– Да, – кивнул Гвидион. – Нет сомнения в том, что он присягнул на верность Арауну. Он беспрекословно подчиняется ему. И значит, темные силы Аннуина вновь угрожают Придайну.
Тарен безмолвно глядел на Гвидиона. И слушал, слушал.
– Наступит время, и я встречусь с Рогатым Королем. И один из нас умрет. От своей клятвы я не отступлюсь. Но его цели темны и неясны, и я собирался узнать о них у Хен Вен.
– Она не могла убежать далеко, – заволновался Тарен. – Я покажу тебе, где видел ее в последний раз. Думаю, я легко найду то место, где она исчезла. Это случилось как раз перед тем, как Рогатый Король…
Поток его слов остановил суровый взгляд Гвидиона.
– Разве у тебя глаза совы, что ты можешь отыскать след в ночи? Уже темно. Мы переночуем здесь, а с первыми лучами солнца я уйду. Если счастье улыбнется мне, я верну ее до того…
– А что же со мной? – поспешно перебил его Тарен. – Хен Вен на моем попечении. Я позволил ей сбежать, и я должен отыскать ее.
– Решение задачи порой стоит дороже, чем жизнь того, кто ее решает, – задумчиво промолвил Гвидион. – Что ж, мне не помешает Помощник Сторожа Свиньи, который, кажется, мечтает потерять голову, – продолжал он, с веселой иронией глядя на Тарена. – Впрочем, нет, ты скорее помешаешь мне. Но с другой стороны… Если Рогатый Король направляется в Каер Даллбен, я не имею права отпускать тебя туда одного. А я не желаю становиться твоим провожатым и терять на это целый день. Но и оставить тебя одного в лесу не могу. Пока я найду какой-нибудь выход…
– Клянусь, что не буду тебе помехой! – вскричал Тарен. – Позволь мне пойти с тобой! Даллбен и Колл убедятся, что я все же на кое-что способен!
– Вижу, выбора у меня нет, – сказал Гвидион. – И сдается мне, Тарен из Каер Даллбен, дорожка у нас одна. По крайней мере, пока.
Белая лошадь Гвидиона подошла и ткнулась в его руку носом.
– Мелингар напоминает мне, что пора подкрепиться, – улыбнулся Гвидион, вынимая сверток с едой из седельной сумки. – Огня разводить не станем. Люди Рогатого Короля рыщут где-нибудь поблизости.
Тарен поспешно проглотил свою долю. Возбуждение лишило его аппетита. Он страстно, с нетерпением ждал рассвета. Рана его ныла, и он никак не мог устроиться на жесткой земле, увитой корнями. Как-то не задумывался он о том, что героям приходится спать и на голой земле.
Бдительный Гвидион сидел, подтянув колени к животу и прислонившись спиной к стволу огромного вяза. В сгущающихся сумерках Тарен с трудом мог разглядеть фигуру человека, слившуюся с черным стволом. Даже в шаге от него Гвидион казался пятном тени. Взгляд его был устремлен в глубину леса, и лишь зеленоватые глаза поблескивали в свете луны.
Гвидион долго молчал, размышляя о чем-то.
– Значит, ты Тарен из Каер Даллбен, – наконец произнес он. Его голос был тих, но отчетлив. – Как давно ты живешь у Даллбена? Кто твои родные?
Тарен скорчился под корнем дерева, натянул плащ на зябнущие плечи.
– Я всегда жил в Каер Даллбен, – сказал он. – Не думаю, что у меня есть родственники. Я не знаю, кто мои родители. Даллбен никогда не говорил мне о них. Я не знаю даже, кто я… – Он вздохнул и спрятал лицо под полу плаща.
– Значит, нам предстоит узнать это, – раздумчиво проговорил Гвидион. – И встреча наша к добру. Благодаря тебе я узнал кое-что о Рогатом Короле и избавлен от бесполезного путешествия в Каер Даллбен. Забавно, – засмеялся он вдруг, – судьба сделала Помощника Сторожа Свиньи моим помощником в нелегких поисках! – Он оборвал смех и сказал серьезно: – А может быть, все наоборот?
– Что ты имеешь в виду? – недоуменно спросил Тарен.
– Я не уверен, да, впрочем, это и не важно, – невразумительно ответил Гвидион. – Ладно. Спи. Завтра нам рано вставать.
Глава третья
Гурги
Утром, когда Тарен проснулся, Гвидион уже седлал Мелингар. Плащ, которым укрывался Тарен, был мокрым от росы. Каждая частичка его тела ныла после ночи на твердой земле. Поторапливаемый Гвидионом, Тарен, спотыкаясь, потащился к лошади. В серо-розовой рассветной дымке она казалась жемчужной. Гвидион втянул Тарена на седло позади себя, тихо скомандовал, и белая лошадь быстро вплыла в поднимающийся туман. Гвидион направил коня к тому месту, где Тарен в последний раз видел Хен Вен. Но на полдороге он придержал Мелингар и спешился. Тарен видел, как Гвидион опустился на колени и внимательно разглядывал низкую траву.
– Нам везет, – сказал он. – Мы, кажется, наткнулись на ее след. – Гвидион указал на еле заметный овал примятой травы. – Она здесь не так давно спала.
Он сделал несколько шагов вперед, приглядываясь к каждому сломанному прутику, стебельку, застывая перед каждой склоненной травинкой.
Тарена уже не смущали скромная домотканая куртка и забрызганные грязью башмаки принца Гвидиона. Он чувствовал, как все больше наполняется восхищением перед этим человеком. Сам Тарен ничего не смог заметить в траве, а Гвидион двигался легко и беззвучно, как поджарый серый волк, и глаза его цепко схватывали все вокруг. Вот он остановился, поднял свою кудлатую голову и прищурился, всматриваясь в неровную линию отдаленного горного хребта.