Бак покачал своей эфирной головой и грубо засмеялся. Пока он развлекался таким образом, за окном, со стороны шоссе, раздался вой полицейских сирен.
- Да что ты вообще знаешь? - сказал Бак. - Такой шум подняли. Давай, пойдем, поиграем немножко на трубе, золотко, пока нам не помешали.
- Я предупреждаю тебя, это пистолет Сэди...
- Да ты не сделаешь мне ничего, - прошептал Бак. - Я знаю женщин. Они говорят одно, а делают противоположное.
Он засмеялся и шагнул к ней.
- Не делай этого, - предупредила она.
Он сделал еще один шаг, и она нажала на курок. В ту же секунду, как она услышала звук выстрела и почувствовала, как пистолет дернулся у нее в руке, в дверном проеме появился Джон. Стоял ли он там все время, или только что вернулся с дождя, окончив все молитвы и желая поучить Откровению свою заблудшую жену. Она так никогда и не узнает. Пуля скользнула сквозь Бака, расщепив его туманное тело, и с потрясающей точностью попала в евангелиста. Он не видел ее полета. Пуля пробила ему горло и кровь выплеснулась на рубашку. Фигура Бака растворилась, точно пылевое облако, и он исчез.
Джон Гаер нахмурился и отшатнулся к дверному косяку в поисках опоры. Но удержаться не смог и упал на спину в дверной проем, точно опрокинутая статуя, лицо его омывалось дождем. Однако кровь все продолжала течь. Она растекалась сверкающей лужей и все еще текла, когда Альвин Бейкер и его помощник появились на пороге с пистолетами наготове.
Теперь ее муж никогда не узнает, подумала она, вот жалость-то. Он никогда не поймет, до чего же был глуп, и не оценит степень своего неведения. Во всяком случае, по эту сторону могилы. Он был в безопасности, будь он проклят, а она осталась с дымящимся пистолетом в руке, и Бог знает, какую цену ей придется заплатить за то, что она совершила.
- Положите пистолет и выходите, - голос, доносящийся со стоянки, был жестким и бескомпромиссным.
Вирджиния не ответила.
- Вы слышите меня, там, внутри? Это шериф Бейкер. Это место окружено, так что выходите, иначе вы погибнете.
Вирджиния присела на кровати и раздумывала над альтернативами. Они не покарают ее так, как они покарали Сэди за то, что она сделала. Но ей долгое время придется просидеть в тюрьме, а она уже устала от ограничений. Если сейчас она и не была безумной, то длительное заключение легко перенесет ее через эту грань. Лучше покончить здесь, подумала она. Она подняла теплый Смит-и-Вессон, поднесла его к подбородку, плотно прижав дуло, чтобы выстрел наверняка снес ей половину черепа.
- Разве это мудро? - спросила Сэди, когда палец Вирджинии напрягся на курке.
- Они запрут меня, - ответила она. - Я не смогу этого вынести.
- Верно, - сказала Сэди. - Они на какое-то время поместят тебя за решетку. Но не надолго.
- Должно быть, ты шутишь. Я хладнокровно застрелила своего мужа.
- Ты же не хотела, - успокаивающе сказала Сэди. - Ты же целилась в Бака.
- Ив самом деле? - сказала Вирджиния. - Не знаю.
- Ты можешь разыгрывать безумие - это то, что я должна была сделать. Просто выбери наиболее вероятную версию и стой на ней. - Вирджиния покачала головой, она не слишком-то умела лгать. - А когда ты освободишься, продолжала Сэди, - ты будешь знаменитой. Ради этого стоит жить, верно ведь?
Об этом Вирджиния не думала. На ее лице засветился слабый призрак улыбки. Снаружи шериф Бейкер повторял свои приказы - чтобы она выбросила в дверь оружие и вышла с поднятыми руками.
- У вас есть десять секунд, леди, - заявил он. - Я сказал - десять.
- Я больше не смогу унижаться, - прошептала Вирджиния. - Просто не смогу.
Сэди пожала плечами.
- Жаль, - сказала она. - Дождь стихает. Там, в небе, луна.
- Луна? В самом деле?
Бейкер начал отсчет.
- Ты сама должна решить, - сказала Сэди. - При малейшей возможности они тебя пристрелят. И с радостью.
Бейкер досчитал до восьми. Вирджиния встала.
- Стойте! - крикнула она в дверь.
Бейкер прекратил считать. Вирджиния бросила пистолет в грязь.
- Хорошо, - сказала Сэди. - Я так довольна.
- Я не смогу одна, - ответила Вирджиния.
- И нет нужды.
На парковочной площадке собралась внушительная аудитория: разумеется, Эрл и Лаура-Мэй, Мильтон Кэйд, Двайн со своей девушкой, шериф Бейкер и его помощник и кучка постояльцев мотеля. Они стояли, храня уважительное молчание, глядя на Вирджинию Гаер со смешанным выражением тревоги и благоговейного трепета.
- Подними руки вверх, чтобы я их видел, - крикнул Бейкер.
Вирджиния сделала, как он велел.
- Погляди, - сказала Сэди, показывая в небо.
Луна поднималась в зенит, огромная, белая.
- Почему ты застрелила его? - спросила девушка Двайна.
- Дьявол велел мне это сделать, - ответила Вирджиния, глядя на луну и изображая на лице как можно более безумную улыбку.
Изыди, Сатана
"Down, Satan!", перевод М. Галиной