Читаем Книжный магазин у реки полностью

Шарлотта покосилась на часы. Она обещала позвонить Хенрику сегодня до четырех, прежде чем он уйдет на занятие по гончарному делу.

Привычно набрала его номер. Даже если проблема магазина и была ей по силам, у нее ни при каких обстоятельствах не получится этим заняться. Хенрик скажет, что она нужна в Лунде, и что он хочет как можно скорее забронировать для нее билет на обратный авиарейс.

– Hello, Charlotte, – сказал ее помощник с притворным британским акцентом. – Нow are you doing over there?[3]

От звука его голоса на Шарлотту повеяло спокойствием. Несмотря на некоторые раздражающие вредные привычки и дерзкий оптимизм, Хенрик был для нее надежной опорой.

– Привет, Хенрик. Спасибо, хорошо. А у тебя-то как дела?

– Да прекрасно!

– Я хотела узнать текущую ситуацию. Как система заказов – все еще висит?

– Нет, все работает в обычном режиме.

– А что там с фабрикой в Гренаде?

– Заработала. Судя по всему, им просто был нужен нормальный электрик, чтобы запустить станки. Все нормально, – заверил он. – Можешь на меня положиться.

Теннисон, похоже, оставил надежду на то, что она присядет на диван и, крадучись, подошел к ней, а Шарлотта протянула к нему руку.

– Я знаю. Еще один вопрос. Как обстоят дела с новыми упаковками? Они подходят?

– Да, – терпеливо ответил Хенрик. – В одном бутике пожаловались, что крышка трудно открывается, но я объяснил, что бутылка должна плотно закрываться, иначе продукт вытечет.

– Но ты ведь сказал это доброжелательным тоном?

Хенрик рассмеялся.

– Шарлотта, ты же меня знаешь! Я всегда работаю в шелковых перчатках, хотя крепко держу все в руках. Но давай поговорим о более важных вещах. Как тебе Лондон?

Она покрутила в руках ручку.

– Нормально.

– Где ты была, что видела?

Шарлотта прикусила губу. Если она расскажет, что почти не покидала лавку, он отчитает ее. В окне она наконец рассмотрела две башни Тауэрского моста.

– Тауэрский мост, – сказала она безразлично, надеясь, что он не заподозрит ее во лжи.

Хенрик издал странный смешок.

– Вот как? А еще? А в Камден Тауне была? Или на Оксфорд-стрит? Ты уже купила мне какой-нибудь сувенир?

– Я не успела.

Он вздохнул так громко, что ей пришлось убрать трубку от уха.

– Но, Шарлотта, ты ведь в одном из самых крутых городов мира. Тебе нужно прочувствовать его, узнать поближе! Я помогу тебе. Пришлю электронной почтой список того, что ты просто обязана посетить.

– Посмотрим, – сказала она. – Думаю, мне скоро уже пора домой.

– Что? Ты еще и суток там не провела! Шарлотта, я говорю сейчас с тобой как друг, поэтому, пожалуйста, не используй это против меня в следующих переговорах о зарплате. Тебе нужен отпуск! У тебя его не было уже несколько лет.

– Но я отсутствовала, когда…

– Это не в счет! – быстро сказал он. – Тебе необходим отдых. Ты его заслужила. Мы тут справимся, все равно сейчас межсезонье. Только навсегда там не останься, – засмеялся он.

Шарлотта окинула взглядом захламленную квартиру.

– Ну, это без шансов, – пробормотала она.

«В каком-то плане это хорошо, что Хенрик в ней сейчас не нуждается», – подумала Шарлотта, задержав взгляд на папках с отчетностью. Руки зачесались. Она могла решить проблему. Если ей удастся разработать план действий, она, вероятно, сможет спасти «Риверсайд», сделав его более привлекательным для потенциального покупателя.

– Хорошо, – продолжила она. – Только обещай, что свяжешься со мной, если что-нибудь рухнет.

– Да, само собой!

– Я останусь здесь еще на несколько дней.

– Оставайся, сколько тебе вздумается! И не забудь сходить на мюзикл. Это обязательный пункт программы в Лондоне. «Кошки» – один из лучших. И «Король Лев».

Шарлотта покосилась на Теннисона, который кружился у ее ног. Она содрогнулась от мысли, что ей придется смотреть на поющих людей в кошачьих костюмах.

– Посмотрим, – дипломатично ответила она. – Тебе хочется чего-то особенного отсюда? Только не говори – Эндрю Ллойда Уэббера, я не собираюсь никого похищать.

– Но ты можешь последить за ним, – весело сказал Хенрик. – И посмотреть, вдруг он высморкается и выбросит в урну носовой платок? Сейчас ведь в Лондоне сезон простуд, не так ли?

Шарлотта притворно вздохнула.

– А что мне купить для Харри?

