шиш.Но зато ведь – Родина,Разве убежишь!Но зато нам куцееЦарство правовоеВместо конституцииДарит право воя…<p>ВАВИЛОН</p>Туман времен дворцы окутал,Но град сиял среди веков,И золотой слезою купол Свисал с набрякших облаков.Цвели сады Семирамиды,Из тучи капала роса,Где башня в виде пирамидыРога вонзила в Небеса.Здесь под садами, что на крышах – Шум рынков, храмов, злата звон…Такой родной цветастой книжкойЯ и запомнил Вавилон…<p>ПЕРЕЛЕТНЫЕ ЛЮДИ </p>Снятся всю ночь перелетные люди — Клином летят в Атлантиду из глуби.Им бы совсем и на свет не рождаться,Или собачкой и кошкой остаться.Нет же — надели из света рубашки,Вставили Третьего глаза стекляшкиИ полетели в тревожные будни.Из ничего — получаются люди…<p>* * *</p>Там в небесах, набитых голубями, Я видел город облачных людей,И девочек с чернильными губами, На взлете превращенных в лебедей…Там ангелы в садах Семирамиды Тремя хорами пели с крыш дворца,Светились золотые пирамиды Меж толп крылатых в городе Отца…<p>* * *</p>Здравствуй Солнце с крылами Жар-птицы,Здравствуй Месяц — дракон в облаках!Это я — ваш герой, добрый рыцарь,Весь израненный жизнью пока.Я раскроюсь сейчас, как матрешка, — Начинайте лечебный процесс! — Подлечите меня хоть немножко,Пока я в свое тело не влез…<p>* * *</p>Число торчит, как ключ из скважины.И видно тайному числуКак люди все обезображеныНеведеньем, и склонны к злу…
Перейти на страницу:

Похожие книги

Первая работа
Первая работа

«Курсы и море» – эти слова, произнесённые по-испански, очаровали старшеклассницу Машу Молочникову. Три недели жить на берегу Средиземного моря и изучать любимый язык – что может быть лучше? Лучше, пожалуй, ничего, но полезнее – многое: например, поменять за те же деньги окна в квартире. Так считают родители.Маша рассталась было с мечтой о Барселоне, как взрослые подбросили идею: по-чему бы не заработать на поездку самостоятельно? Есть и вариант – стать репетитором для шестилетней Даны. Ей, избалованной и непослушной, нужны азы испанского – так решила мать, то и дело летающая с дочкой за границу. Маша соглашается – и в свои пятнадцать становится самой настоящей учительницей.Повесть «Первая работа» не о работе, а об умении понимать других людей. Наблюдая за Даной и силясь её увлечь, юная преподавательница много интересного узнаёт об окружающих. Вдруг становится ясно, почему няня маленькой девочки порой груба и неприятна и почему учителя бывают скучными или раздражительными. И да, конечно: ясно, почему Ромка, сосед по парте, просит Машу помочь с историей…Юлия Кузнецова – лауреат премий «Заветная мечта», «Книгуру» и Международной детской премии им. В. П. Крапивина, автор полюбившихся читателям и критикам повестей «Дом П», «Где папа?», «Выдуманный Жучок». Юлия убеждена, что хорошая книга должна сочетать в себе две точки зрения: детскую и взрослую,□– чего она и добивается в своих повестях. Скоро писателя откроют для себя венгерские читатели: готовится перевод «Дома П» на венгерский. «Первая работа» вошла в список лучших книг 2016 года, составленный подростковой редакцией сайта «Папмамбук».Жанровые сценки в исполнении художника Евгении Двоскиной – прекрасное дополнение к тексту: точно воспроизводя эпизоды повести, иллюстрации подчёркивают особое настроение каждого из них. Работы Евгении известны читателям по книгам «Щучье лето» Ютты Рихтер, «Моя мама любит художника» Анастасии Малейко и «Вилли» Нины Дашевской.2-е издание, исправленное.

Григорий Иванович Люшнин , Юлия Кузнецова , Юлия Никитична Кузнецова

Проза для детей / Стихи для детей / Прочая детская литература / Книги Для Детей