Читаем Книга забвения. Том 1. полностью

— Но я…

— И ваше согласие в данном случае не требуется. Вы задолжали гильдии крупную сумму. Если вы соизволите оплатить до вечера, то можно передать дело более опытному и достойному члену гильдии. В противном случае, последствия вам известны.

— Где договор? — Обреченно спросила Катрин.

— Вот, ознакомьтесь. — Паркин передал ей листок. Катрин бегло прочитала соглашение, потом недовольно посмотрела на магистра.

— Но категория 22А…

— Все хватит разговоров. У меня много неотложных дел. — Магистр Паркин вышел.

Во время разговора я краем глаза наблюдал за Натом. Он просто стоял и самым наглым способом весело улыбался, как будто его это забавляло. Я уже и сам не рад был, что решил помочь Катрин таким образом.

— Катрин. — Начал я. — Мне очень жаль, что так получилось. Я просто хотел помочь, и единственный способ который мне пришел в голову это… Но ты можешь остаться, я не хочу заставлять тебя… — Договорить я не успел.

— Что, мне можно остаться? Нат, держи меня. — Сказала Катрин. — Сейчас я его задушу. — Она двинулась на меня, явно намериваясь выполнить угрозу.

— Все, хватит Катрин. Задушишь его немного позже. — Встрял Нат. — Нам нужно убираться из города и чем быстрее, тем лучше.

— К чему такая спешка? — Опять спросил я у Ната.

— К городу идет армия гномов. И скорее всего, она дойдет суда к вечеру. Если мы не покинем город, то окажемся здесь как в ловушке. Так что собирайтесь и пошли.

— Как армия? — Опешила Катрин. — Зачем? Откуда ты знаешь?

— От своего источника я узнал, что скоро грянет война. По крайней мере, армии гномов и людей уже на марше.

— Война? — Мне стало не по себе.

— Потом вопросы. — Отрезал Нат. — Сейчас необходимо уходить. Пока имеется только один путь отхода, через город Бруми.

Не впадая в дальнейшие рассуждения, мы покинули гильдию. Из города выйти было очень легко, нас никто не останавливал и не спрашивал, куда мы идем. Вышли мы через восточные ворота, и направились прямиком на северо-восток.

Глава 5 Личный интерес

— Я так и не сумел раздобыть денег в городе. — Сказал Нат на привале. Он развязывал сумку с провизией. — На мои последние сбережения я купил еду. Но я рассчитывал только на двух человек, так, что придется раздобыть провизию по дороге.

— Нат, мне нужно поговорить с тобой. — Обратился я к нему серьезным тоном.

— Хорошо. — Он сел напротив. — О чем ты хотел поговорить? Я посмотрел на Катрин, казалось она увлечена перебиранием вещей в своих сумках, и не обращала на нас никакого внимания. Она еще была зла на меня.

— Нат, ты так и не ответил мне, почему ты идешь со мной, или наоборот, зачем я иду с тобой. Ведь я не глуп, я только мешаю тебе.

— У меня есть заинтересованность в тебе. — Ответил он.

— Нет, так не пойдет. Либо ты рассказываешь все, либо наши пути расходятся. — Блефовал я. Помощь Ната мне нужна была как воздух. Он задумался, потом посмотрел на Катрин.

— Ладно, будем предельно откровенны друг с другом. — Согласился он. — Я думаю, и не безосновательно, что твой разум был помещен в тело мага Мортиуса Аннерина.

— И что из этого?

— Есть в пустынных землях, в северно-восточной части континента один храм. Так вот, в этом храме есть алтарь, на котором лежит древняя книга забвения. Забвение — это одно из великих заклинаний, которые составляют основу мира. И только один из магов у людей может воспользоваться книгой. Это Мортиус. Только у него хватило бы знаний, чтобы произнести его. Это заклинание написано на древнем магическом «мертвом» языке. Есть, конечно еще маги, у гномов, может у эльфов, которые могут прочесть его, но они не согласятся помочь мне. Заклинание позволяет стереть из памяти людей, да что там людей, из памяти мироздания, любую информацию. И мне нужно, чтобы ты стер все воспоминания обо мне.

— Это звучит как сказка. И вообще я не Мортиус, и не знаю никакого мертвого языка магов. Мне всего-то нужно попасть домой, вот и все. И я не могу помочь тебе, во первых неизвестно сколько времени это займет, во вторых я не тот, кто способен тебе помочь, а самое главное, с какой стати мне тебе помогать.

— Начнем по порядку. — Загадочно сказал он, и извлек из-за пазухи небольшую книгу. — Открой и прочти заглавие. Я взял книгу из его рук. Книга была в черном, очень мягком на ощупь переплете.

— Практическая магия и заметки Мага М. А. — Прочел я сверху, потом ниже предупреждение. — Строго для личного пользования.

Нат широко улыбался. Я ничего не понял.

— И что с того? — Спросил я.

— А ты попроси прочесть заглавие Катрин. — Сказал Нат.

Я повернулся, и чуть не стукнулся с Катрин лбом. Она сидела сзади и заглядывала мне через плечо. Я протянул ей книгу, но она отклонила ее.

— Можешь не давать. Я все равно ничего не пойму. В книге все написано на «руните».

— Что за «рунит» такой? — Спросил я у нее.

— Мертвый язык магов. — Сказала она таким тоном, как будто заявила, что сейчас вечер.

— А откуда ты знаешь, что это он?

— Я что, похожа на дуру? — Гневно спросила она. — Я, между прочим, училась десять лет магии, и могу отличить мертвый язык от разных каракулей.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Попаданцы / Боевая фантастика / Героическая фантастика