Подошвы его ботинок нагрелись, как будто та часть рельса, на которой он стоял, была сделана из лавы, и он отпрыгнул в сторону, встав на песчаную почву и стараясь не дотрагиваться до рельсов. У других людей подошвы тоже перегрелись, и некоторые из них закричали от боли.
Рельсы исчезли так же, как и появились, – просто погрузились в землю. Только на этот раз Генри заметил, что, погружаясь, они мгновенно разрушались, не скрываясь под верхним слоем земли, а становясь его частью – как будто были созданы из природных элементов и теперь возвращались в свое первоначальное состояние.
Генри вновь поднял глаза на жуткое лицо и увидел, что это нечто большее, чем просто лицо. У него были и другие части тела, хотя все они были частью окружающего пейзажа, что делало их трудно различимыми. Это было какое-то существо. Он хотел сказать: монстр, но это было неправильно. Это было нечто, с чем он чувствовал свою духовную связь. Генри понял, что, глядя на ЭТО, думает обо всех духах и божествах пустыни, которым поклонялись древние племена и к которым они часто обращались за помощью. Он всегда считал, что подобные религии были способом для древних людей объяснить природные явления, которые были им непонятны, но сейчас почувствовал, как задумался над тем, что на свете есть еще масса необъясненных вещей…
Уэс похлопал его по плечу и улыбнулся.
– Все кончено, парень. Я так думаю…
– Я тоже, – согласился Генри.
Он показал на небо, собираясь показать Уэсу существо, которое возвышалось над ними, и спросить, не знает ли он, что это такое, не является ли это каким-то местным божеством или духом земли, вызванным их песнопениями. Хотя его внутренний голос подсказывал ему, что это нечто совершенно другое, что не они
– Что ты думаешь по поводу… – начал было он, но фигура исчезла.
Когда появился Росситер, все уже заканчивалось. Агент увидел только чудовище в небесах и тонущие в земле рельсы, но и этого хватило, чтобы он чуть не обделался и не убрался мгновенно восвояси. На этот раз Грег был благодарен Богу за то, что все пропустил, а по тому, как вели себя агенты, окружавшие его, он понял, что те ощущают то же самое. Они стояли на пригорке, рядом со своими машинами, и пытались разобраться в хаосе, который их окружал. Никто не произнес ни слова, и Росситер понял, что они просто боятся нарушить молчание. Агенты молчали из-за неравенства их положения, ведь здесь только он был экспертом и боссом, и мысль об этом заставила его расправить плечи.
Грег посмотрел на собравшуюся толпу, стараясь не поднимать глаз, чтобы не видеть физиономии монстра, освещенной луной. В темноте было невозможно определить размеры толпы, но под ними раскинулось целое море людей. Это напомнило ему один из этих маршей на Вашингтон. Многие из мужчин держались за руки, и это его удивило. Нет ли здесь какого-то религиозного начала?
Он этого не знал, но очень скоро узнает.
Глубоко вдохнув, Росситер почувствовал запах дыма и плесени.
«Какого черта делает сейчас Салдана?» – пришла ему в голову мысль. Агент не отзвонился в назначенное время, а это было – тут Росситер сверился с часами – уже полчаса назад. Хотелось верить, что это произошло из-за того, что Салдана попросту забыл позвонить – проступок, за который Росситер с удовольствием надает ему по заднице, – но до сего дня агент всегда был точен, как хронометр…
В Беар Флэтс что-то произошло.
Может быть, да, а может быть, нет. Росситер не хотел сейчас об этом думать. Все, что он знал точно, так это то, что в Промонтори-Пойнт все закончено. И все говорило о том, что победили «хорошие ребята».
Грег уже придумывал истории прикрытия, банальные объяснения, которые успокоят прессу и удовлетворят широкую публику. «Железнодорожная катастрофа, – подумал он. – Столкновение двух поездов». Как только его люди проведут несколько интервью, сделают фотографии и видеозаписи и крепко возьмут все происшедшее под свой контроль, он отчитается перед Хорном и президентом.
Росситер внутренне улыбнулся.
На этот раз его не удастся засунуть в чулан.
На этот раз он получит свое повышение по службе.
Эпилог
Сменилось время года, и толпы туристов вернулись, так что сейчас было самое время забыть обо всем произошедшем.
Генри проводил беседы с туристами, устраивал для них экскурсии по наиболее популярным местам, время от времени показывал слайд-шоу в лагерях и занимался бумажной работой в помещениях экскурсионного центра. Короче говоря, вел нормальную жизнь, к которой привык.
Это было днем.
А долгими ночами и холодными поздними вечерами он иногда ловил себя на том, что нервно осматривает свой домишко – и теряет присутствие духа из-за теней, которые собирались по углам его примитивного жилища, ожидая, что одна из них сейчас пошевелится. А когда он смотрел на запад, мимо дома Рэя, и вспоминал поезд, который они видели, то все было так свежо, будто произошло только вчера. Ощущения были очень сильными, и он пугался до такой степени, что не мог унять дрожь.