Харри – сын Хенрика, чудесный семилетний мальчишка. Шарлотта, выросшая без братьев, сестер и кузенов, в общении с детьми всегда чувствовала себя неуверенно. Она не понимала сложный мир детских эмоций, и стремительные переходы от смеха к плачу раздражали ее. Но с Харри все было по-другому. Хенрик практически заставил ее подержать новорожденного сына, и когда этот маленький сверточек оказался у нее в руках, она внезапно ощутила уверенность в себе и почувствовала, что Харри признал ее. Именно в этот момент, посмотрев в умные младенческие глаза, Шарлотта осознала, что и сама хочет стать матерью.

– Харри тоже хотел бы получить один из носовых платков Эндрю Ллойда Уэббера, но, если они тебе не достанутся, его устроит все, что угодно, с изображением Бэтмена.

– Поняла, сопли или что-нибудь с Бэтменом, – сказала Шарлотта и почувствовала, что уже соскучилась и по Хенрику, и по Харри.

Перейти на страницу:

Все книги серии Novel. Книги. Секреты. Любовь

Книжный магазин у реки
Книжный магазин у реки

Шарлотта Ридберг, владелица небольшого бизнеса на юге Швеции, отправляется в Лондон, поскольку родственница, которую она никогда не видела, оставила ей в наследство целый дом с книжным магазином на первом этаже.Шарлотта не слишком интересуется книгами, но все же решает остаться в Лондоне и удержать дело на плаву – ей нравятся и старинный дом, и люди, что работают в магазине, и новый сосед Уильям. А еще для Шарлотты это шанс больше узнать о своем отце и прежней хозяйке магазина – как они связаны с беспорядками, которые прокатились по стране десятки лет назад и о которых столько упоминаний в хранящихся в доме письмах.«Вот это да! Восхитительные сцены, отличные персонажи. 6 звезд из 5». – Boklеdan.«Замечательная история для любителей книг и английской культуры». – Hanneles bokparadis.«Лучший роман Фриды Шибек. Захватывающая, блестяще написанная история». – Boklusen.«Потрясающе уютная история о самом прекрасном – книгах, секретах и любви». – Boktyckaren.«Идеальный роман, чтобы поднять себе настроение. Рекомендуется читать лежа на диване с большой чашкой горячего чая». – Romance pе svenska.

Фрида Шибек

Современная русская и зарубежная проза
Библиотека утрат и находок
Библиотека утрат и находок

Федра Патрик – автор четырех международных бестселлеров, проданных общим тиражом более миллиона экземпляров и переведенных на 22 языка. Читатели считают ее книги теплыми, наполненными остроумием, добротой и дарящими надежду. «Библиотека утрат и находок» – роман для всех, кто питает нежную привязанность к библиотекам, книгам и шелесту бумажных страниц ненастным вечером.Марта Сторм – библиотекарь, потому она всегда легче сходилась с книгами, чем с людьми. Однажды под дверью она обнаруживает посылку, в которой оказывается книга сказок с дарственной надписью от ее бабушки Зельды. Но Зельда умерла при загадочных обстоятельствах много лет назад. Когда Марта находит в книге подсказку, что бабушка может быть по-прежнему жива, она решает во что бы то ни стало выяснить правду и раскрывает семейную тайну, которая перевернет ее жизнь навсегда.«Теплая история о том, что мы сами в ответе за свою судьбу – и потому иногда нужно набраться смелости и написать собственный счастливый финал.Гимн книгам, которые могут принести в твою жизнь все возможные чудеса – и даже любовь!» – Amazon.com

Федра Патрик

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Достоевский in love
Достоевский in love

К 200-летнему юбилею Достоевского!Жизнь Достоевского была блестяща и жестока. Приговоренный к смертной казни как революционер, он избежал расстрела, пережил сибирскую ссылку и был принят в ближайшее окружение царя. У него было три великих любовных романа, каждый из которых омрачался изнурительной эпилепсией и пристрастием к азартным играм. Но в это время писались рассказы, публицистические произведения и романы, такие как «Преступление и наказание», «Идиот» и «Братья Карамазовы», признанные мировым достоянием и бесспорными шедеврами.В «Достоевский in love» Алекс Кристофи сплел в единое целое тщательно подобранные отрывки из произведений автора и исторический контекст. В результате получился роман, который погружает читателя в грандиозную перспективу мира Достоевского: от сибирского лагеря до игорных залов Европы, от сырых тюремных камер царской крепости до изысканных салонов Санкт-Петербурга. Также Кристофи рассказал истории трех женщин, чьи жизни были так тесно переплетены с жизнью писателя: чахоточной вдовы Марии, порывистой Полины, имевшей видения об убийстве царя, и верной стенографистки Анны, которая так много сделала для сохранения его литературного наследия.Кристофи создал мемуары, которые мог бы написать Достоевский, если бы не вмешались жизнь и литературная слава. Он дает новый портрет художника, который, возможно, был нам раньше не знаком: застенчивый, но преданный, любящий, чуткий друг народа, верный брат и друг, а также писатель, способный проникнуть в глубины человеческой души.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Алекс Кристофи

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное

Похожие книги