Читаем Книга Судьбы полностью

Медленно в воротах показался старый добрый мертвый «друг». Он медленно, явно с внутренней улыбкой подходил к раненой добыче. Гефест достал пистолет. Прицелился в голову. Выстелил. Мимо. Мертвец прибавил ходу. Снова выстрел. Снова мимо. Хищник оскалил белоснежные зубы. Выстрел. Гость наконец упал.

***

Трое бойцов проходили мимо горящего дома. Жар неестественно бил по глазам сквозь универсальные маски. Они быстро прошли до конца улицы и едва ли не завернули за угол, но краем глаза заметили, что в ворота заходит одна из «целей».

Все трое тихими шагами возвращались к горящему дому. На этот раз жар не бил так сильно. Казалось, что огонь потерял свою силу. Прогремел выстрел. Бойцы быстро присели и прислушались. Еще один. Две секунды – еще один. Подождали минуту. Тишина.

– Не стрелять, если там есть кто-то живой, – сказал Бельмонд, – ты, Скряга, со мной, а ты, Гендельф, прикрывай. Мало ли кто еще захочет сюда зайти.

Двое кивнули.

Бельмонд и Скряга вошли в ворота, а Гендельф остался снаружи охранять вход.

***

В воротах показалось два бойца Гильотины. У старика едва не случился третий сердечный приступ за это весеннее утро. В голове сразу заверещала какофония мыслей. Паника охватила старика. В самых экстремальных ситуациях Гефест всегда оставался с холодной головой. Только не в этот раз. Бойцы Гильотины на всех наводили ужас.

Он выставил перед собой пистолет. На мушке оказался Бельмонт. Рука дрожала, а перед глазами продолжало плыть огромные черные круги. Он понимал, что если выстрелит, то задание сразу можно считать проваленным. По этой причине он медлил.

– Брось пистолет, старик! – отозвал его Бельмонт, – ты же знаешь, кто мы, поэтому давай без глупостей.

Гефест понял, что попал в патовую ситуации и опустил пистолет.

Бельмонт подошел к нему вплотную, посмотрел на плачущего ребенка и спросил:

– Ты кто такой и что тут делаешь? И что это за ребенок?

Старик дико раскашлялся, ужасно першило в горле, дым в легких давал о себе знать, однако весьма не вовремя.

Бельмонт терпеливо подождал пока старик прокашлится и повторил ранее заданные вопросы.

– Я – Гефест. Одна из самых острых заноз для той самой «змеиной семейки». Получил приказ: спасти дочь наемника и по возможности его самого.

– Но ведь его дочь родилась мертвой. Ты видимо под угарным газом, мужик.

– Я может и под угарным газом, и ожоги получил знатные, но я еще в своем уме. Да и сам посмотри, не видишь ребенка что ли?

Бельмонт напрягся, благо маска скрывала его напряженное лицо.

– Что будем с ним делать? – спросил Скряга, – нам приказано убирать всех, кого тут найдем.

Перейти на страницу:

Похожие книги