Читаем Книга "ТОТЕМ: Травоядные" (Полная версия) полностью

Там, где к пляжу начинали подступать деревья, висел удобный гамак, и стояла небольшая беседка, представляющая из себя просторный диван со столиком и красивым навесом. Неподалеку от нее располагались широкие качели, лавка из светлого дерева, подвешенная к красивым резным стойкам.



Мие очень понравилось это место, и молодые люди условились устроить здесь на следующий день пикник.

Брат объяснил, что сейчас температура в море в среднем двадцать три градуса, и местные жители считают ее холодной и не купаются. Сестра посмеялась, вспомнив, что в Себаре воду такой температуры независимо от времени года можно добыть только в бане.

В целом, прогулка получилась очень приятной. Ким рассказывал, как подобрал себе этот дом, и сколько после его покупки пришлось переделывать. Мия была восхищена, узнав, что резные столбы, как впрочем, и сами качели брат сделал сам.

Время пролетело очень быстро, молодые люди так заболтались, что не заметили, как начало темнеть. Температура начала стремительно падать. Мия начала замерзать, пришлось возвращаться в дом.

Чтобы согреть дрожащую сестру, Ким зажег в гостиной камин, и они уютно устроились на диване напротив.

Девушка завернулась в предложенный братом мягкий плед и начала осматриваться. После захода солнца помещение преобразилось. Теперь источниками света служили самые разнообразные элементы. Светильники не были явными, а прятались под выступами в стенах, рейках потолка, полках, мебели. Куда бы она ни посмотрела, отовсюду лился приглушенный, мягкий свет. Это выглядело красиво и успокаивало ее.

Ким ушел на кухню и спустя несколько минут вернулся с большой кружкой горячего шоколада. Это было последней каплей. От избытка эмоций Мие захотелось мурлыкать, никогда прежде она не была окружена такой красотой и уютом. Девушка подняла на брата полные благодарности глаза и сказала:

   -  Я дома.

Большего Киму и не надо было. Сделать все, чтобы сестре понравился дом, было его главной целью. Молодые люди молча сидели, глядя на замысловатый танец язычков пламени в камине и думали о своем.

Мия не заметила, как провалилась в сон. Ее голова плавно опустилась Киму на плечо, и девушка задремала. Даже вызов коннектора, раздавшийся из спальни гостьи, не потревожил ее сон. Ким посмотрел на часы. «Вилар», - гневно пронеслось в голове. Устройство настойчиво пищало около пяти минут, безумно раздражая молодого человека. Только когда Верховный Хранитель, наконец, прервал соединение, он вздохнул с облегчением.

Слушая ровное дыхание сестры, Ким тоже начал засыпать. День начался рано и был слишком насыщенным, поэтому ему тоже требовался отдых.

Молодой человек отнес Мию на руках и уложил на кровать. Уходить из комнаты не хотелось. Он осторожно сел на край постели и стал смотреть в окно. Лунные блики живописно танцевали на темной воде. Сквозь приоткрытое окно в комнату доносилась морская прохлада и шелест волн. Ким сидел в ногах у спящей сестры и думал, как быть дальше.

Первый этап был позади. Она в его доме, и ей здесь нравится. Но что дальше? Было очевидно, что девушка не готова услышать правду об истинности его чувств. Ей нужно время адаптироваться, расслабиться и отогреться. Но еще необходим человек, который, наконец, натолкнул бы ее на мысль, что Ким в нее влюблен. Для этого идеально подходила кандидатура Узы.

Ким встал с кровати и пошел к себе. Молодой человек решил поговорить с красавицей и попросить о помощи. Первый, с кем он связался, был Лан.

   -  Ты время видел? - сонно проговорил друг.

   -  Да, оно детское, - ответил Ким.

   -  А разницу часовых поясов ты учел, умник?

   -  Перестань ныть, мне нужна твоя помощь, - отмахнулся молодой человек.

   -  Ким, каждый раз, когда ты звонишь мне среди ночи и говоришь о том, что тебе нужна помощь, это плохо для меня заканчивается...

   -  Не утруждайся, я знаю все, что ты мне сейчас скажешь, потому что каждый раз говоришь одно и то же. Я просто хочу попросить тебя устроить мне сеанс связи с Узой.

   -  Зачем тебе моя невеста, жалкий потаскун? - возмутился Лан.

   -  Ты же знаешь, со своим бурным прошлым я завязал, просто хотел попросить ее о помощи...

   -  Тебе меня мало в неприятности втягивать? - перебил друг.

   -  Остынь. Обещаю, никаких неприятностей на этот раз не будет. Напротив, я надеюсь на определенный набор приятностей, если все получится, - загадочно ответил Ким.

   -  Ладно, выкладывай, в чем дело?

И Ким вкратце изложил Лану свои соображения на тему моральной подготовки Мии.

   -  Идея неплохая, я поговорю с Узой, думаю, она не откажет, - пообещал друг, зевая.

   -  Я твой должник, - с улыбкой ответил Ким.

   -  И не один раз, - ухмыльнулся Лан. - Если у тебя все, я пошел досыпать.

Молодой человек кивнул и прервал вызов.

Следующий день для Мии и Кима пролетел незаметно. Девушка осваивалась в доме и задавала много вопросов по поводу использования различной техники. Брат не уставал удивляться, насколько спокойно она подстраивалась под новые условия проживания и быстро схватывала информацию.

Девушка настолько быстро всему научилась, что обед приготовила сама.

   -  Очень вкусно, - похвалил угощение брат, - ты молодец!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Золушка по имени Грейс
Золушка по имени Грейс

Это будет мир магии и приключений. Это будет вынужденный брак и притирка героев. Эта книга о том, что не магия правит человеком, но – человек магией. И это будет бытовое фэнтези.Обычная попаданка в обычный магический мир. У каждой нормальной Золушки есть мачеха, завистники и злопыхатели. И где вы видели магический мир, в котором всё хорошо и который не нужно спасать? Ну и мир, где приличной Золушке не навяжут мужа, тоже найти сложно… Что с этим, со всем, делать?Читайте книгу, и вы всё узнаете.Комментарий Редакции: История, согревающая как теплый чай и мягкий плед. «Золушка по имени Грейс» – это роман-терапия, в котором вы не встретите ничего шокирующего, тревожащего. Сюжет развивается бережно, и события романа, подобно прибою, накатывают и возвращаются в море жизни, которое обычно бывает тихим и дружелюбным.

Полина Ром

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы