Читаем Книга забвения. Том 1. полностью

Нат посмотрел на свет, который за последний час стал слабее в несколько раз. Выбираться надо было, и как можно скорее. Лития напряглась, силясь подавить новую магическую волну, но та прорвалась через три щита, и свет в городе потух на пару секунд, затем снова зажегся, но уже явно слабее. Тохико быстро собирала все свои вещи. С письменами она закончила. Количество энергии вокруг ее пугало. Воздух в помещении дрожал и искрился, готовый взорваться в любой момент. Гном уложил Мортиуса на носилки, и они с Натом быстро побежали к выходу из здания, затем к лестнице наверх. Город казался еще более пустым и мертвым. Даже троглодиты полностью покинули его. К выходу они двигались медленно, часто останавливаясь. Мортиус периодически приходил в себя, но тут же отключался снова. Он даже престал метаться, неподвижно лежал на носилках и тяжело дышал. Лития уже давно выбилась из сил и девушки, буквально, на руках несли ее наверх. Но как только выброс энергии возобновлялся, Лития наклонялась над Мортиусом и создавала самую сильную защиту, на которую была способна. Но с каждым разом ее защита становилась все менее эффективной. Последний отрезок пути они мчались вверх по лестнице с максимальной скоростью. И когда они достигли каменных дверей, девушки попадали на пол, хватая ртом воздух. От Мортиуса сильным потоком вырвалась энергия, но Лития приложила его руку к каменным створкам, и поток прервался. Двери жалобно затрещали, и с потолка посыпалась каменная крошка. Как только напор спал, Лития успокоилась, и оттащила его от дверей подальше.

Я проснулся, и открыл глаза. В этот раз надо мной простиралось бескрайнее голубое небо. Странно, но я ничего не чувствовал. Абсолютно ничего. После долгой боли и неприятных ощущений, мое тело казалось невесомым. Я поднялся и осмотрелся вокруг. Мы находились посреди зеленого поля, рядом с большим камнем, к которому смешно приставили высокие каменные створки. Рядом, беспечным сном спала Лития.

Она была укрыта, вместе со мной одним плащом, и когда я встал, он соскользнул на пол. Я нагнулся и поправил его, бережно укрывая Литию.

— Спасибо тебе. — Нежно сказал я, целуя ее в щеку. Все остальные, из нашей команды, сидели неподалеку, обсуждая что-то. Я подошел к ним и сел рядом, широко улыбаясь. Так хорошо мне еще не было. Как говорил один философ, «чувствуешь себя по-настоящему здоровым, только после выздоровления».

— Ты уверен, что тебе можно вставать. — Спросила Катрин, взволнованно глядя на меня, как и все остальные.

— А? — Я вопросительно поднял бровь, потом засмеялся. — Чувствую себя просто великолепно. Как никогда раньше. Я расстегнул рубашку и посмотрел на правое плечо. Оно было покрыто странным узором, такого же красно-зеленого цвета, что и первый мой рисунок.

— Нарисовали таки. — Устало сказал я. — Но да ладно! — Я опять улыбнулся. — Замечательно, что хоть одно задание успел закончить. Одной проблемой стало меньше.

— Ты это о чем? — Спросил гном.

— Да так. — Сказал я. Настроение у меня было замечательное. — Кстати, как вы? Ничего страшного не случилось, пока я отсутствовал?

— В порядке. — Сказал Нат, взгляд у него стал серьезный. — Ты разговаривал с Такхзис? Что она сказала?

— Да, в общем-то, ничего толком не сказала. — Сказал я на древнеэльфийском диалекте, на котором разговаривали только дроу. — Сказала, передать тебе привет, потом еще что-то про то, что ты у нее самый любимый сын, который поднес ей огромное количество душ на алтарь. Я точно не помню, всего, что она говорила. Да, она очень просила тебя не попадать к ней на алтарь. Ух ты! — Я обрадовано засмеялся. Боги постарались, делая мне подарки. Но мне отчего-то казалось, что это был лишь маленький кусочек сыра, в мышеловке. Нат, немного ошарашено смотрел на меня.

— Ваших богинь не понять, чего они хотят на самом деле. — Я стал немного серьезнее. — Слушай, а у вас, правда,… дроу… ну, превращаются в таких вот пауков, как Такхзис?

— Да. — Кивнул Нат. — В основном те, на кого падает ее гнев. Жрицы забирают их в подземный храм, где превращают в рабов богини.

— Брр… — Я поморщился. Эта жуткая картинка накрепко засела в моей памяти.

— Такхзис коварная, хитрая, жаждущая крови богиня. — Сказал Нат. — И она не перед чем не остановится, чтобы выполнить задуманное.

— Может быть, вы вернетесь в наш мир и поговорите, так чтобы мы вас понимали? — Недовольно сказала Айлин.

— А? — Тут до меня дошло, на каком языке мы говорим. — Простите, простите, увлекся. Я еще не могу это контролировать. Когда я говорю с эльфом я сам того не замечая, перехожу на его родной язык.

— Как интересно. — Сказала заинтересованно Катрин. — А что это за статуя в храме была?

— Статуя. — Задумался я. — Ага…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Попаданцы / Боевая фантастика / Героическая фантастика