Читаем Книга Трех полностью

— А теперь скажи, что там внизу? — спросила Эйлонви. — Это похоже на яму?

Тарен поднял шар над головой.

— Нет, это вовсе не яма! — закричал он. — Это похоже на темницу. И из неё идёт тоннель. — Он прошёл несколько шагов. — Не вижу, где кончается, но он длинный…

Камни загрохотали за его спиной. Мгновение, и Эйлонви свалилась к его ногам. Тарен уставился на неё с изумлением.

— Ты дура! — в сердцах закричал он. — Ты пустозвонка… Что ты наделала? Теперь мы оба в ловушке! А разглагольствовала об уме и сообразительности. Да у тебя их не больше, чем у…

Эйлонви улыбалась и ждала, пока он выдохнется.

— А теперь, — сказала она спокойно, — если ты, конечно, закончил, позволь мне объяснить тебе очень простую вещь. Если есть тоннель, то он должен куда-то вести. И куда бы он ни шёл, у нас есть шанс оказаться в лучшем месте и лучшем положении, чем сейчас. Согласен?

— Я не хотел обижать тебя, — покраснел Тарен. — Но, сама посуди, нельзя быть такой легкомысленной и бросаться буквально вниз головой.

— Опять ты за своё, — отмахнулась Эйлонви. — Я обещала помочь тебе и как раз этим, сейчас занимаюсь. Я не удивлюсь, если этот тоннель идёт в ту же сторону, что и верхний. Это же не ответвление, а, значит, один из основных ходов. И потом, здесь гораздо просторнее и уютнее.

Эйлонви взяла из рук Тарена свой светящийся шар и шагнула в новый коридор. Покачивая в сомнении головой, Тарен, однако, двинулся следом за ней.

<p>Глава восьмая</p><p>МОГИЛЬНИК</p>

Эйлонви была права. Тоннель оказался намного удобнее и просторнее прежнего. Теперь они могли идти рядом, не сгибаться в три погибели и не семенить, оставаясь почти на одном месте, как кролики в кроличьем садке. В отличие от верхних галерей, стены здесь были облицованы огромными, плоскими камнями. Сводчатый потолок сложен был из крупных глыб, опиравшихся через каждые несколько шагов на толстые каменные колонны. Воздух, хоть затхлый, будто спрессованный столетиями, всё же отличался от душной влажности верхних галерей.

Но это не утешало и не успокаивало Тарена. Эйлонви сама призналась в том, что попала сюда впервые. Её жизнерадостная уверенность скорее отдавала беспечностью. Тарен не сомневался, что у неё довольно слабое представление о том, куда они идут и куда выйдут. Тем не менее девушка не сбавляла шага, её сандалии весело шлёпали по каменному полу и отдавались звонким эхом. Свет золотого шара пронизывал тьму, разрывая её, словно густую паутину.

Они миновали несколько боковых галерей, на которые Эйлонви не обратила никакого внимания.

— Будем идти прямо, пока эта галерея не кончится, — провозгласила она.

Раздражённый её весёлой уверенностью в том, чего быть не может, Тарен уже предпочёл бы оказаться в камере.

— Сколько можно идти? — ворчал он, нахмурив брови. — Надо было остаться там, в яме, и постараться выбраться. По крайней мере, мы знали дорогу. А теперь ты даже не знаешь, какой длины этот тоннель. Мы можем бродить здесь всю жизнь.

Он ждал, что тоннель вот-вот станет подниматься. Ведь они стремились наверх!

— Проход должен вывести из-под земли, — сказал Тарен. — А мы продолжаем идти вниз. Так мы вообще не выйдем наружу. Наоборот, спускаемся всё глубже и глубже.

Эйлонви не обращала внимания на его брюзжанье. Но вскоре и она была озадачена. Коридор вдруг резко оборвался, перегороженный стеной из громадных валунов.

— Вот этого я и боялся, — застонал Тарен. — Мы дошли до конца твоего уютного тоннеля и вот, пожалуйста, пришли! Теперь мы можем спокойно возвращаться. Потеряли столько времени и всё без толку! Мы ещё дальше от выхода, чем были вначале.

Он отвернулся, а девушка удивлённо смотрела на неожиданное препятствие.

— Ничего не могу понять, — бормотала она. — Зачем надо было строить тоннель, который никуда не ведёт? Кто-то проделал колоссальную работу, вырыл, обложил стены камнями, устроил потолок и приволок тяжеленные опоры. И всё попусту? Просто так? Как ты думаешь, что это был за глупец?

— Не знаю и знать не желаю! И хочу, чтобы ты перестала рассуждать о том, что не должно нас волновать сейчас! Я иду обратно, — решительно сказал Тарен. — Не знаю, как я взберусь на ту каменную полку, но уверен, что это легче, чем пробивать эту стену.

— И всё же это странно, — не унималась Эйлонви. — И я никак теперь не могу сообразить, где же мы находимся.

— А я сообразил, что мы заблудились! И говорил тебе об этом раньше.

— Я не сказала, что мы заблудились, — запротестовала Эйлонви. — Я только говорила, что не знаю, где мы находимся. Это большая разница. Когда ты заблудился, ты совершенно не знаешь, где находишься. А когда просто не знаешь, где находишься сейчас, ты всё же кое-что знаешь. Я, например, знаю, что нахожусь под Спиральным Замком. И это для начала неплохо.

— Ты споришь по пустякам, — огрызнулся Тарен. — Заблудился — значит заблудился. И ничего больше. Ты как Даллбен.

— Кто такой Даллбен? — тут же спросила Эйлонви.

— Даллбен — это мой… о, не обращай внимания! — Тарен наклонился и принялся затирать свои следы.

Эйлонви поспешила сделать то же самое.

— Надо заглянуть в один из боковых проходов, — позвала она.

Перейти на страницу:

Похожие книги