Читаем Книга всех вещей полностью

— Да нет, — ответила госпожа ван Амерсфорт. — Бывала я в переделках и похуже.

— Что-то с Ним не так, — пробормотал Томас. — Подождите. А, теперь вижу. Он без бороды. И еще что-то. Сейчас. — Томас наморщил лоб. — Нет, этого я не скажу. Никак нельзя. — Он покачал головой. Он не мог сказать, что Иисус очень похож на маму с распущенными волосами. Этого ни один человек не поймет.

Наступившая тишина пела, как английская булавка.

— Понятно, — кивнула госпожа ван Амерсфорт.

— Он всегда со мной разговаривает, — попытался объяснить Томас.

— Ого, — сказала госпожа ван Амерсфорт. — Тебе это нравится или нет? Если нет, мы его уберем, и дело с концом.

— В общем, это неплохо, — признался Томас. — Он одинок, знаете. По-моему, ему больше не с кем поговорить.

— Ах, как грустно, — проговорила госпожа ван Амерсфорт. — А что он сейчас говорит?

— Говорит, что придет к нам сегодня вечером, — доложил Томас.

— Чем больше народу, тем лучше, — подытожила госпожа ван Амерсфорт. — Томас! Открывай глаза!

Томас посмотрел на нее. Бегемот в животе исчез, и жаба в горле тоже.

— Еще боишься? — спросила госпожа ван Амерсфорт.

— Нет, — сказал Томас.

Он услышал над собой какой-то шум. Это аплодировали ангелы.


После ужина отец читал из Библии. И последние фразы звучали так. И сказал Моисей:

«Так говорит Господь:

"В полночь Я пройду посреди Египта, и умрет всякий первенец (самый старший сын в семье) в земле Египетской от первенца фараона, который сидит на престоле своем, до первенца рабыни, которая при жерновах и все первородное из скота".

И встал фараон ночью сам и все рабы его и весь Египет; и сделался великий вопль [во всей земле] Египетской, ибо не было дома, где не было бы мертвеца».

— Ну почему же надо было умирать сыновьям? — спросил Томас. — Почему не самому фараону?

— Отец открыл было рот, чтобы ответить, но тут мама вскочила со стула:

— Быстро убираем со стола и моем посуду.

Томас и Марго стали собирать тарелки одна в другую и сгребать ножи и вилки. Мама побежала на кухню взбивать пену, чтобы помыть посуду.

— Что происходит? — удивился отец.

— К нам придут гости, — ответил Томас.

Отец рассеянно захлопнул Библию.

— Гости? Какие гости?

Но Марго с Томасом уже вышли в коридор. Отец встал и пошел за ними на кухню.

— Быстрее, быстрее! — суетилась мама. — Мне еще переодеться надо!

Пена весело расплескивалась во все стороны.

— Какие гости? — переспросил отец.

— Тетя Пия, — сказал Томас.

— Может, ты пока придвинешь стол к стене и поставишь стулья в круг? — спросила мама.

— Для одной Пии? — изменившимся голосом поинтересовался отец.

— Нет, конечно, — сказала мама. — Будет намного больше гостей.

— И кто они? — его голос стал громче. — Сегодня ведь не день рождения?

— Мои подруги, — объяснила мама. — Быстрее, быстрее! Может, ты тоже переоденешься?

— А почему я только сейчас об этом узнаю? — возмутился отец. — Почему мне никто ничего не рассказывает?

— Извини, пап, — ответила Марго. — Забыли. — Она вытирала нож для мяса.

Отец молча смотрел, как она убирает сухой нож в ящик.

— Да, извини, — улыбнулась мама. — Совсем вылетело из головы.

— Извини, пап, — повторил Томас. — Я собирался сказать, но потом захотел в туалет, а потом...

— Сколько стульев поставить? — спросил отец.

— Думаю, штук двенадцать, — сказала мама.

— ДВЕНАДЦАТЬ? — Отец посмотрел на нее с ужасом. — Откуда у тебя вдруг появилось ДВЕНАДЦАТЬ подруг?

— Марго, Томас и мы с тобой тоже захотим сесть, — уточнила мама.

— ВОСЕМЬ? ВОСЕМЬ ПОДРУГ?

Но мама уже не ответила. Она дала Марго щетку для мытья посуды.

— Закончите без меня? — спросила она. — Уже совсем пора переодеваться.

Она проскользнула мимо отца в коридор и побежала вверх по лестнице.

— Стол к стене и стулья в круг! — крикнула она напоследок.

— Восемь подруг, — пробормотал отец.

— Это мама, не подумав, сказала, — пояснила Марго. — Может, больше. Еще мои подруги.

— ЧТО? — закричал отец.

Марго, гремя тарелками, ставила их в шкаф. Томас играл на кастрюлях. Из спальни доносилась в мамином исполнении песня «Все бутоны распустились, все цветы пришли смотреть».

— А я что? — крикнул отец вверх. — А мне-то куда идти сегодня вечером?

Ответа он не дождался. Потерянно вошел в комнату и начал передвигать стол. Он оттащил его в заднюю комнату и затем составил стулья, как на день рождения.

— Но насколько я знаю, сегодня ни у кого нет дня рождения, — проворчал он.

— Кто сварит кофе? — крикнула мама сверху.

— Я сварю, мама, — прокричала ей в ответ Марго.

Тут в дверь позвонили. Томас дернул за веревку, и дверь со щелчком открылась. Это была тетя Пия.

— Приве-е-е-ет! — пропела она. — Вот и мы. — За ней по лестнице поднимались еще две дамы.

— Не закрывай дверь, тетя Пия, — крикнула Марго. — Будут еще гости.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Когти власти
Когти власти

Карапакс – не из тех героев, которых воспевают легенды. Будь он храбрым, то спас бы Пиррию с помощью своих способностей дракоманта, а не скрывал бы их даже от собственной сестры. Но теперь, когда вернулся Мракокрад – самый коварный и древний дракон, – Карапакс находит для себя единственно верный выход – спрятаться и затаиться.Однако другие драконы из Академии Яшмовой горы считают, что Мракокрад не так уж плох. Ему удаётся очаровать всех, даже недоверчивых друзей Карапакса, которые, похоже, искренне убеждены, что Мракокрад изменился.Но Карапакс полон сомнений, и чем дольше он наблюдает за Мракокрадом, тем яснее становится: могущественного дракона нужно остановить и сделать это должен истинный герой. Но где же найти такого, когда время на исходе? И раз смельчака не сыскать, значит, сам Карапакс должен им стать и попытаться спасти всех от древнего зла.

Туи Т. Сазерленд

Зарубежная литература для детей