– Как… я могу… рассказать… тебе что-либо, – отделяя каждое слово и делая при этом забавные гримаски, начала Эйлонви, – как… я могу… если тебе еще нельзя волноваться. Ну, ладно. – Она вдруг затараторила, как обычно, не переводя дыхания: – Как только воины Рогатого Короля увидели, что их предводитель мертв, армия его рассыпалась и превратилась в толпу убегающих кроликов. Просто жалко было смотреть на громадных здоровяков, улепетывающих во весь дух. Правда, как раз в этот момент появились со своими воинами Сыновья Дон. Надо было бы тебе видеть их сияющие золотые знамена! А какие красивые воины… – Эйлонви вздохнула. – Это было… это было похоже… – Она впервые не могла подобрать сравнение. – Даже не знаю, на что это было похоже.
– А Хен Вен?..
– Она не отходила от тебя с тех пор, как тебя, полумертвого, принесли сюда, – сказала Эйлонви и, опустив глаза, добавила: – Так же как и я. Она очень умная свинья, – продолжала девушка, – хотя все еще чего-то боится и начинает волноваться. Не успокоилась. И очень упрямая. Это наводит меня на мысль, что не много разницы между свиньями и теми людьми, которые их сторожат. Никого из знакомых, как ты понимаешь, я не имею в виду. – И она лукаво взглянула на Тарена.
Дверь в комнату приоткрылась, и в нее просунулась рыжая голова и острый нос Ффлеуддура Ффлама.
– Ура! Ты опять с нами! – вскричал он. – Впрочем, ты можешь сказать, что это мы с тобой.
Гурги и карлик высунулись из-за спины барда и ввалились в комнату. Не обращая внимания на протесты Эйлонви, они столпились вокруг лежащего Тарена и стали тормошить его. Ффлеуддур и Доли были целыми и невредимыми. Зато на голове Гурги красовалась повязка, и передвигался он, прихрамывая.
– Да! Да! – закричал он. – Гурги дрался рядом со своими друзьями, он бумкал кулаками, он хрумкал зубами, он кидался на врагов прыгами и лягал их дрыгами. Свирепые воины ударили его по бедной слабой голове, но храбрый Гурги не убежал! О нет! О да!
Тарен растроганно и нежно улыбался ему.
– Я сочувствую твоей бедной слабой голове, – сказал он, кладя руку на плечо Гурги, – и сожалею, что мой друг был ранен, защищая меня.
– Какая радость! – возопил Гурги. – Какой бой и убой! Сильный Гурги наполнил кровожадных врагов тряской и ужаской.
– Это правда, – сказал бард, – он был самым смелым среди нас. Хотя и мой крепкий друг Доли своим топором совершал чудеса.
Доли в первый раз растянул губы в улыбке.
– Никогда бы не подумал, что кто-либо из вас умеет махать мечом, – сказал он, стараясь выглядеть хмурым. – Сначала я принял вас за длинноногих недотеп. Мои глубокие извинения, – добавил он, низко поклонившись.
– Мы задержали войско Рогатого Короля, – пояснил Ффлеуддур, – и сдерживали напор до тех пор, пока не уверились, что ты в безопасности. У некоторых из них, – бард хитро улыбнулся, – был повод здорово обижаться на нас. Вот что значит мы! – вдруг воспламенился бард. – Дрались как сумасшедшие! Нас было безнадежно мало против тучи врагов! Но Ффлам никогда не сдается! Я бился с тремя одновременно. Рубил! Колол! Один из них, жалкий трус, напал на меня сзади. Но я отшвырнул его. Мы отбились от них и двинулись в Каер Датил, кроша всех на своем пути…
Тарен покосился на арфу барда, ожидая, что вот-вот лопнут все струны разом. К его удивлению, ни одна даже не зазвенела.
– Итак, – перевел дыхание Ффлеуддур, – мы победили. И хоть ты был ранен, победа досталась нам легко, уверяю тебя. Я ни на секунду в этом не сомневался. Я просто знал, что мы победим!
С глубоким долгим звоном оборвалась струна. Ффлеуддур смущенно замолчал и склонился к Тарену.
– Совершенно зеленый, – сказал он озабоченно, – абсолютно зеленого цвета.
Эйлонви набросилась на барда и стала подталкивать его к двери.
– Уходи! – закричала она. – Все убирайтесь! Вы изнуряете его своей болтовней. – Девушка вытолкала вслед за Ффлеуддуром карлика и Гурги. – Там и оставайтесь! Никто не войдет, пока я не позволю!
– Даже я?
Тарен встрепенулся, заслышав знакомый глубокий голос.
В дверном проеме высился Гвидион.
В первый момент Тарен не узнал его – вместо потрепанной куртки и изношенного плаща на Гвидионе сияли драгоценные одежды принца. Глубокими тяжелыми складками ниспадала с плеч богатая мантия. На груди сверкала золотая цепь с круглым диском с выбитым на нем изображением солнца. И зеленые глаза его сияли такой глубиной и силой, что Тарен наконец увидел Гвидиона в том обличье, каким он всегда представлялся ему в воображении.
Забыв о своей раненой руке, Тарен вскочил на ноги. Принц шагнул к нему. Памятуя о высоком происхождении посетителя, Тарен преклонил колено.
– Лорд Гвидион… – пробормотал он.
– Это не приветствие между друзьями, – мягко сказал Гвидион, поднимая Тарена с колен. – Мне гораздо приятнее вспоминать, как Помощник Сторожа Свиньи в лесу неподалеку от Каер Даллбен боялся, что запыленный незнакомец отравит его глотком воды.
– После исчезновения Спирального замка, – запинаясь, сказал Тарен, – я уже не чаял увидеть тебя.
Он крепко сжал руку Гвидиона и, не стыдясь своих слез, громко зарыдал.