Читаем Кобылицы Диомеда полностью

- Вы встречались с ней прежде? - поинтересовался он.

Майкл Стоддард еще более смущенно, чем всегда, кивнул головой.

- Мы познакомились в Мертоншире, на балу. Она дочь отставного генерала - гром и молния, пли, пакка сахиб [3], и прочее в том же духе. У него четверо дочерей, и все далеко не паиньки - что неудивительно при таком-то папаше... Да и место, где они живут, прямо скажем, не для девичьих добродетелей. Там сплошные оружейные заводы, никаких патриархальных провинциальных нравов - в основном, испорченные легкими деньгами богачи. Ну, девчонки и затесались в дурную компанию.

Пуаро внимательно посмотрел на Стоддарда.

- Теперь понятно, зачем я вам понадобился. Хотите, чтобы я взял это дело в свои руки?

- А вы возьмете? Я понимаю, что так это оставлять нельзя, но.., но мне бы хотелось уберечь Шилу Грант от излишнего внимания прессы и полиции.

- Думаю, это возможно. Я хотел бы взглянуть на эту юную леди.

- Пойдемте.

Стоддард двинулся к выходу. Из комнаты напротив раздался капризный голос:

- Доктор, ради Бога, доктор, я с ума схожу.

Стоддард и Пуаро направились в эту комнату, как оказалось, в спальню, где творилось нечто невообразимое: рассыпанная по полу пудра, разбросанная одежда вперемежку с какими-то горшками и кувшинами. На кровати лежала женщина с неестественно белыми волосами и отрешенным порочным лицом.

- По мне ползают какие-то букашки, - пожаловалась она... - Клянусь, в самом деле ползают. Я сойду с ума...

Бога ради, сделайте мне хоть какой-нибудь укол.

Доктор Стоддард склонился над кроватью и принялся ей что-то говорить профессионально-умиротворяющим голосом.

Пуаро тихонько вышел из комнаты. Напротив была еще одна дверь. Он открыл ее и увидел скромно обставленную крошечную комнатку, больше похожую на конуру. На кровати недвижно лежала стройная, миниатюрная девушка.

Пуаро на цыпочках подошел к кровати и принялся ее рассматривать.

Темные волосы, продолговатое бледное лицо - совсем юная, почти подросток...

Веки ее дрогнули. Открылись удивленные, испуганные глаза, девушка осторожно приподнялась на кровати и, резко дернув головой, попыталась откинуть со лба густую прядь иссиня-черных волос. Она напоминала испуганную кобылку - даже назад подалась пугливо, словно дикое животное, отпрянувшее от предложенного незнакомцем угощения.

По-детски тоненьким срывающимся голосом она спросила:

- Кто вы, черт возьми, такой?

- Не пугайтесь, мадемуазель.

- Где доктор Стоддард?

В тот самый миг доктор вошел в комнату.

- А, вот вы где! - вздохнула с облегчением девушка. - Кто это такой?

- Это мой друг. Как вы себя чувствуете. Шила?

- Ужасно. Паршиво... И зачем я попробовала эту гадость?

- На вашем месте я бы этого больше никогда не делал, - сухо сказал Стоддард.

- Я.., я и не собираюсь...

- Кто вам дал кокаин? - спросил Пуаро.

Глаза ее расширились, верхняя губа дернулась.

- Его здесь было сколько угодно. Мы все попробовали. Сначала все было просто замечательно.

- Да, но кто его сюда принес? - допытывался Пуаро.

- Не знаю... - покачала головой девушка. - Может быть, Тони - Тони Хокер. Но в точности я ничего не могу сказать.

- Вы в первый раз попробовали кокаин, мадемуазель? - ласково спросил Пуаро.

Девушка кивнула.

- Было бы очень неплохо, чтобы он оказался и последним, - без церемоний вставил Стоддард.

- Да, пожалуй... Хотя это было так необычно...

- Вот что, Шила Грант, - заявил Стоддард. - Наркотики - страшная штука, это я вам как врач говорю. Я сталкивался с наркоманами и знаю, что это такое. Это зелье разрушает и тело и душу. Алкоголь по сравнению с ним невинная забава. Не вздумайте попробовать их еще раз! Как вы думаете, что бы сказал о сегодняшней "вечеринке" ваш отец?

- Отец? - воскликнула Шила Грант. - Отец? - И разразилась нервным смехом. - Могу себе представить его физиономию! Его бы удар хватил.

- Ничего удивительного, - отозвался Стоддард.

- Доктор... Доктор... - донесся из другой комнаты стонущий голос миссис Грейс.

Пробормотав нечто нелестное себе под нос, Стоддард отправился на зов.

Заинтригованная Шила Грант снова уставилась на Пуаро.

- Кто вы такой? - спросила она. - Ведь вас не было на вечеринке.

- Нет, на вечеринке меня не было. Я друг доктора Стоддарда.

- Вы что, тоже доктор? Что-то вы на доктора не похожи.

- Меня зовут, - сказал Пуаро, умудрившись, как всегда, сделать из простого сообщения эффектную сцену, как бы завершающую первый акт, - Эркюль Пуаро.

Иногда Пуаро приходилось убеждаться в том, что бесчувственное молодое поколение абсолютно ничего о нем не слышало, но на этот раз сообщение достигло своей цели.

Шила Грант о нем явно слышала. Она была поражена и не могла отвести от него изумленных глаз.

3

Говорят - уж не знаю, насколько это справедливо, что у каждого человека есть тетушка в Торки или хотя бы троюродный брат в Мертоншире.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дебютная постановка. Том 2
Дебютная постановка. Том 2

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец, и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способными раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы
Змеиный гаджет
Змеиный гаджет

Даша Васильева – мастер художественных неприятностей. Зашла она в кафе попить чаю и случайно увидела связку ключей на соседнем столике. По словам бармена, ключи забыли девушки, которые съели много вкусного и убежали, забыв не только ключи, но и оплатить заказ. Даша – добрая душа – попросила своего зятя дать объявление о находке в социальных сетях и при этом указать номер ее телефона. И тут началось! Посыпались звонки от очень странных людей, которые делали очень странные предложения. Один из них представился родственником растеряхи и предложил Васильевой встретиться в торговом центре.Зря Даша согласилась. Но кто же знал, что «родственник» поведет себя совершенно неадекватно и попытается отобрать у нее сумку! Ну и какая женщина отдаст свою новую сумочку? Дашенька вцепилась в ремешок, начала кричать, грабитель дал деру.А теперь представьте, что этот тип станет клиентом детективного агентства полковника Дегтярева. И Александр Михайлович с Дашей будут землю рыть, чтобы выяснить главную тайну его жизни!

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы