Читаем Книга тайн и кровавая слеза полностью

– Вот смотри, засовываешь в банку палец, выковыриваешь немного этого вещества, затем вместе с пальцем наносишь его на зубы, потом несколько раз трешь пальцем по зубам и выплевываешь.

– Как хитро придумано, – удивлено произнес старик.

Возле Ленорда и старейшины пристроился Херлиф, который с интересом наблюдал за происходящим. Ленорд заметил заинтересованного юнца и решил выяснить, может и ему что-нибудь нужно.

– Парень, тебе тоже нужно какое-то зелье?

– Нет, я просто смотрю.

– Может зелье храбрости или выносливости? Хотя нет, зелье привлекательности. Выпьешь его, и все юные особы твои.

– Нет, нет, мне не нужны зелья.

– Тогда не стой здесь и не мешай торговать, твое пристальное внимание к моему товару отпугивает клиентов.

– Прости, – виновато произнес Херлиф.

К вечеру Ленорд продал практически все свои зелья и довольный залез в свою повозку, чтобы поспать, а утром снова отправиться в путь.

Он уже спал, когда к повозке кто-то подошел, стараясь не создавать лишнего шума.

– Как думаешь, он правда волшебник?

– Не знаю, я их раньше никогда не видел.

– Хватит вам обоим болтать, мы пришли, чтобы посмотреть, что у него есть, а вы оба шумите как стадо кабанов, – раздался гневный женский голос.

Ленорд от шума проснулся, но решил не выдавать себя раньше времени, никто не знает, что он спит в повозке. Он решил воспользоваться этим и узнать, что же понадобилось этим грабителям. Хотя он и так знает, они хотят украсть его деньги, которые он сегодня заработал.

Троица подошла к повозке и из нее выскочил старик, он сильно завопил выпрыгивая из своего укрытия. Троица перепугавшись отскочила назад и один из присутствующих споткнулся об камень и повалился на своих компаньонов. Это был Херлиф, с ним пришли его друзья, Финн и Ида.

Вся троица поднялась и в испуге не зная бежать им или стоять смотрели на Ленорда.

– Что вам мелким пакостникам понадобилось от меня, живо отвечайте или я вас превращу в жаб, – грозно пророкотал волшебник.

– Прости нас, мы просто хотели посмотреть есть ли у вас волшебный посох, – скромно и виновато ответил Херлиф.

– Да, у меня есть посох, я же волшебник.

– Можно его посмотреть? – С надеждой спросил Херлиф, который по своей природе был очень любопытным.

Волшебник, посмотрев на юную троицу, которая не представляла для него, а самое главное для его денег никакой угрозы смягчился. Он полез в повозку и достал какой-то сверток. Ленорд размотал сверток и взял в руку древко, которое ничем не отличалось от обычной длинной палки. Только была небольшая особенность вокруг одного из концов по кругу была написана кокая-то фраза на неизвестном языке. Хотя все языки для этих ребят были неизвестными.

– Ого, это настоящий волшебный посох? – С восторгом спросил Херлиф.

– А можно его подержать? – Спросил Финн.

– Я не понимаю, что в нем такого особенного, – произнесла Ида. – Обычная палка.

– Обычная палка не превратит тебя в лужицу слизи, – высокомерно произнес Ленорд.

– Так ты дашь его подержать? – Повторил свой вопрос Финн.

– Да, если ты хочешь, чтобы твоя рука отсохла, – доброжелательно сказал Ленорд.

–Нет, я лучше не буду его трогать, – испуганно произнес Финн и прижал свои руки к своей груди.

– Выпить есть? – Наконец спросил Ленорд.

– Нет, – ответил Херлиф.

– Так зачем вы тогда приперлись ко мне? – С досадой спросил Ленорд.

Ленорд глубоко вздохнул и пошарил рукой в повозке. Он нашел уже наполовину пустой бурдюк. Потряс его, там что-то булькало. Он вытащил пробку и сделал смачный глоток. В его животе стало тепло и настроение явно улучшилось.

– Ты, наверное, много путешествуешь? – Спросил Херлиф, желая послушать рассказ настоящего волшебника о далеких странах.

– Да, мне много где приходилось побывать. Путешествуя по миру, я побывал и в равнинном королевстве, и в королевстве гномов, и в лесах эльфов, в Морпете, это крупнейший торговый город на нашем континенте, кругом полно лавок и огромный базар, там вы можете купить все, что захотите. Я знавал разных людей и путешествовал вместе с героями, настоящими, не из книжек. Давно это было… – Ленорд задумался и словно отсутствовал.

– Ого, я тоже хочу стать героем, – произнес Херлиф.

– Кто? Ты? Тебя родители не отпустят, – язвительно произнесла Ида.

– Чтобы стать героем, нужно многому научиться и прежде всего побеждать врагов, – сказал Ленорд.

– Я научусь, – ответил Херлиф.

– А меч то у тебя есть?

– Да, то есть не совсем у меня. В общем дедушкин.

– Ну это конечно меняет дело, – сказал Ленорд и отпил еще немного своего зелья.

Молодые люди не сразу заметили перемены в волшебнике. С каждым глотком он становился веселее и его начинало подкашивать.

– Ты возьмешь меня с собой? – Наконец решился спросить Херлиф.

– Ну, иик, не знаю, иик. Мне надо подумать, иик, – произнес уже окосевший волшебник.

– Возьми меня с собой в путешествие, пожалуйста, я многое умею, – умолял его Херлиф.

– Ладно, мальчик, иик, я возьму тебя, иик. Но ты будешь помогать мне, и выполнять все, что я скажу, иик.

– Хорошо, я согласен, – обрадовался Херлиф.

Перейти на страницу:

Похожие книги