Читаем Книга теней (СИ) полностью

— А что это вы тут делаете? — мило спросила она. — Мы вас вроде как уже потеряли. И в какой это вы грязи лазаете, вот он ход, вообще-то, рядышком совсем. Так что переходите и двигайтесь к невесте, а не шарашитесь где попало!

От убиения Лею спасло только то, что она в коридоре присуствовала… наполовину. Заряд разбивший стены был магическим, а девушка — талантливо сработанной иллюзией. И как только к ней двинулись с явно недружелюбными намерениями, она деловито погрозила пальчиком и исчезла.

А за проемом стены начинался ровный чистый ход, шагнув в который, мужчины оказались в петле телепорта, чтобы снова оказаться… около башни.

— Лыко-мочало, начинаем все сначала? — с ужасом спросил Стар.

На крыльце медленно появилась Лея, осмотрела по сторонам и зашептала.

— Вы знаете, кое-что случилось!

Время вдруг разбилось!

Купец исчез, невеста пропала,

В шаге от алтаря она сбежала!

Холь хочешь, купец, невесту поймать,

Беги быстрей невесту догонять!

— В какую сторону то хоть бежать? — вздохнул Стар.

— Вверх, — улыбнулась Лея, и вампир, распахнув крылья, мгновенно скрылся вверху. — Теперь вы, голубчики, — повернулась демонесса к мужчинам. — За мной!

— Зачем?

— Нужна грубая рабочая сила, — отозвалась с улыбкой демонесса. — Вот вы ей и поработаете.

— Лея! Но ведь, к свадьбе то все готово было! — возмутился Нейл.

— Ага, — согласилась задумчиво девушка. — Ключевое слово «было». Кое-что удалось восстановить, напомнить и вернуть. А вот кое-чем придется сейчас заняться. Да вы не переживайте. Валунчик отодвинете и свободны!

Спустя семь минут, горестный вопль:

— И это валунчик?!

Был ответом на милые слова Леи. Валунчиком она назвала камень, размером с дракона.

Впрочем, на удивление, демонесса не ушла, засучила рукава, готовая помогать.

— Зачем? — спросил растерянно Вир, когда валун подался и плотно закрыл какой-то желоб.

— Книгу теней утопила, — отозвалась Лея, утирая со лба капли пота. — Чтобы она свадьбу нам не испортила. Так, что у нас со временем? Вот-вот…

Яркие алые небеса окрасились залпом серебряно-золотого салюта.

А мужчин затянуло в очередной рывок телепортации и выбросило… в часовне. Стар уже стоял у алтаря, в своем белоснежном костюме, с алой розой в петлице. Растерянный, мало что понимающий.

Мужчины оказались на своих местах, как и было положено по сценарию.

Маленькая часовня была пуста. Клятвы приносить и принимать Карен предпочла только на глазах своих друзей.

А вот после клятв, всех ждал бал, на который и были заранее приглашены влиятельные гости со всех уголков Эссенленаль.

Тихий шорох заставил Стара повернуться к дверям и замереть.

Его невеста неуверенно вошла в часовню и остановилась на пороге, не решаясь сделать шаг дальше.

Тяжелая юбка свадебного платья стелилась до пола волнами, простой тонкий верх платья был украшен тонкими кружевами и усыпан маленькими камушками, переливающимися разными цветами.

Длинная тонкая фата стелилась до пола.

На лице девушки было волнение и предвкушение. Медленно дойдя до алтаря, она вложила свою ладонь в руку Стара и повернулась вместе с ним к Лее.

Демонесса, в парадном платье с пурпурным подбоем, улыбнулась:

— Союз этот свяжет вас воедино, сплетет ваши души, соединит ваши дороги в одну. Ты, Стар, голова семьи, а ты Карен — ее сердце. В этом браке вы равны и полноправны, и только вам решать, как дальше идти по этой дороге, бок о бок, сплетя пальцы, или один впереди пойдет, другой — позади. Поддерживайте друг друга в своих начинаяниях и слабостях, делитесь своей силой и своими способностями. Будьте рядом и наслаждайтесь друг другом столько времени, сколько отведено вам вечностью.

Взглянув на Стара, Лея торжественно спросила.

— Эстарин Као, добровольно берешь ли ты эту девушку в жены, чтобы жить с ней в мире и войне, в праздности и ленности, в трудовых буднях и неясных днях. Клянешься ли ты любить ее, утешать, верить ей и доверять, поддерживать ее и принимать поддержку — в горе и счастии, в успехах и разочарованиях, в потерях и находках. Клянешься ли ты быть рядом с ней всегда?

— Клянусь, — ответил Стар ни на мгновение не задумавшись. Твердый его голос раскатился по колокольне и тихо звякнул левый малый колокол, висящий за плечом Леи.

— Карен Спрингфилд. Добровольно берешь ли ты этого человека в мужья, чтобы жить с ним в мире и войне, в праздности и ленности, в трудовых буднях и неясных днях. Клянешься ли ты любить его, утешать, верить ему и доверять, поддерживать его и принимать его поддержку — в горе и счастии, в успехах и разочарованиях, в потерях и находках. Клянешься ли ты быть рядом с ним всегда?

— Клянусь, — тихо ответила Карен, глядя искоса на своего мужчину. Ее звонкий голос затронул язык второго колокола за другим плечом Леи.

— Что же, тогда соедините ваши руки и повернитесь друг к другу.

Жених и невеста послушались.

Губы демонессы зашевелились, но ни слова не донеслось. Потому что зазвонили, громко-торжествующе, восхваляя новую пару колокола за ее плечами.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже