Читаем Книга теней (СИ) полностью

— Отличный ответ, — сообщила она, затем взглянула на стол. — Сегодня у нас жаркое из птицы, на гарнир домашняя лапша. В супнице суп-пюре с грибами. На десерт лимонный пирог.

Локки и Сэм переглянулись. На столе были блюда из перечня любимых Виром. Нет, он был на удивление всеядный, спокойно ел все, что готовила мать, но в этот раз… К чему бы это?

Пододвинув поближе к Виру мясо, пока Летти ковырялась вилочкой в салате, леди Синтия спросила, на детей практически не глядя:

— Итак, мои дорогие, вы извинились перед Виром?

Вир не донес вилку до рта.

Старшие переглянулись, Летти невинно улыбнулась маме:

— Конечно. Перед ужином зашли и извинились, — солгала она не моргнув глазом.

— Все вместе? — уточнил лорд Хейл, даже отложив газету, с которой до ужина не расставался.

— А что здесь такого? — удивился Локки. — Мы шли как раз на ужин, втроем. И втроем зашли и извинились.

— Хором, — усмехнулся лорд Хейл, вновь спрятавшись за газетой.

— Зачем хором? — возразил уже Сэм. — По одному.

— И Вир вас простил? — спросила леди Синтия.

Вир, потянувшись за еще кусочком аппетитного домашнего хлеба, даже не обратил внимания, как на него посмотрели остальные. Это уже был этап пройденный, знакомый. Сейчас кто-то из троицы скажет, что Вир, конечно же, их простил. И на этом все будет закончено.

Родителей Вир не винил. Поднять на ноги четверых детей было тяжело. Тем более что старшие ничего не делали, только учились на девятом курсе светлоэльфийской академии магии и военного искусства. Сам Вир ушел после четвертой, получив начальное магическое образование. Обучение там стоило дорого, а Сэм и Локки считали себя аристократами и ничего не делали для того, чтобы получать стипендию правящей фамилии.

Мама занималась домом, выращивала в теплице на продажу редкие травки. В соседней теплице выращивала овощи и фрукты для дома.

Отец работал.

И усмотреть за тремя оболтусами было невозможно. Себя в эту категорию Вир совершенно законно не причислял. Он повзрослел через пару месяцев после того, как в душе начало просыпаться проклятье их рода. Сила Палача.

Пока сила еще подчинялась ему не особо, приходила когда хотела, запускала в душу кривые когти, разрывая ее болью на части. Пока еще сила оставалась не слишком страшной, не очень жестокой. Просто соврать было в присутствии Палача невозможно. Именно этим и объяснялась карьера Вира.

Гораздо удобнее на суде знать, что соврать никому не удастся.

Винтарион так сильно ушел в свои мысли, что совсем не услышал, как леди Синтия спросила:

— А как вы в его кабинет попали, дети?

— Мам! — поморщился Локки. — Ты такие странные вопросы задаешь. Через дверь!

— Через какую? — спросила леди Синтия, и этим вопросом вернула Виру интерес к происходящему.

— В коридоре которая! Мам, что за странные вопросы? — возмутилась Летти. — Ты что, не выспалась?

— Не выспалась, — легко согласилась женщина. — Сегодня пришлось встать на рассвете, чтобы собрать коробочки первоцвета. Ты хоть и обещала помочь, даже не подумала встать, и вернулась после полуночи. Сильно после полуночи. И сама сказала не будить тебя. Так все-таки, дорогие мои, как вы попали в кабинет Вира, если дверь я заговорила?

— Заговорила? — Сэм нахмурился.

— Да, — кивнула леди Синтия. — Заговорила, чтобы узнать, придете вы извиняться или обманете нас с отцом. Снова.

Младшее поколение испуганно замерло.

Вир потянулся к лимонному пирогу, но рука повисла в воздухе, как только его мама предложила, не повышая голоса.

— Вы трое извиняетесь сейчас перед Виром. За свои слова. За свои поступки.

— А если не извинимся? — спросил Локки, совершенно не ощущая своей вины ни в чем.

— Значит, все ваши поездки будут отменены, — сказал лорд Хейл. — Вы все трое будете лишены всех поездок. Мы закроем поместье барьером, который не позволит вам ездить на гулянки, пьянки и на танцульки в соседние поместья. Будете помогать маме в теплице. Это тебя касается, Летти, в том числе. Вы же двое, — взглянул он на сыновей. — Будете помогать мне в лесу. На границах снова браконьеры появились.

— Да почему из-за какого-то… мальчишки мы должны лишиться своей поездки? — подскочил Сэм. — Мы на эту поездку…

— Не накопили ни единой серебрушки, — перебила леди Синтия. В спокойном и мягком голосе женщины прозвучали отзвуки грядущей бури. — Сядь.

Сэм поспешно опустился на стул.

— Я считаю, что вы, мои дорогие, должны знать, что поездка ваша в этом году стала возможной только благодаря вашему брату, который отдавал свой оклад. Поскольку вы не считаете нужным уважительно относиться к нему и его труду, вы не должны пользоваться тем, чего добился он. У вас, — женщина взглянула на часы. — Ровно три минуты. Или вы извиняетесь. Или на побережье поедет Вир. Его начальник уже говорил о том, что пока судебная сессия будет закрыта, мальчику не мешало бы отдохнуть. Заодно найдет там новых друзей.

Три минуты прошли в молчании. Извиниться, не чувствуя своей вины, никто из троих не смог.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже