Читаем Книга "ТОТЕМ: Птицы" (Полная версия) полностью

-   Хорошо, блокируйте, но вряд ли это поможет. Сейчас главное ликвидировать Вожаков, выведите зал совета на главный экран, - скомандовал начальник, и все воззрились на центральный монитор.


Глава одиннадцатая


Мия неслась по вентиляционной шахте пятого яруса и заглядывала в каждую камеру, но Вилара нигде не было. Вдруг где-то в конце коридора девушка услышала шум и направилась туда.

Первое, что она увидела, был Высокий брюнет, за ним шел Газар, а следом несли Вилара. Он был парализован. Руки и ноги мужчины безвольно волочились по полу. Двое наемников в камуфляже волокли его под руки.

Поначалу Мия обрадовалась, но немного подумав, растерялась. Вокруг было много вооруженных людей. Незаметно выкрасть парализованного Вилара, находящегося в центре всеобщего внимания, было невозможно, девушка решила действовать по ситуации. В образе Тотема она следовала за процессией.

Слежка привела ее в просторный зал. Помещение было светлым и просторным, по его периметру стояли столы и стулья, вдоль одной из стен располагалась небольшая трибуна. Комната была оформлена в строгом официальном стиле и была предназначена для важных переговоров.

Зал был переполнен людьми в форме, на трибуне восседали Вожаки. Их было пятеро. От наемников мужчин отличала одежда. Они были одеты в костюмы и больше походили на людей бизнеса, чем глав преступного мира. Было интересно наблюдать, как выражение их лиц от брезгливо-безразличного меняется на удивленно-заинтересованное при виде Вилара. В зале поднялся шум. Некоторые наемники засвистели, некоторые зааплодировали. Вожаки начали возбужденно переговариваться.

Верховного Хранителя протащили через весь зал и грубо швырнули на стул напротив трибуны так, чтобы он был в центре помещения. Безвольное тело Вилара несуразно распласталось по сиденью и спинке, но лицо оставалось холодным и сосредоточенным.

Высокий брюнет прошел на трибуну и сел на пустующий стул с краю.

-   Отличный сюрприз ты приготовил нам, Назил, - обратился к нему один из Вожаков и пожал руку.

-   Это все Газар, - небрежно ответил тот.

-   Ну, наконец-то и от него какая-то польза, - вмешался другой Вожак.

Между мужчинами завязался диалог, расслышать который из-за нарастающего шума Мии не удалось. Некоторые наемники начали выкрикивать оскорбления в адрес Вилара. Кто-то смеялся. Атмосфера накалялась, казалось, сейчас все эти люди, словно стая волков, набросятся на Хранителя и разорвут на куски.

Неожиданно дверь зала открылось. В помещение вошло два человека в белых халатах, в руках одного из них был металлический поднос, накрытый белым полотенцем. В зале воцарилась тишина. Мужчины подошли к Вилару. Один из них откинул полотенце, на подносе лежал шприц и несколько ампул с какой-то мутной жидкостью. Медицинский работник со свободными руками ловко надломил головку одной из ампул и набрал жидкость в шприц, затем повернулся к Назилу. Тот кивнул. В ответ на это врач взял ватную руку Вилара и ввел препарат в область предплечья.

По залу прокатился звон аплодисментов и оглушительный свист. Публика была в восторге. Люди в белых халатах отошли в сторону и присели на свободные места.

Некоторое время все продолжали шуметь, Назил давал присутствующим насладиться триумфом, затем мужчина встал и поднял руку. Все моментально стихли.


-   Рад, что вам понравился мой сюрприз, - гордо сказал он.

Газар недовольно поморщился.

-   Как вы понимаете, Многоуважаемому Верховному Хранителю вкололи сыворотку правды, поэтому он с радостью ответит на любые наши вопросы.

Зал снова загудел. Мия посмотрела на Вилара. В нем произошли явные изменения - от сосредоточенного серьезного выражения не осталось и следа. Мужчина выглядел безразличным и спокойным.

Назил выдержал небольшую паузу и продолжил. Все стихли и слушали внимательно.

-   Сегодня каждый желающий может поучаствовать в допросе, но, чтобы не затягивать мероприятие, прошу подготовить вопрос заранее. После беседы с господином Виларом, начнется совет, на котором останется ограниченный круг участников, - сказал Назил и кивнул в сторону Вожаков.

Те важно закивали в ответ.

-   Чтобы остальные приглашенные не скучали во второй половине совета, мы предоставим им отдельное помещение, где помимо выпивки и закусок, будет присутствовать Сам Верховный Хранитель. Любой желающий сможет лично пообщаться с господином Виларом и выразить ему свое глубочайшее почтение, - со злобной улыбкой закончил Назил.



После этих слов зал взорвался. Наемники в камуфляже аплодировали лидеру. Поднялся оглушительный свист.

От ужаса и отвращения Мию начало тошнить. У нее не укладывалось в голове, за что можно настолько ненавидеть человека, который просто выполнял свой долг. Вся эта толпа в камуфляже напоминала ей свору голодных собак. В голову приходили мысли о том, что у многих могут быть жены и даже дети. Они могут быть любящими сыновьями, и гордостью своих родителей. Но в этот момент военные были лишенной разума агрессивной стаей, которой манипулировали Вожаки.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы