Читаем Книга забвения. Том 1. полностью

— Никаких действий с их стороны. Продолжают держать осаду у своих границ.

— Военная обстановка, конечно очень важна, но что вы скажите о политической обстановке в королевстве. — Сказал один из политиков, отвечающий за ведение дел с другими королевствами. — У них новый король к тому же человек. Быстро же они отошли от потрясения.

— Король Мортиус. — Сказал командующий, как бы пробуя это выражение на вкус.

— Возможно, это и принесет нам проблемы, но это ничего не меняет в нашем плане. Вторжение должно проходить быстро, а мы застряли у перевалов, подтягивая войска и ожидая, когда растает снег. — Командующий явно был не доволен таким развитием наступления. — Следующее наше наступление должно смести с пути все преграды, в том числе и Миск. И наш прорыв к Роквиту будет означать успешное начало нашей великой компании.


— Простите меня ваше величество. — Сказал глава эльфийских магов. — Нам не удалось вернуть беженцев в город.

Король Ленор уже знал о произошедшем из уст Тохико. Поэтому объяснений не требовал. Он не понимал, что именно понадобилось Мортиусу от Лунных эльфов.

— Скажи. — Ленор обратился к магу. — Почему он владеет магией эльфов? Насколько я знаю, ни один человек не может использовать эльфийскую энергию. Или он полукровка?

— Не знаю. — Ответил маг. — Он не полукровка, это совершенно точно. Он человек, но при этом владеет всеми высшими заклинаниями нашей магии. Мы оказались не готовы и не ожидали от него такой силы. Позволите послать еще один отряд. На сей раз, мы сможем его одолеть. Скорее всего, он еще долго будет восстанавливаться после боя, и мы вернем беженцев.

— Нет. — Сказал Ленор. — В этом нет необходимости. Пока. На самом деле, Ленору очень сильно были нужны эти беженцы, чтобы заставить Лунных эльфов служить ему. Они были отличными воинами, незаменимыми в любой битве. Но он боялся. Боялся снова потерпеть поражение, а это значило потерять авторитет и боевой дух его солдат и магов.

— Продолжайте следить за ними. — Сказал Ленор. — Пока, мы не будем вмешиваться. Он отпустил всех, и уселся в кресло, размышляя о случившимся.

«Что же делать?». — Думал он. — «Пойти спросить совета. Нет, это будет глупо. Уже дважды «его» планы были нарушены. Что же делать?…».


Поспать мне не дали. Да и спать на земле было неудобно. Спина ныла, плечи болели. Я попытался пошевелить руками, но не смог. Мышцы затекли, как будто я весь день грузил кирпичи. Кто-то гладил меня по щеке, очень нежно. От этого я и проснулся. Я открыл глаза, но ничего не увидел, было темно. Лежал я на земле, но вот под головой было что-то мягкое. Но не свернутое одеяло или мешок с вещами, а что-то теплое, приятное. Я запрокинул голову немного назад и увидел над собой желтые кошачьи глаза. Рэй'ка наклонилась ко мне и поцеловала, а так как шевелить руками я не мог, то сопротивления никакого не оказал. Она довольно захихикала, отрываясь от моих губ, и скинула с меня плащ, открывая вид на высокие деревья на фоне заката. Эльфы, свернув свои плащи в рюкзаки, собирались в дорогу. Рэй'ка помогла мне сесть. Руки у меня были привязаны к телу. Мне было так приятно лежать на ее коленях, что я недовольно хмурился, пытаясь встать. Сильно хотелось спать. И почему лунные эльфы путешествовали только ночью. Эльфы разобрали рюкзаки с повозок и построились, ожидая команды к движению.

— Может меня кто-нибудь развяжет. — Попросил я, прыгая на месте.

— Нет. — Грозно заявила Катрин, подходя ко мне. — Ты сильно перетрудил руки, и если твои мышцы не отдохнут, то будет только хуже. — Она подошла ближе и поцеловала меня, притягивая к себе. Я беззащитно подался вперед.

— Пользуетесь моей беззащитностью. — Недовольно сказал я. — Ты же целительница, вылечи их.

— Я уже это сделала. — Сказала она, отходя от меня. — Так что, теперь только отдых и покой.

— А не нужно было применять магию ускорения. — Сказала Лития. Можно было не ходить к гадалке, чтобы предугадать, что она сделает. Она сильно меня обняла и поцеловала.

— Люди же смотрят! — Сказал я. — И как я в таком виде пойду. Я же упаду на первой кочке. Тем более, ночью.

— Не беспокойся. — Сказал Рагн. — Я тут кое-что, специально для тебя, соорудил. Я посмотрел в ту сторону, куда показывал Рагн. На земле лежали короткие носилки, похожие на кресло, на которые меня и усадили. Два лунных эльфа подняли меня, встав по бокам. Я обреченно вздохнул, и наш отряд двинулся в путь. Через час, когда окончательно стемнело, мы уверено двигались по лесу. Лития светила для девушек и гнома, которые плохо видели в темноте.

— Светлые, все еще, следуют за нами? — Спросил я у Рэй'ки.

— Четырнадцать воинов и один маг. — Сказала она оглядываясь.

— Избавиться от них сможем? — Спросил я.

— В нашем отряде двадцать гйен'ка. — Сказала она. — Хватит и трех, чтобы убрать всех преследователей.

— Гйен'ка? — Переспросил я.

— Элитные воины. — Пояснил Нат. — Это звание выдает им вождь племени за особые заслуги. И им всегда поручаются самые сложные задания. Например, охрана женщин и детей в столице светлых эльфов.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Попаданцы / Боевая фантастика / Героическая фантастика