Читаем Кобра клана Шенгай. Императрица полностью

Нахмурившись, я подошла к нему и выглянула. Нет, все спокойно, ничего необычного. Ветви дерева почти касаются стекла, цветы уже давно осыпались, совсем скоро будут плоды. Интересно, эта вишня сладкая или кислая? Конечно, совсем не подобает наследнице клана лопать вишню прямо с дерева, но, с другой стороны, кто мне запретит?

Некоторое время постояв, я пожала плечами и вернулась к столику.

– Чего только ночью не услышится, – пробормотала под нос. – Надо бы отдохнуть нормально, завтра придется ускорить поиски. Подключить Изуми, что ли?

А ещё неплохо бы высвистать назад Шичиро. Шаманы очень неплохо разбираются в политике и древних штучках, поэтому поговорить с ним будет не лишним.

Снова что-то скрипнуло. Потом раздалось шипение, от которого по спине пробежал морозец. На этот раз я обернулась резко. По стенам комнаты метались искореженные тени, под потолком что-то вспыхивало.

– Мерзкая девчонка… – донеслось со всех сторон. – Как ты посмела?

«О, а вот и та, кого я уже заждалась», – пронеслась мысль.

Кумихимо хлыстом вылетел из рукава. Пусть он не такой, как раньше, но пользоваться им я не разучилась.

– Как я рада явлению своей покровительницы, – попыталась сказать я как можно более покорно. – Может быть, чаю?

Метнулась к стене и схватила катану. Кто знает, насколько расстроилась Плетунья, увидев, как разносят её храм? Лучше на всякий случай не встречать дорогую богиню с пустыми руками.

– Мер-р-рзавка!

Тени на стенах начали проступать, обретать форму. Теперь это были те самые нити, которые всегда струились между пальцами Плетуньи. Только вот в этот момент они напоминали бугристых змей. Слепых, отвратительных, покрытых какой-то слизью…

Змеи шипели, подрагивая, поднимались выше и крутились подобиями голов, словно пытаясь отыскать меня.

– Я здесь, – с готовностью сообщила им и отсалютовала катаной. – Кто хочет крови наследницы клана Шенгай?

Шипение стало громче. Слизь закапала с их тел на пол, прожигая узорчатые подстилки. Но при этом никто ко мне так и не приблизился.

Катану из рук я выпускать не стала, однако и стоять на месте тоже. Просто сделала несколько шагов к двери. Хм, как и думала, никто не попытался остановить.

– Нам нужен разговор, – сказала я. – Думаю, на свежем воздухе это сделать куда лучше, чем в душной комнатке, где теперь… – Поморщилась и носком туфельки указала на прожженные пятна. – Придется долго убирать.

После чего вышла и бодро спустилась по лестнице.

Я ждала, что в спину ударят. Что задушат нитями, проткнут спицами… да просто разорвут на куски за дерзость и спокойствие. Но ничего не произошло.

И только бешено колотящееся сердце не давало забыть: противник ещё не побежден.

Но, безусловно, Плетунья не может меня убить. Есть нечто, что мешает. Мешает настолько, что меня не пытаются остановить.

Вне дома тишина. Вне дома покой и прохлада. Слышны песни цикад и шелест листвы. Но больше – ничего.

Не стоит гадать, чтобы понять: Плетунья накинула на поместье какой-то полог. Возможно, не на всё, а именно на место, где мы будем разговаривать. То есть на разрушенный храм.

Я шла без излишней торопливости. Ровно так, как должна идти равная к равной. Пусть Плетунья обладает большей силой. Пусть может больше меня. Но и для меня теперь не секрет, как трещат кости Кодай-но, если их хорошенько прижать. А ещё у меня есть сила Сацуджинши. Я ею не совсем могу пользоваться, но в этом-то и опасность. Контролировать и рассчитывать не получится.

Показались развалины храма. Ещё несколько шагов. Катану я несла в руке, с ней чувствовала себя как-то увереннее. Кумихимо обвил запястье и замер, в любую секунду готовый кинуться на врага.

Даже сейчас, ещё не обменявшись и парой слов, я прекрасно понимала, что беспокоит Плетунью. И это не моя сила, а знание. Знание о Кодай-но и их распрях. Знание, что древняя раса уязвима.

Чем ближе я подхожу к руинам храма, тем отчетливее видна фигура в плаще. Её руки сложены на груди, нити стелются по земле и отбитым камням.

В молчании Плетуньи столько слышно, что даже немного неловко что-то говорить. Поэтому я просто склонила голову в уважительном поклоне.

– Я приветствую тебя в поместье клана Шенгай, – произнесла ровным тоном. – Счастлива видеть на своей земле, Джагандша.

Плетунья вздрогнула. Личное имя явно выбило из колеи. Всего на долю секунды, но этого хватило. Кажется, она очень отвыкла слышать его за столько времени.

– Не стоит тебе меня так называть, – сказала она.

– Я не принадлежу к малым народам или оммедзи, которые могут заколдовать имя, – не смутилась я, пожав плечами. – Зато нам теперь сразу понятно, кто на какой позиции стоит.

– Ты – вздорна и глупа.

Холод в её словах может заморозить лодку рыбы, которую крестьяне маринуют для запаса на голодные годы.

– А ещё пагода без крыши, – любезно подсказала я. – Ничего нового. Поэтому предлагаю закончить обмен любезностями и перейти к насущным делам.

Плетунья, кажется, потеряла дар речи. Да, на такое она не рассчитывала. Но потом быстро сориентировалась и махнула рукой в сторону храма:

– Чего ты добиваешься этим?

Перейти на страницу:

Похожие книги