Читаем Книжные контрабандисты. Как поэты-партизаны спасали от нацистов сокровища еврейской культуры полностью

Вайнрайх утверждает, что о неразглашении просил Суцкевер в письме к нему от 10 июля 1947 года (file 2, Max Weinreich, Sutzkever Collection). В письме из Парижа от 1 сентября 1947 года Суцкевер пишет Вайнрайху: «Я совершенно согласен с тем, чтобы не оглашать имена. Как вы, возможно, помните, я так считал с самого начала» (Box 472, “1947 correspondence,” YIVO Administration, RG 100, YIVO archives).

Вернуться

455

“A simbol fun vilner yivo in New York,” Yediyes fun YIVO, no. 19 (февраль 1947 г.), 5; “Di yidishe katastrofe in bilder un dokumentn, vos men zet af der oysshtelung ‘yidn in eyrope 1939–1946,’ ” Yediyes fun YIVO, no. 20 (апрель 1947 г.), 1–2.

Вернуться

456

Nowersztern, “Briv fun Maks Vaynraykh,” August 25, 1947, 182.

Вернуться

457

“Dray dokumentn fun yidisher geshikhte: togbikher fun Teodor Hertsl, Zelig Kalmanovitsh un Herman Kruk in YIVO,” Yediyes fun YIVO, no. 22 (сентябрь 1947 г.), 1; “A sutskever un sh. katsherginski in vilner geto,” Yediyes fun YIVO, no. 22 (сентябрь 1947 г.), 7.

Вернуться

458

Письмо Шмерке Качергинского Аврому Суцкеверу от 8 декабря 1947 года (file 3, Kaczerginski letters, Sutzkever Collection).

Вернуться

459

“Fun di vilner arkhiv oytsres,” Yediyes fun YIVO, no. 27 (июнь 1948 г.), 5; “Vilner kolektsye in arkhiv fun YIVO gevorn katologirt,” Yediyes fun YIVO, no. 33 (июнь 1949 г.), 3.

Вернуться

460

Письма Аврома Суцкевера из Лодзи Моше Савиру (Суцкеверу) от 18 октября 1946 года и из Парижа от 20 ноября 1946 года (file 1266.3, “Moshe Savir,” Sutzkever Collection).

Вернуться

461

Письмо Арона Гланц-Лейлеса Аврому Суцкеверу от 1 декабря 1946 года (file 1, Leyeles letters, Sutzkever Collection); письмо Макса Вайнрайха Аврому Суцкеверу от 4 апреля 1947 года (file 1, Weinreich letters, Sutzkever Collection).

Вернуться

462

Письмо Аврома Суцкевера Х. Лейвику от 4 июня 1947 года (file 1, Leivick letters, Sutzkever Collection); письмо Аврома Суцкевера Максу Вайнрайху от 12 июля 1947 года (box 47–2, “1947 correspondence,” YIVO Administration, RG 100, YIVO archives).

Вернуться

463

Письмо Аврома Суцкевера Максу Вайнрайху от 21 сентября 1947 года (file 562, Max Weinreich Collection, RG 584, YIVO archives). Об оставшихся страницах дневника Крука см. письма Пинхаса Шварца и З. Жайковского Аврому Суцкеверу от 28 октября 1955 года и 16 января 1956 года (file 1, YIVO letters, Sutzkever Collection). Большой объем добавочных материалов Суцкевер передал в ИВО в 1956 году.

Вернуться

464

Письмо Шмерке Качергинского Аврому Суцкеверу от 8 декабря 1947 года (file 3, Kaczerginski letters, Sutzkever Collection). См. также письмо Макса Вайнрайха Шмерке Качергинскому от 8 сентября 1948 года (file 8, Shmerke Kaczerginski Collection, RG P-18, Yad Vashem Archives, Jerusalem, Israel).

Вернуться

465

Письмо Чарльза Киндлбергера, главы отдела экономических отношений с Германией и Австрией Госдепартамента США Джону Слоусону, вице-президенту Американского еврейского комитета от 7 мая 1946 года (box 2, “Restitution of YIVO Property, 1945–1949,” YIVO archives); письмо О. Эколса, директора Службы по связям с гражданским населением Министерства иностранных дел Джону Слоусону от 24 мая 1946 года (box 2, “Restitution of YIVO Property, 1945–1949,” YIVO archives). См. также: письмо Пола Вандербильта, сотрудника отдела архивов и библиотек Службы реституции, Лютеру Эвансу, сотруднику Библиотеки Конгресса, от 28 июня 1946 года (file 457, p. 457, general records of US military government in Germany, RG 260, National Archives, College Park, MD).

