Читаем Книгоходцы и тайна механического бога полностью

– Но, магистр! – возмутилась я. – Мы же еще не проходили на фейриведенье фей.

– И что? А библиотека вам для чего? Любовные романы брать для чтения, как ваша соседка Вархаб? – удивилась магистр. – Надеюсь, вы не собираетесь деградировать до ее уровня? А то вы меня очень разочаруете.

Разочаровывать Аннушку не хотелось. Было страшно, если честно.

Когда с чаем было покончено, мы направились к выходу. Управляющий вышел нас проводить и узнать распоряжения.

– Господин Дойс, – обратилась к нему фея, – будьте любезны заказать для нас билеты в театр, оперу и так далее на все достойные события этой недели. На ваше усмотрение, так как вам лучше известен репертуар. Обед готовить не нужно, мы вернемся лишь к ужину.

– Слушаюсь, леди, – невозмутимо поклонился мужчина.


К магазинам мы отправились на такси. Старинный экипаж (для меня старинный, а для Карела – нечто сверхсовременное и развитое), в который мы загрузились, пах кожей и металлом. Я какое-то время крепилась, но потом все же не выдержала и задала вопрос водителю, усатому красноносому дядьке: на чем же машина едет?

– Из какой же глухой провинции вы прибыли, леди? Неужто до сих пор только на лошадях передвигаетесь? – снисходительно усмехнулся он и глянул на меня через плечо, как на неразумное дитя. – На специально выращенных магических кристаллах, разумеется. Их для каждого вида транспорта отдельно выращивают в лабораториях. Для таких экипажей – не слишком большие, главное, что бесперебойные и не требующие другого горючего, по городу ведь скорость не очень нужна. Для автобусов – более мощные. Ну а для поездов и летательных аппаратов – там совершенно другие, и помогают им справляться с нагрузкой, подпитывая дирижабли и паровозы топливом. Я, правда, не особо разбираюсь, техномаги этим занимаются.

– Ах на кристаллах! – протянула я и с чувством удовлетворения откинулась на спинку сиденья. Так вот почему нет запаха!

Карел, оживившись, принялся задавать вопросы, но я его любовь к артефакторике не разделяла, так что не вслушивалась. Мне гораздо интереснее было смотреть в окно.

Мы вышли на торговой улице, все дома которой являлись исключительно магазинами, предлагающими все, что только может понадобиться. Одежные, обувные, шляпные и галантерейные лавки, а по соседству часы, очки, украшения, зонты, сумки. Очень удобно!

Чтобы наш шопинг не превратился в броуновское движение, Аннушка руководила маршрутом сама. Уточнив, где магазин мужской одежды, отправила в него Карела. Меня увела с собой в женский. Потом мы все вместе перебрались в обувную лавку, затем в шляпную, после в галантерейную и так далее. Через несколько часов мы были полностью экипированы по местной моде, так как по приказу магистра Кариборо переоделись в один из купленных комплектов сразу, а все прочие покупки отправлялись по нашему адресу с посыльными.

– Дикий, дикий Вест! – с улыбкой охарактеризовала я облик Карела.

– Предположить не берусь, что ты имеешь в виду, но на сто процентов уверен, ты так глумишься, – поправил он на голове цилиндр.

– Тебе идет! – рассмеялась я. Конечно же, он не мог знать, что я имела в виду персонажа одного земного фильма, но это и неважно.

– Тебе тоже! – ответил любезностью на любезность парень. – У тебя изумительные ноги.

– Только ноги?! – «обиделась» я и покружилась, придерживая шляпку.

Сейчас я красовалась в одном из модных нарядов сиреневого цвета: пышная юбка до колен с многочисленными белыми оборками, выглядывающими из-под верхнего слоя; корсаж, украшенный цепочками и заклепками; блуза с кружевным жабо и короткими рукавами-фонариками; поверх нее легкий жакет; на ногах сетчатые чулки и туфли со стилизацией каблука под металлический с накладными шестеренками. И шляпа! Настоящий цилиндр, украшенный перьями, на тулью которого я натянула купленные окуляры-очки. Местные кудесники смешивали технику и магию и создавали поистине уникальные приборы. Мои очки помогали владельцу видеть потоки магии и имели несколько режимов переключения, заменяя собой бинокль, микроскоп и что-то еще. Надо будет почитать инструкцию. Карел тоже приобрел аналогичные.

Мы вообще основательно закупились местными техномагическими девайсами: часы (благо в Дарколи в сутках было двадцать четыре часа, как на Земле и в Межреальности), очки, фонарики… В этом магазине мы провели часа два и не ушли бы, если бы нас Аннушка не выгнала. Хотя она сама сделала там немало покупок. Я тоже хотела еще многое, если бы понимала, как им пользоваться и для чего оно может мне понадобиться.

– Вест, хватит заглядываться на ноги своей напарницы, – невозмутимо произнесла преподавательница, когда я перестала крутиться, и добавила: – Она красивая девушка, и я вполне понимаю ваши чувства. Но, между прочим, здесь не одна женщина. И вы, как галантный кавалер, должны были бы сделать комплименты обеим своим спутницам.

– Оу! Магистр Каро́, вы выглядите невероятно! – быстро исправился Карел и галантно поклонился, прижав руку к сердцу.

– Вот так-то лучше! – величаво кивнула ему магистр и пошла вперед.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика