Читаем Книга в синей обложке полностью

Перед Дианой оказывается стопочка буклетов и альбомов. В первом же буклете обнаруживается не слишком впечатляющая фотография с достаточно подробным описанием:

«Изумрудный холм по праву считается одной из самых романтических и таинственных местных достопримечательностей. Относительно пологий с одной стороны и весьма крутой с другой стороны, он вносит разнообразие в пейзаж своим оригинальным силуэтом. С этим холмом связано множество загадочных историй, его вершина словно овеяна старинными легендами, где перемешались истории о добрых и злых духах…»

***

Когда Диана возвращается в «Каменное сердце», то едва не сталкивается с Роджером, который успел отойти от двери номера всего на несколько шагов. Смотрит на Диану не особенно приветливо, с явной насмешкой, хотя никакого повода она, вроде бы, не давала.

— Майкл неважно себя чувствовал, я его проводил до номера. Ты уж позаботься о своем муже, пожалуйста. До скорой встречи.

В гостиной на диване валяется пиджак. Майкл, сидя в кресле, лениво развязывает галстук.

— Роджер сказал, тебе опять не по себе…

— Роджер любит преувеличивать.

Галстук плоской темной змеей летит на диван и сворачивается там кольцом.

Глава 11

— Майкл, почему бы нам не посмотреть на Изумрудный холм?

— Откуда ты о нем узнала?

— Вчера в какой-то сувенирной лавке попался буклет для туристов.

— Если хочешь, можем туда наведаться.

— Прямо сегодня?

— Да.

Диана даже не рассчитывала, что Майкл так легко и быстро проглотит наживку. Странно… Она за последнее время уже привыкла, что почти все ее предложения, связанные с Эдервилем, принимаются в штыки, а тут вдруг никакого сопротивления.

***

Такси довозит практически до места. Майкл прерывает поток информации, которая нескончаемым потоком льется из уст уже знакомого жизнерадостного шофера, и просит остановить машину.

— Уже совсем близко. Мы пройдемся пешком.

— Обратно за вами заехать?

— Не стоит, пожалуй. До гостиницы сами доберемся.

— Ну да, — откликается шофер, — до города ведь рукой подать. Помню, когда был моложе, мы с приятелями часто выбирались на Изумрудный холм. Отличное местечко для пикника.

Фотография в библиотечном буклете была так себе, зато описание недалеко ушло от реальности. Местная достопримечательность смотрится эффектно. Собственно, это настоящая гора, массивная и довольно высокая. Да и силуэт точно оригинальный, с этим не поспоришь. Сплошная изумрудная зелень на относительно пологом склоне, а на той стороне, что круто уходит вверх — зелень вперемешку с темным камнем. Вершину можно рассмотреть, только задрав голову. Со всех сторон Изумрудный холм окружен кустарником выше человеческого роста. Особенно густые заросли близ пологого склона. Ощетинились колючками, расправили ветки с ярко-зеленой листвой… Пробиться сквозь них можно, лишь вооружившись топором дровосека. А как же пикники, о которых недавно вспоминал таксист? Или с тех времен холм основательно зарос?

Майкл берет Диану за руку и ведет именно туда, где подъем кажется абсолютно невозможным. Колючие заросли внезапно расступаются. Между ними узкий коридор, в каменистой почве — неглубокая траншея. По ее дну, примерно полметра глубиной, и проходит путь. Почти совсем темно, воздух слегка затхлый, пахнет гниющей листвой, с обеих сторон свисают колючие ветки.

— Несколько тысячелетий назад на вершину холма заполз огромный огненный змей, — совершено серьезно говорит Майкл. — Этот след остался после него.

Пока Майкл ведет Диану по живому коридору, она очень надеется, что этот участок пути скоро закончится. Так и есть, уровень траншеи постепенно поднимается. По каменным ступеням они забираются выше, тени отступают, наверху маячит просвет. Вот уже выбрались на свежий воздух, и можно сверху полюбоваться зеленой крышей из упругих колючих ветвей, охраняющих подступы к холму. Дальше подъем не такой уж сложный…

Они останавливаются на самом верху. Словно кто-то всемогущий отхватил у холма внушительный клин, чтобы сотворить ровную площадку, просторную комнату под открытым небом с одной-единственной каменной стеной. В этой стене виднеется узкое отверстие, в которое вполне может протиснуться человек. Под ногами мягкая трава и целые островки из мелких желтых цветочков… Хватает и других полевых цветов — белых, фиолетовых, розовых, однако желтых гораздо больше. Майкл сказал, что в здешних краях их называют «золотыми кружевами», а цветут они с весны до поздней осени. Диана и раньше замечала их ажурный узор в приствольных кругах городских деревьев, на лужайках в скверах и возле домов. Медовый запах, который витает по всему Эдервилю, здесь чувствуется сильнее. И никакого ощущения приближающейся осени, будто сейчас разгар лета, с лучистым солнцем и порхающими над цветами бабочками.

Майкл стоит на самом краю, смотрит на безоблачную синюю высь, легкий ветерок играет его темными волосами. А Диана обращает взгляд вниз… С этой стороны кусты не примыкают к холму вплотную, оставляют свободной просторную каменистую террасу.

Перейти на страницу:

Похожие книги