Читаем Книга-улика полностью

– Тех, в которых жертву придавило книжным шкафом? Нет, прежде не доводилось. Это для меня что-то новенькое… Кстати, мистер Пеллингхэм…

– Да?

– Вы не сказали, что работали здесь.

Вполне нейтральное утверждение, без подтекста.

– Да, простите. После вашего вчерашнего сообщения мы оба были в шоке. Думаю, мы с Марселлой просто не могли ясно мыслить.

– И давно вы здесь работали?

– Около года. Дядюшка был немолод и нуждался в помощи. Я отправлял посылки, наводил порядок, решал организационные вопросы, общался с клиентами и так далее.

Коломбо почесал в затылке.

– Кстати, где вы были, когда это случилось? Разумеется, не здесь, но где именно?

Трой знал ответ назубок.

– Наверное, на почте. Отправлял книги коллекционерам. В Дейтон, штат Огайо. В Бангор, штат Мэн. Примерно такие города.

Коломбо продолжал чесать в затылке.

– И когда вы отправились на почту?

– Наверное, часа в три. Можете спросить на почте.

– Если вам интересно, я пытаюсь вычислить время, когда убийца наведался в лавку. Он явно не хотел повстречаться с вами.

Трой кивнул с мрачным видом.

– Да уж, наверняка не хотел. Что-нибудь еще?

– Жалюзи на передней двери, – произнес Коломбо, не глядя на них.

– Жалюзи?

Такого вопроса он не ожидал. При чем тут жалюзи?

– Мне неловко задерживать вас, сэр, но жалюзи были закрыты, когда мы пришли.

Черт! Он забыл открыть проклятые жалюзи, прежде чем дать деру.

– Очевидно, убийца закрыл их, прежде чем сделать свое грязное дело. Не убивать же человека на глазах у прохожих.

– Я тоже так подумал, мистер Пеллингхэм. Просто хотелось узнать ваше мнение.

Он на мгновение задумался.

– Только вот что…

Этот парень начинал его бесить. Хорошо хоть перестал чесать в затылке.

– Что?

– Если он не дурак, то смылся через заднюю дверь. Если бы он ушел через переднюю, его могли бы заметить.

– Разумно. Что-нибудь еще или я могу пообедать со своей кузиной?

Коломбо покусывал губы, размышляя.

– Нет, пожалуй, на этом все.

Трой поспешно повернулся в сторону задней двери, и тут Коломбо произнес:

– Ах да, еще один вопрос, сэр…

– Какой?

– Вы должны сдать отпечатки пальцев перед уходом.

– Да они же по всему магазину. Я ведь здесь работал.

– Я помню, сэр, но мы должны отличать ваши отпечатки от чужих. Вдруг убийца был недостаточно осторожен и оставил нам хотя бы один…

Коломбо простодушно смотрел на него.

– Ладно, только побыстрее. Моя кузина в расстроенных чувствах, и я хочу вывести ее в люди, дать подышать свежим воздухом, пока она совсем не раскисла.

– Вывести ее в люди – превосходная мысль. Обещаю, это не займет и минуты.

Один из криминалистов в штатском снял отпечатки, и Трой покинул магазин.

Он заехал за Марселлой в особняк и отвез ее в «Спаго», что в Беверли-Хиллз. Накрашенная и наряженная, кузина выглядела куда лучше, чем вчера вечером. Трой забронировал столик у задней стены, чтобы поговорить без помех.

– Что бы ты посоветовал заказать? – спросила она, бесхитростно глядя на Троя поверх меню.

Он вновь был очарован ее красотой.

– Что угодно – салаты, рыбу, отбивные. Здесь превосходно готовят.

Марселла выбрала американскую камбалу-ерш. Трой о таком и не слыхивал.

Официант как чуял – подлетел в тот же миг.

– Чего изволите?

Трой заказал рыбу для Марселлы и стейк для себя.

– Прекрасно! Сэр, какую степень прожарки вы предпочитаете?

– Слабую.

– Как насчет закусок?

Трой взглянул на Марселлу. Та покачала головой.

– Не сегодня, – ответил Трой.

– Прекрасно.

Официант растворился в переполненном зале.

– Похоже, сегодня тебе намного лучше, – заметил Трой.

– Да, наверное. Сон – лучшее лекарство. Но я никогда не свыкнусь с мыслью о смерти дяди Родни. Вернее, об убийстве.

– Я тоже, – солгал он. – Как тебе этот лейтенант Коломбо? Думаешь, он справится с расследованием?

– Я видела его всего пару минут. А что ты о нем думаешь?

Трой пожал плечами:

– Сложно сказать, я прежде не общался с полицейскими. Коп как коп. Немного рассеянный, забывчивый. Видела, как он искал карман для блокнота? И эта манера переступать с ноги на ногу, точно он не знает, что делать. Если искать убийцу дяди Родни будет он, я бы не стал ставить на успех расследования, прости господи.

Марселла улыбнулась:

– Звучит не слишком обнадеживающе.

– Поживем – увидим.

Трою захотелось взять ее за руки, но он подавил порыв.

– Давай просто поедим и попытаемся на время забыть о случившемся.

Она кивнула в знак согласия.

Принесли еду, и оба молча принялись за дело. Когда они закончили, рядом вырос официант.

– Как насчет десерта?

Марселла снова покачала головой.

– В другой раз, – сказал Трой.

– Хорошо, сэр. Надеюсь, вам понравилось.

Трой кивнул:

– Да, очень. Мы непременно вернемся.

Польщенный, официант удалился.

– Прокатимся? – предложил Трой. – Умчишься на пару часов прочь от дома, подальше от проблем.

Она поразмыслила.

– Давай. Смена обстановки не повредит.

Он повез ее к океану, повернув на север по Тихоокеанскому шоссе.

– Махнем в Санта-Барбару? – спросил он.

– Нет. Лучше до полпути и обратно.

– Как скажешь, босс.

Примерно посередине пути он развернулся и направился обратно.

– Кто мог убить дядю Родни? – пробормотала она.

– Хороший вопрос. Вряд ли у него были враги.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лейтенант Коломбо