Читаем Книга желаний (СИ) полностью

Вот сучьи дети, сидят и глазеют, для кого я тут глотку деру?! Пинком опрокинув низкий столик с картами, я заорала во все горло:

— Тревога, мать вашу! Оружие и за мной! Бегом!

Именно в этот момент испуганно и обреченно запела труба. Тревога, тревога, тревога! Воздух вокруг зазвенел, предупреждая об опасности. Но вот труба, захлебнувшись очередным переливом, замолчала. Мне некогда было думать о судьбе музыканта — я неслась вперед, к покоям князя. Тысяча чертей! Я столько раз желала Володару долгой и мучительной смерти, а теперь, когда мое желание вот-вот исполнится, спешу на помощь. Умрет он — умру и я. Тварь на шее предупреждающе кольнула холодом.

Плевать на нее. Плевать на всех. Наперерез ринулся человек. Один взмах и он падает на пол, зажимая руками разорванное горло, а я несусь дальше… когти в крови, пахнет вкусно… еще один воин — еще один труп. Удалось разжиться кривым коротким ножом. На первое время сойдет, автомат не трогаю — слишком много возни, мне больше по душе ближний бой. Из-за поворота выскочили двое, первый умер сразу, а второй успел-таки выстрелить, но пуля ушла в потолок, а лезвие моего трофейного ножа — в левый глаз.

Но вперед, вперед, не отвлекаться, с каждой секундой число чужаков, прорвавшихся в крепость, растет. Спасти Володара, заделать брешь, сквозь которую твари лезут в замок, а потом уже и поохотиться можно будет.

Крови, крови, крови… Запах пьянит, сводит с ума, и сердце радостно стучит, приветствуя честный бой. Снова взвыла труба, а я бегу вверх по крутым ступеням. И ребята вроде не отстают. Успею или нет?

Карл

С каждым шагом вглубь Пятна, Карл убеждался в правдивости старой человеческой пословицы — не так страшен черт, как его малюют. Не так страшна Аномалия, как о ней рассказывают. В путешествии было даже кое-что приятное — наконец-то удалось стряхнуть с себя вековую пыль, вспомнить добрые старые времена…

Хотя… Не такие уж они и добрые. Американцы воевали с арабами, арабы с русскими, русские с китайцами, китайцы — со всем миром. Все запреты побоку, о морали никто и не вспоминал. Какая мораль, когда дело касается выживания?

Ядерное оружие? Великолепно. Газ, уничтожающий все живое на сотни километров вокруг? Еще лучше — у противника не будет шансов. Бактерии, вирусы, другие люди и создания, которые когда-то были людьми.

Нет, пожалуй, Карл поспешил назвать те времена добрыми.

А ностальгия… бывает. В его-то возрасте. Хотя все равно иначе все как-то было. Жил ведь, временами даже с удовольствием… особенно иногда.

Он настолько задумался, что едва не наткнулся на часового: паренек задремал на посту. Карл вообще не обратил бы на него внимания, если бы человек не встрепенулся и, потянувшись к оружию, спросил, отчего-то шепотом.

— Стой! Кто идет?

— Никто. Никто не идет, — пробормотал Карл и зажимая нечаянной добыче рот.

Пожалуй, следует воспользоваться случаем, вряд ли в глубине Аномалии у него получится удовлетворить потребность организма в крови, а сидеть на таблетках удовольствия мало. Несмотря на возраст, парень покуривал, причем отнюдь не табак, во всяком случае кровь имела весьма неприятный привкус. Что ж, бывает, с другой стороны лучше уж такой донор, чем совсем никакого.

Прятать тело Карл не стал — вряд ли тангры осмелятся последовать за ним в Пятно, да и другие у них заботы.

Вальрик

Наверное, следовало послушаться тварь и лежать, но как лежать, когда замок в опасности? Тревогу трубили! А он — воин, он должен быть там, со всеми. Гнев и обида заглушали боль. Вальрик двигался настолько быстро, насколько мог, несколько раз останавливался, переводя дыхание, и Ильяс терпеливо ждал рядом. Спасибо, что ждал молча, ехидных замечаний и насмешливых взглядов Вальрик бы не перенес.

Скорей бы убить кого-нибудь! Где же враги? Или твари почудилось? Но нет, не почудилось, в коридоре Вальрик с Ильясом наткнулись на трупы, и один из нападавших еще дышал, невзирая на глубокую рану в брюхе.

— Стой! — Приказал Вальрик, останавливаясь. Тугая повязка на груди мешала дышать, а сломанные ребра отзывались болью во всем теле. И рука, зажатая между двух дощечек, раздражала, хоть и не болела.

— Мы отстали, — позволил себе заметить Ильяс.

— Без тебя знаю. Куда она идет?

— К покоям князя. Наверное.

— Точно. — Вальрику было обидно, что он сам не дошел до такой очевидной вещи, ну, естественно, тварь боится за отца, ведь, если того убьют, то и она умрет. Интересно, а без ошейника она стала бы защищать крепость? Вряд ли. Не ее война. А уроды из леса именно из-за нее пришли! Из-за нее! Растревожила гнездо… вызвала… таких же как сама, нелюдей…

Правда, сейчас речь не о ней, а о том, чтобы не быть обузой. И Вальрик усилием воли заставил себя отлипнуть от стены. Если не делать резких движений, то все не так и плохо…

Он справится. Он — воин. И сын князя.

Глава 10

Фома

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы