Читаем Книга вторая: Флот полностью

“Малый десантник” был изобретением китайцев, никто другой в подобных кораблях не нуждался. Вооруженный и защищенный на уровне британского легкого крейсера он, тем не менее, крейсером не являлся. Он нес четыре десантных бота и был предназначен для высадки групп спецназа на планеты, где не ожидалось серьезного сопротивления – ну или и вовсе никакого не ожидалось, как сейчас на НюМалмё. Капитан корабля Сунь-Сао прекрасно понимал, что командование пребывает в непонятках: планета с радиоактивной поверхностью и мизерным населением не могла представлять никакого интереса. И если его туда послали – это, скорее всего, какая-то “превентивная мера”. А вот какая именно и для “превенции” чего – ему не сказали, но приказ есть приказ. Уже на подлете, выйдя из гипера, он заметил какое-то подозрительное шевеление в поясе, не могущее быть активностью местных, ведь их было слишком мало. Но никто не обратил на него внимания, и Сунь-Сао продолжил выполнение задачи. Кто-то втихушку добывает в шведской системе ценное сырье, пока сами шведы не видят? Да и пожалуйста, его это не интересует. Сбросить модули, дождаться рапорта о выполнении приказа (какой приказ получил десант ему, как всегда, не сообщили), поднять парней обратно – и домой. Причем не просто домой, в отпуск. Селедку ловить. Сунь-Сао очень любил выходить в море на простой лодке и ловить селедку. А вот летать на чужие планеты – не любил. Но это было его работой.

– Орбита два-ноль. Боты вышли.

– Переходите на двенадцать-ноль. Теперь нам остается только ждать.

– Принято!

– Ли Хун, вы в порядке? – обратился он к командиру десантников.

– Да, капитан, все штатно. ПКО нет. Просто идем на посадку.

– Хорошо. Дайте знать, когда вас забирать.

– Конечно, обязательно!

– Вверх, вверх! Уходим! Зенитный залп! Одиннадцать-два, не двенадцать-ноль!

– Принято. Но капитан…

– Что?

– Это какая-то флюктуация озонового слоя. По нам никто не стрелял.

– Точно?

– Точно, – ответил вахтенный навигатор, – Не стрелял никто. Какие-то вспышки на границе атмосферы, но это явно природный эффект, пусков-то не было, я бы заметил.

– Хорошо, – выдохнул Сунь-Сао, – хорошо. Мы уже “наверху”?

– Одиннадцать-два, как вы и сказали.

– Все, тогда просто ждем десант. Забираем – и домой.

– Принято! Корабль уже готов к приему ботов.

***

Остров содрогнулся, и со свода пещеры на головы ее обитателей посыпались мелкие камешки, изрядно напугав немногочисленных мамаш, катающих свое потомство в колясках. Ничего крупного и тяжелого, впрочем, “с потолка” не упало.

– Интересно, как они умудрились подорвать чуть ли не четверть мин одновременно? – спросил Бо Ларссон.

– Не знаю, Бо, – ответил Андерс, – Но если бы этих мин не было… Ты правильно придумал. Только теперь нам надо взять оружие и пойти “наверх”.

– Да, ты прав. Пойдем.

На поверхности острова “лунный пейзаж” (а, кстати, что это за “лун”, или “луна”, где такой пейзаж? Выглядит-то гаденько, – подумал Андерс) был “расцвечен” обломками десантного модуля и перекрученными и переломанными телами в очень тяжелых пауэрсьютах, которые своим владельцам, тем не менее, не помогли.

– Нифига себе ты мины ставил! – сказал Бо.

– Гравитация пополам с плазмой, – ответил Андерс, – может еще Олаф чего добавил. Знаешь, что обидно? “Пешком” они могли проскользнуть. Ну хоть кто-то. Но они посадили модуль прямо на минное поле. И тут шансов уже не было.

– Тебе обидно? Тебе их жаль?

– Так дураки же. Конечно жаль. А еще больше я жалею – нас.

– Они столкнулись с сопротивлением и теперь не отвяжутся?

– Теперь точно не отвяжутся. А японцы и аргентинцы – где они? Пока не наблюдаю.

– Говорят, уже летят, Андерс.

– Поверю когда увижу. Пойдем вниз, здесь живых нет.

– Есть! – послышался слабый голос. Шведы сняли свои охотничьи рэйлганы с предохранителей.

– Кто такой, и вообще где ты? – спросил Бо, – Я руководитель колонии и вправе взять тебя в плен!

– Здесь я, здесь. Правда в плен уже поздно. Вообще все поздно.

Только теперь Бо и Андерс увидели какой-то “ошметок пауэрсьюта”, который с ними разговаривал.

– Кто такой? – повторил вопрос Бо.

– Меня зовут Ли Хун. Капитан десанта Ли Хун. Вы передадите весть моим родным?

– Да. Но тебе ведь нужно в госпиталь!

– Нет. У меня разгерметизация, тяжелое поражение радиацией, да и ног уже ни разу нет! Пристрелите меня наконец, я не могу больше!

– Но так тоже нельзя, – начал Бо.

Андерс же поднял рэйлган и прострелил Ли Хуну голову.

– Ты что?! – ужаснулся Бо.

– Бо, если со мной случится подобное, я очень надеюсь, что ты сделаешь то же самое. Очень надеюсь и прошу тебя об этом.

– Я… А ведь да, Андерс. Да. Я обещаю тебе.

– Спасибо, друг. А мины на участке надо бы возобновить. Пошли Олафа, он хорошо справляется.

– Пошлю. Но ты стал каким-то чужим, Андерс.

– Будь проклята война. Будь она проклята, Бо.

– Да, дружище, будь она проклята. Пойдем вниз.

***

– Четыре “красных”.

– Вы уверены? – переспросил Сунь-Сао, хотя и сам прекрасно видел телеметрию.

– Да. Живых нет. Ни одного. Последним умер командир, Ли Хун.

– Но тоже умер?

– Однозначно. Застрелен.

– То есть не только мины, но и войска обороны?

Перейти на страницу:

Похожие книги