Читаем Кобра полностью

– И… Я не думаю, что он меня ненавидит. Он успокоился, он в инвалидной коляске, он понял, что для него все кончено. Если не может летать, значит, не орел. Я думаю, это урок для меня. Или наказание. Короче, это плата Реддесдэйлу за то, что я останусь при золотом значке. А я хочу при нем остаться, Клер. Это очень много значит для меня.

– О, Майк…

– Дорогая, меня могли бы выгнать в одно мгновение за любую из тех глупостей, которые я наделал. Или разнести бы в пух и прах безо всякого объяснения. А так, это для меня урок. Может быть, я в нем нуждаюсь. Я думаю, что нуждаюсь, – он притянул ее на свои колени. – Забудь о своем праведном негодовании, крошка. Это моя забота – а не твоя.

После нескольких минут молчания она взглянула ему в лицо.

– Хорошо.

Он улыбнулся, признательный за ее усилие, и взъерошил ее волосы.

– Что думает блестящая руководительница отдела о том, чтобы отправиться в постель с усталым полицейским?

– Ей придется сначала выключить плиту.

– Тогда почему бы тебе этого не сделать?

Она улыбнулась и соскользнула с его колен. Когда он поднялся и потянулся, то заметил груду писем на каминной полке. Он проглядел их и остановился на одном.

– Что это еще за счет от Тихоокеанской Газовой и Электрической компании – 23 доллара 88 центов? Мы здесь всего три недели.

– Там написано за подсоединение и все такое, – отозвалась она из кухни, потом вошла в комнату и выключила в кухне свет.

Он пробежал глазами строчки, напечатанные компьютером.

– А да, вижу.

Она подошла к нему сзади и обняла за талию, и расстегивая пряжку ремня.

– Ты не собираешься позволить такой маленькой вещице, как счет за электричество, тебя охладить, – промурлыкала она ему в шею.

– Нет, пока у меня есть такая маленькая вещица, как ты, чтобы меня разжечь.

Он позволил ей закончить с пряжкой, затем повернулся и начал нежно подталкивать ее в спальню.

– Напомни мне выписать им чек, перед тем как я уйду на работу.

Она оглянулась через плечо и приостановилась:

– А ты быстрый плательщик.

Он подумал и кивнул:

– Я решил, что так легче.

Перейти на страницу:

Похожие книги