Читаем Кнут (СИ) полностью

— За твою удачу-то пьем. Могла бы и до дна, лентяйка. Эх, жаль Джиги с нами нет, он мастер по коктейлям. Думаю, он бы потребовал ингредиенты и мешал все сам. Мы-то уже привыкли, а вот тебя удивить он бы расстарался. Замри на секунду, что там у тебя?

Осторожно, чтобы не напугать все еще чуравшуюся лишнего внимания девушку, запустил пальцы в ее рассыпавшиеся по плечам волосы.

— Веточка запуталась. Сейчас. Космы у тебя шикарные, но намучаешься ты с ними.

Небольшой сучок, забравшийся в гущу волос еще за пределами стаба, как будто специально ускользал от пальцев, цеплялся, только сильнее запутываясь. Тарч, рассчитывавший помочь Яре за секунду, теперь испытывал неловкость и попытался отшутиться:

— Главное, чтобы нас не застали сейчас. Замучаемся отмазываться, — и тут же почувствовал, что в затылок упирается дуло пистолета.

— У тебя пять секунд, чтобы все объяснить.

Тарч хотел развернуться, но получил чувствительный удар оружием в скулу:

— Руки вверх поднял. Отсчет пошел. Один.

Пришлось приподнять ладони над головой.

— Да я же… Мы… в смысле не мы, а я…

— Два.

— Да что тут объяснять? Ничего же не было.

— Неубедительно. Три.

Глаза Яры расширились от испуга. Решимость человека, стоящего за спиной товарища ей совершенно не нравились. Только она раскрыла рот, и Тарч уже понадеялся, что она, наконец, заговорит, как пистолет на секунду оторвался от затылка и переместился чуть в сторону:

— Даже не начинай. Тебя никто не спрашивал.

Яра замерла.

— Четыре.

— Да это девушка Скалы!

— И почему я должна тебе верить?

— Да потому что ты ментат!

— А… ну да…

Дуло перестало давить на затылок, Тарч активировал дар и перетек за спину угрожавшей ему девушки. Захватил руку с оружием, прижал ее к телу и впился поцелуем в губы.

— Вы чего так долго? Мы рассчитывали, что утром прибудете, и сразу тут увидимся.

Дара, не пытаясь вырваться из объятий, подозрительно сморщила носик:

— Ну, ты-то, я смотрю, только обрадовался и даром время не терял?

— Ну чего ты начинаешь? Кумник со Скалой отошли и попросили развлечь девчонку.

— Развлек?

— Развле… Я тебя сейчас за ухо укушу!

— Ой, напугал… — Дара выскользнула из рук Тарча, — Ты только обещаешь… — и тут же переключилась на подошедших Кумника, Скалу и Токаря. Помахала рукой, подскочила, обнялась с всеми по очереди, прижимаясь намного сильнее, чем стоило бы находясь рядом со своим мужчиной.

Командир ответил на объятия, но не перестал напряженно хмуриться.

— Когда прибыл караван?

Девушка отчиталась:

— Только что. Задержались на переправе. Волна мутантов откуда-то прикатилась, хорошо хоть без элиты, иначе бы без потерь не обошлось.

— Вы вряд ли останетесь здесь дольше, чем на ночь. Так что общайтесь, милуйтесь, — Кумник кивнул в сторону Тарча, как будто отдавал приказ в бою, — И уходи с караваном дальше. Яру с собой возьми. Ей сейчас с нами делать нечего. Оставишь в стабе где-нибудь, подальше, у торговцев. Оплатишь постой за три месяца. Как закончим тут, найдем ее.

Дара расслабилась, улыбнулась, хотела было повернуться к Тарчу, как вдруг сообразила:

— Что-то случилось?

— Седой в секторе. Осиново уничтожено. Мы пообедаем, снарядимся и уходим в Атлас.

Обед заказывали наспех, не особенно разбираясь в блюдах. В итоге Скала оказался обладателем глубокой тарелки с кусками говядины, с разрезанной на четвертинки вареной картошкой, жареным луком и зеленью, Кумник разгребал завалы рассыпчатого риса вокруг озера из кусочков куриной грудки под густым светлым соусом, Ерш колдовал над бараниной на косточке и запечённым на углях картофелем, а Токарь ограничился несколькими шампурами шашлыка, который, правда, оказался нарезан столь крупно, что порция порадовала бы даже изголодавшегося мутанта.

Ворот, несмотря на общую торопливость, отнесся к обеду серьезнее. Долго перелистывал страницы, искал постное, либо еду попроще, вроде каши или супа, чем вывел командира из терпения и потому вынужден был разбираться, что за мясо ему принесли и почему именно с чечевицей. Недовольным он, в общем-то, не остался, смел все с тарелки едва ли не раньше других и вызвался сходить к стойке за пирожками и чаем для всей компании. Компания оказалась не против, тем более что перед глазами разворачивалось зрелище, достойное степенного чаепития.

Тарч и Дара отказались спускаться к обеду. Это было неудивительно и даже ожидаемо, но было непонятно, что теперь делать с двумя лишними заранее заказанными блюдами, на одной из которых красовался огромный стейк из семги с гарниром из обжаренной в оливковом масле стручковой фасоли с луком, морковью и болгарским перцем, а на другой — приличных размеров холмик ярко желтого от обилия куркумы плова из баранины, с частыми вкраплениями крупных ягод сушеного барбариса. Кнут, скромно умявший порцию пюре со свиной поджаркой, все еще чувствуя вину за инцидент с самовольной разведкой, предложил забрать еду с собой, но наткнулся на непонимание — возиться с контейнерами и разогревом на марше никто не планировал.

— Уминай, не наелся, поди — Токарь бес церемоний подтолкнул тарелки в сторону парня и тот, вроде как нехотя, принялся за новые блюда.

Перейти на страницу:

Похожие книги