Читаем Книга теней полностью

И все же я чувствовала некоторую неуверенность, хотя сказала Бри и всем остальным, что хочу сделаться ведьмой. Я всем сердцем желала приобщиться к магии Викка, но мой рассудок все еще требовал каких-то дополнительных сведений. И мое сердце было разбито: ссора с Бри из-за Кэла и необходимость все скрывать от родителей. Я была так расстроена, что, дойдя до края кукурузного поля, решила повернуться и бежать обратно, к своему автомобилю.

И тут я услышала музыку, кельтскую мелодию, доносимую до меня легким ветерком, ласкающую череду звуков, сулящих мир, покой и добрый прием. И я ринулась в чащу сухих кукурузных стеблей. Я не знала, куда мне надо идти и где их отыскать. Я просто прорывалась вперед через это золотое поле и вдруг оказалась на открытой поляне, где все мои друзья ожидали меня.

– Морган! – вскрикнула Дженна, протягивая ко мне руки.

Она вся сияла, и ее хорошенькое личико в ясном лунном свете показалось мне просто красивым.

– Привет, – поздоровалась я несколько смущенно.

И вот мы, вдевятером, стоим здесь и смотрим друг на друга. Мне казалось, что мы собрались здесь, чтобы начать совместное путешествие, как будто мы собрались, например, штурмовать Эверест. И если кто-то из нас не сможет добраться до вершины, в начале пути мы все-таки вместе. И вдруг, совершенно неожиданно, все они показались мне совершенно незнакомыми. Робби – отстраненный и по-новому красивый, совсем не похожий на фаната математики, каким я его долго считала. Бри – холодная красивая статуя моей лучшей подруги, которая у меня когда-то была. А другие и вовсе никогда не были мне близки. Что же это со мной?

Мускулы на моих ногах напряглись, приготовившись бежать, но тут появился Кэл, и я словно приросла к месту.

Я беспомощно улыбнулась Дженне, Робби и Мэтту.

– Куда мне все это положить? – спросила я, держа свои покупки.

– На алтарь, – сказал Кэл, выступая вперед.

На какую-то долю секунды мы встретились с ним взглядом.

– Я рад, что ты пришла.

Я с несколько глуповатым видом взглянула на него, мгновенно припомнив то, что мне сказала Бри, и вежливо кивнула.

– А где этот алтарь?

– Вон там. И счастливого всем Самхейна, – сказал Кэл и повел нас сквозь заросли кукурузы.

Лунный свет запутался в его светлых волнистых волосах, они засверкали, и он показался мне языческим богом, о котором я читала. «И ты теперь принадлежишь Бри?» – молча спросила я его.

Мы прошли через кукурузное поле и оказались на скошенной поляне с пологими склонами. Наверное, весной вся она покрывается цветами, а теперь она была пепельно-рыжей, и сухая трава хрустела под нашими ногами. Внизу между зелеными и серыми камнями протекал маленький чистый ручеек. Мы стали спускаться к нему. Кэл шел впереди, помогая остальным. Когда дошла очередь до меня, я с особой силой ощутила тепло и твердость его руки.

С того момента как я прибыла сюда, я все вре-мя незаметно наблюдала за Кэлом и Бри. И все время меня преследовала мысль о том, что они были вместе в одной постели. Но сегодня он вы глядел как всегда. Немного холодный и отстраненный, Кэл не оказывал Бри никаких особых знаков внимания. Они не смотрелись парой, как Дженна и Мэтт. Бри казалась очень напряженной, и, что еще хуже, она всячески демонстрировала свою дружбу с Рейвин и Бет.

За ручьем местность снова повышалась, вдали виднелся ряд густых деревьев. Деревья были старые, с прогнившей корой, извилистыми корнями и спутанными ветвями. Под деревьями тьма была почти непроницаемой, но я ясно все видела и смело шла между густыми кустами.

Войдя в лес, мы оказались на старом кладбище.

Я видела, как Робби смущенно заморгал. Рейвин и Бет обменялись смущенными улыбками, а Дженна схватила за руку Мэтта. Итан фыркнул, но придвинулся ближе к Шарон, которая тоже казалась испуганной. Я знала: Бри смущена тем, что я могу расшифровать каждый нюанс ее поведения.

– Это заброшенное кладбище, – объяснил Кэл, небрежно кладя руку на каменное надгробие, выполненное в виде креста. – Кладбище – самое подходящее место, чтобы отмечать праздник Самхейн. Сегодня мы отдаем долг памяти тем, кто ушел до нас, понимая, что и мы однажды обратимся в прах, чтобы потом возродиться вновь.

Кэл повернулся и двинулся вдоль могильных памятников, похожих на громадные саркофаги. И вот он остановился у каменной плиты, покрытой мхом и многочисленными знаками, оставленными сотнями лет пребывания под дождем, снегом и ветром. Она лежала поверх большого гранитного саркофага. Стертую от времени надпись на плите было трудно прочитать даже под ярким лунным светом.

– Вот это и есть наш сегодняшний алтарь, – сказал Кэл, развязывая свой мешок. Он вынул из него покрывало и передал Шарон. – Будь добра, расстели его.

Шарон взяла покрывало и аккуратно расстелила на саркофаге. Кэл подал Итану два бронзовых подсвечника, и тот поставил их на алтарь.

– Дженна, Робби, можете разложить фрукты и все остальное, что мы принесли, – сказал Кэл.

Они собрали все наши приношения, и Дженна разложила их так, что у нее получилось что-то вроде рога изобилия. Там были яблоки, баклажаны, тыквы и орехи, которые принесла Бри.

Перейти на страницу:

Все книги серии Заколдованные [Тирнан]

Книга теней
Книга теней

Шестнадцатилетняя Морган Роулендс живет с родителями и младшей сестрой в небольшом американском городке. Однажды в их школе появляется новый ученик, выпускник Кэл Блэр, который сразу же становится самым популярным парнем в школе. Он приглашает нескольких ребят провести вместе субботний вечер, где сообщает, что увлекается магией. Бри – лучшая подруга Морган – с восторгом решила присоединиться к Кэлу, но не потому, что ее интересует магия, а потому, что она хочет заполучить в свои сети Кэла. Морган тоже влюблена в него, но прекрасно понимает, что не сможет соперничать с Бри. Она решила пожертвовать своей любовью во имя дружбы. Однако Кэл предпочел Морган всем остальным девушкам, потому что она ведьма…

Кейт Тирнан

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги