Читаем Книжные странники [Die Buchspringer] полностью

– Пойми меня правильно. Я думаю, что посещение книжного мира очень помогает отвлечься, если тебе грустно… – Казалось, Уилл говорит давно заготовленные слова. – Но сделай одолжение, будь осторожна. Мы быстро забываем о том, сколько бед можно натворить, если повести себя неосмотрительно, и сейчас я это испытал на собственной шкуре.

– Ага, – протянула я. – Я очень осторожна.

– Я тоже так думал о Холмсе. Но Шерлок все равно погиб.

– Не бойся, я не приведу с собой никого из персонажей, – успокоила я Уилла. – Мне довольно и визитов в их книги. – Я не могла сдержать улыбку. – Честно сказать, я уже побывала и в других произведениях, помимо «Книги джунглей» и «Оливера Твиста». В жизни не испытывала ничего подобного.

Но Уилл не улыбнулся в ответ.

– А если ты что-нибудь запутаешь? – спросил он. – А если Белый Кролик из-за тебя потерял дар речи?

– Ты все же поверил, что в книжном мире случилась какая-то беда и там крадут идеи? – Я пристально посмотрела на Уилла.

– Нет, не поверил. – Он вздохнул. – Но я боюсь, ты несерьезно относишься к своему дару.

– Чушь! – засмеялась я. – Я просто хочу немного осмотреться. Я хорошо знаю, что делаю.

– По ночам залезаешь в книги.

Уилл подозревает меня! Я скрестила руки на груди:

– А хоть бы и так? Ты совершил ошибку и признал ее, но это не дает тебе права осуждать меня. Ты вдруг решил: это неправильно. И что же? Отныне всем следует остановиться и не прыгать в литературные истории. – Я буквально сверкала глазами. – Ты этого добиваешься? По-твоему, нам с Бетси тоже надо отказаться от своего призвания – быть книжными странниками.

Уилл пожал плечами:

– Зато мы не будем рисковать ничьей жизнью.

– Ясно, – усмехнулась я. – Но из-за твоего чувства вины я не отступлюсь от книжного мира. Он великолепен, и по доброй воле от него нельзя отказаться. Ни за что!

Уилл резко вскинул голову:

– Понял, понял! Вот дождешься, что из-за тебя случайно разрушится какой-нибудь роман. Предупреждаю тебя первый и последний раз.

– Обещаешь? – усмехнулась я.

Уилл развернулся и ушел, даже не удостоив меня ответом.



Серебряный клинок кинжала был холоден и остр.

И казалось, рассекал даже лунный луч, игравший на нем.

Рыцарь обхватил отделанную драгоценными камнями рукоять.

В руку она легла так, словно кинжал выковали специально для него.

Он словно был продолжением его руки, когда-то утраченным и ныне вновь обретенным.

«Благодарю вас», – промолвил он.

Он все не мог отвести взгляд от оружия.

Принцесса спрятала кинжал в обитую бархатом шкатулку и поставила ее обратно на изящный столик.

«Убей его», – прошептала она.

8

Перемена погоды

– «Бушуют, кружатся и воют ветра», – вздохнул Вертер, глядя на мокрые луга и деревья, качающиеся на опушке леса.

Мы стояли под сильным дождем в книжном варианте одного английского графства девятнадцатого века, темнело. Из-за ливня на нас с Вертером и нитки сухой не осталось. Мигом промокший насквозь свитер, потяжелев, оттягивал мне плечи. Полупрозрачная от воды шелковая рубашка облепила грудь Вертера, к его чулкам и бархатным панталонам пристала грязь. Вода затекала нам под одежду, мы дрожали. Но мне не хотелось уходить в какое-нибудь более сухое произведение, чтобы погреться.

Я не сводила глаз с рыдающей темноволосой девушки, лежавшей на пороге маленького домика неподалеку. Она скиталась уже несколько дней – ее платье испачкалось, а платок на плечах, наверное, был не суше моего свитера. Но девушка, казалось, не обращала на это внимания. Закрыв глаза, она ждала смерти. К счастью, я знала, что ее вот-вот спасут. Ведь это – Джейн Эйр, не так давно сбежавшая из поместья Торнфильд-холл и от своего возлюбленного мистера Рочестера, узнав, что он скрывал от нее сумасшедшую жену. Сейчас появится пастор Сент-Джон Риверс и вместе со своими сестрами приютит бедняжку. Я обязательно хотела его дождаться. К счастью, дождь понемногу успокаивался.

– В такую погоду я всегда вспоминаю стихотворение «Весеннее празднество», – поделился со мной своими мыслями Вертер. – Разве природа не прекрасна после такого ливня?

– Да, конечно, – согласилась я.

Но еще более прекрасным мне показалось долгожданное появление Сент-Джона Риверса, который впустил несчастную Джейн в дом. И снова я убеждала себя: это не сон, я действительно попала в любимую книгу.

– Знакомы ли вам стихи? Это Клопшток, – сказал Вертер и с загадочным видом искоса взглянул на меня.

– Что? А-а-а… стихи. Нет, к сожалению, – промямлила я.

А Вертер, кажется, действительно расстроился.

– Но звучит очень мило. – Я попыталась поскорее загладить вину.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Последний рассвет
Последний рассвет

На лестничной клетке московской многоэтажки двумя ножевыми ударами убита Евгения Панкрашина, жена богатого бизнесмена. Со слов ее близких, у потерпевшей при себе было дорогое ювелирное украшение – ожерелье-нагрудник. Однако его на месте преступления обнаружено не было. На первый взгляд все просто – убийство с целью ограбления. Но чем больше информации о личности убитой удается собрать оперативникам – Антону Сташису и Роману Дзюбе, – тем более загадочным и странным становится это дело. А тут еще смерть близкого им человека, продолжившая череду необъяснимых убийств…

Александра Маринина , Алексей Шарыпов , Бенедикт Роум , Виль Фролович Андреев , Екатерина Константиновна Гликен

Фантастика / Приключения / Прочие Детективы / Современная проза / Детективы / Современная русская и зарубежная проза