Вернуться

466

См.: Dana Herman, “Hashavat Avedah: A History of Jewish Cultural Reconstruction Inc.” (PhD diss., McGill University, 2008).

Вернуться

467

Письмо Джерома Майкла Д. Хиллдрингу, заместителю госсекретаря, от 21 августа 1946 года, особ. с. 1, 5 (box 2, “Restitution of YIVO property, 1945–1949,” Yivo archives).

Вернуться

468

Телеграмма Дина Эйксона в отдел политических связей, Берлин, 30 апреля 1946 года (440.00119 EW/4–146, Department of State, RG 59, National Archives, College Park, MD); телеграмма из Военного министерства в OMGUS от 2 мая 1946 года (Restitution: Religious and Cultural (Jewish), general records of US military government in Germany, RG 260, National Archives, College Park, MD).

Вернуться

469

Письмо Хадассы Рибалов Максу Вайнрайху от 8 августа 1946 года (box 2, “Restitution of YIVO Property, 1945–1949,” YIVO archives).

Вернуться

470

Письмо Макса Вайнрайха Джону Слоусону от 13 августа 1946 года (box 2, “Restitution Box of YIVO Property, 1945–1949,” YIVO archives).

Вернуться

471

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 знаменитостей мира моды
100 знаменитостей мира моды

«Мода, – как остроумно заметил Бернард Шоу, – это управляемая эпидемия». И люди, которые ею управляют, несомненно столь же знамениты, как и их творения.Эта книга предоставляет читателю уникальную возможность познакомиться с жизнью и деятельностью 100 самых прославленных кутюрье (Джорджио Армани, Пако Рабанн, Джанни Версаче, Михаил Воронин, Слава Зайцев, Виктория Гресь, Валентин Юдашкин, Кристиан Диор), стилистов и дизайнеров (Алекс Габани, Сергей Зверев, Серж Лютен, Александр Шевчук, Руди Гернрайх), парфюмеров и косметологов (Жан-Пьер Герлен, Кензо Такада, Эсте и Эрин Лаудер, Макс Фактор), топ-моделей (Ева Герцигова, Ирина Дмитракова, Линда Евангелиста, Наоми Кэмпбелл, Александра Николаенко, Синди Кроуфорд, Наталья Водянова, Клаудиа Шиффер). Все эти создатели рукотворной красоты влияют не только на наш внешний облик и настроение, но и определяют наши манеры поведения, стиль жизни, а порой и мировоззрение.

Валентина Марковна Скляренко , Ирина Александровна Колозинская , Наталья Игоревна Вологжина , Ольга Ярополковна Исаенко

Биографии и Мемуары / Документальное
40 градусов в тени
40 градусов в тени

«40 градусов в тени» – автобиографический роман Юрия Гинзбурга.На пике своей карьеры герой, 50-летний доктор технических наук, профессор, специалист в области автомобилей и других самоходных машин, в начале 90-х переезжает из Челябинска в Израиль – своим ходом, на старенькой «Ауди-80», в сопровождении 16-летнего сына и чистопородного добермана. После многочисленных приключений в дороге он добирается до земли обетованной, где и испытывает на себе все «прелести» эмиграции высококвалифицированного интеллигентного человека с неподходящей для страны ассимиляции специальностью. Не желая, подобно многим своим собратьям, смириться с тотальной пролетаризацией советских эмигрантов, он открывает в Израиле ряд проектов, встречается со множеством людей, работает во многих странах Америки, Европы, Азии и Африки, и об этом ему тоже есть что рассказать!Обо всём этом – о жизни и карьере в СССР, о процессе эмиграции, об истинном лице Израиля, отлакированном в книгах отказников, о трансформации идеалов в реальность, о синдроме эмигранта, об особенностях работы в разных странах, о нестандартном и спорном выходе, который в конце концов находит герой романа, – и рассказывает автор своей книге.

Юрий Владимирович Гинзбург , Юрий Гинзбург

Биографии и Мемуары / Документальное