Он продолжал что-то ещё бубнить в полголоса, скорее даже для себя, как видимо привык уже делать за долгие годы общения с больными, которые не могут ответить. Он проводил нас в отдельную комнату, где лежали на кроватях израненные Зверем дети.
— Детей выжило после встречи с бестией больше чем взрослых. Они успевали сбежать.
— Пока Зверь расправлялся с их матерями, — уронил короткую реплику Чека'Исо, от которой клирик Альдо закашлялся и опустил глаза, как и любой священнослужитель он предпочитал не задумываться о некоторых сторонах жизни.
— Вы знаете, — отдышавшись произнёс он, — кое-кого Зверь словно намерено оставляет в живых, чтобы они рассказали остальным об ужасе, который он несёт с собой.
— Предполагаете, что им движет чья-то воля? — поинтересовался я у клирика.
— Или же он сам обладает нечеловеческим, извращённым, злобным разумом, более присущим тем, о ком лучше не вспоминать и в лучшие времена, нежели нынешние.
— А что говорят выжившие? — решил я уйти со скользкой темы.
— Вот этот мальчик. — Альдо указал на паренька лет десяти-двенадцати. — Его зовут Никки. Он видел Зверя, как вы — меня. Никки, расскажи господам.
Мальчик посмотрел на меня, на бледном лице его отразилась теня былого страха, пережитого при встрече с чудовищем.
— Погодите минутку. — Я присел на край его постели и вынул из сумки, висевшей на ремне перекинутом через моё плечо, небольшой планшет и лист бумаги, из кармана извлёк свинцовый карандаш. — Расскажи мне как он выглядит, я его нарисую, а после ты скажешь, похоже или нет.
— Он большой, — начал мальчик, Никки, — очень.
— Как дом? — уточнил я.
— Нет, — помотал головой мальчик, — как три волка.
— Так это волк?
— Не знаю, на наших волков он не похож, но всё-таки он — волк.
Я набросал очертания громадной фигуры, напоминающей волка.
— А зубы? — продолжал я расспрашивать Никки. — Какие у него были зубы?
— Во. — Он развёл большой и указательный пальцы максимально, насколько смог. — Два раза по столько.
Я добавил в бестии, начавшей вырисовываться на листе, эту характерную деталь…
И пошла работа. Я расспрашивал детей, женщин, солдат, из тех, кого капитан д'Аруа вывел на первую — и единственную удачную — охоту на Зверя, хотя назвать её удачной язык не поворачивался. Бестия покалечила почти половину роты, многих отправила в могилу. Рядом с ними лежали и те, кого отходил Чека'Исо, правда они не подали виду, что узнали нас.
— Его глаза горели огнём Долины мук… — почти шепчет женщина, по горлу которой лишь вскользь прошлись клыки Зверя.
— На лапах когти, как у пса или волка, но гораздо больше и подвижней. Уж я-то их рассмотрел… — пытается пошутить сержант с разорванным лицом, пропитанная лекарством повязка скрывает оба его глаза.
— …и гребень был, — дополняет картину почтенная матрона, укрытая простынью до самых подбородков, — как будто иглы торчат…
— … а он как прыгнет на меня с горы, — чудом выживший мальчонка лет пяти произошедшее воспринимает, скорее, как самое интересное в его жизни приключение, — и ноги не сломал. Я бы если бы спрыгнул с такой точно все ноги переломал бы, да-да. А ему — всё равно. А потом ещё раз ка-ак сиганёт прямо через меня — и ни лапой не задел.
— … нет, благородный господин, не было у него хвоста, — милая девушка пытается кокетничать со мной даже на больничной койке.
Ну и всё в том же духе. Мне рассказывали, я слушал, рисовал, показывал, добавлял детали, сравнивал разные рисунки, давал их пострадавшим. В итоге на листе — пятом или шестом по счёту — обозначился портрет громадной бестии о четырёх лапах, с вытянутой мордой и мощными челюстями, с клыками длиной около пяти — пяти с половиной дюймов, горящими красным пламенем глазами — на это указали практически все, кто его видел — и гребнем из длинным не то игл не то шипов а спине. Если предположить здесь наличие козней Баала, то мои скромные познания в науке демонологии позволяют обозначить этого монстра как баалову гончую или нечто в этом роде. Хотя стоило бы проконсультироваться со специалистом, брат Альдо в этом деле мне не помощник, однако представители ордена Изгоняющих Искушение тут быть должны, надо осведомиться у целителя.
— Да есть, — кивнул брат Альдо. — Из самой Салентины, лично Отцом Церкви Симоном VIII прислан, неслыханная честь для нашей глуши. Его зовут брат Гракх, но кое-кто прозвал его Мертвоголосый, у него и вправду голос тот ещё… Но вы его навряд ли в городе сыщете, он всё больше по лесам и горам рассекает — Зверя ищет.
— Вы ведь так или иначе контактируете с ним, не так ли? — уточнил я. — Передайте, что я искал с ним встречи и хочу поговорить насчёт происхождения Зверя.
— Конечно, шевалье, кивнул несколько раз, как делал это, похоже, всегда, брат Альдо, — обязательно передам при первой же встрече.
Распрощавшись с целителем мы, наконец, покинули лечебницу и, отойдя на приличное расстояние от неё, рискнули вдохнуть воздух полной грудью. Первым делом направились в тот самый оружейный магазин, куда ушёл юный де Морней.