Читаем Кочегарка полностью

К тому времени, как она вернулась, Анна Мэй была уже в кладовой. Джолин открыла узкую дверь рядом с кухней и увидела лестницу, ведущую вниз. Она повернула выключатель рядом с дверью, и внизу зажегся свет.

Анна Мэй вышла из кладовой с записной книжкой в руках.

– А что там внизу? – спросила Джолин, показывая на лестницу.

– Как я уже говорила, у меня не было времени подробно со всем ознакомиться. Я все еще осматриваю шкафы, но почему бы тебе самой не осмотреться? Если наткнешься на что-то интересное – зови меня. Или, если хочешь, начни составлять каталог вещей, расположенных на нижнем этаже. Возьми вон ту тетрадь на стойке с надписью «Инвентарная ведомость» и начинай со следующего порядкового номера. Все ведь очень просто. Надо просто делать так же, как это делали до тебя, и не забывать лепить оранжевые стикеры на вещи, которые уже вошли в опись.

Джолин взяла в руки тетрадь и ручку и по лестнице спустилась в подвал. Там было прохладно и влажно, но не это заставило ее задрожать, когда она спустилась ниже уровня пола, а атмосфера этого места – скорее эмоциональная, чем физическая. Может быть, Джолин была зомбирована слишком большим количеством кинотриллеров, но здесь царила атмосфера Дома с привидениями, а себя она ощущала исследователем, выясняющим, где и как умер Честер Уильямс.

Под ногой у нее заскрипела ступенька. Впереди скрывался в тени дальний конец подвала, который освещался одной-единственной лампой без абажура. Естественно, что ее свет не мог проникнуть так далеко. Джолин дошла до конца лестницы и осмотрелась. Женщина ожидала увидеть громадный склад мебели и загадочных сокровищ, которые Уильямс якобы привозил из своих многочисленных путешествий, о которых в свое время так много говорили. Вместо этого она оказалась в комнате средних размеров, не намного большей, чем гостиная в доме ее матери. В комнате был низкий голый потолок и грязный деревянный пол; вдоль восточной стены стоял верстак с инструментами, а на пустом месте посреди помещения валялись несколько заброшенных предметов домашнего хозяйства.

Может быть, помещение очистили, прежде чем передать его в дар историческому обществу?

Нет, если бы это было так, то подвал не выглядел бы таким грязным.

Скорее всего, эту часть дома не использовали многие годы, а может быть, и десятилетия.

Джолин медленно шла по темной комнате, все еще ощущая холодный ужас, который охватил ее, когда она спускалась по ступенькам. Впереди, недалеко от южной стены, женщина увидела квадратный контур.

Это что, люк?

Джолин подошла ближе и отодвинула в сторону плетеную корзинку. Да. Хотя в комнате и темно, но это, без сомнения, скрытый люк, сделанный заподлицо с полом.

Значит ли это, что под этим подвалом скрывается еще один?

Если это так, то в него не заходили уже много лет. Здесь пол был покрыт слоем пыли, который был даже толще, чем в центре помещения. Джолин слышала, как у нее над головой ходит Анна Мэй. Она взглянула на затянутый паутиной потолок, а потом посмотрела на пол, размышляя, что могло бы быть под ним. Она никогда раньше не слышала о двойных подвалах и не могла придумать причину, по которой таковой можно было построить, но, что бы там ни было, у нее было ощущение, что ничего хорошего это ей не принесет.

Не принесет ничего хорошего?

Откуда она взяла эту фразу?

Этого Джолин не знала, но фраза удивительно подходила к нынешней ситуации.

Женщина наклонилась, дотронулась до ручки люка, и тут же, как только ее пальцы коснулись холодного металла, отняла руку. Ей не хватало смелости самой поднять крышку; более того, она не была уверена, что имеет на это право. Поэтому Джолин позвала Анну Мэй и, не услышав от нее ответа, поднялась по лестнице навстречу солнцу и реальному миру. У нее было ощущение, что она выбралась из склепа Дракулы. Джолин никогда еще не смотрела на окна с такой радостью. Анна Мэй находилась в чулане, который располагался как раз над той частью подвала, и Джолин рассказала пожилой женщине, на что она там наткнулась.

– Как интересно! – расцвела Анна Мэй. – Секретный подвал! Ради таких находок стоит жить. – С этими словами она положила свою тетрадь на полку в чулане и вернулась вместе с Джолин на кухню.

– У вас нет фонаря или чего-нибудь в этом роде? – спросила Джолин. – Сам подвал довольно темный, и я не уверена, что… там внизу есть свет.

– Сейчас вернусь, – Анна Мэй выбежала к фургону и через несколько минут вернулась с двумя фонарями. – Хороший историк всегда готов ко всему. – Она протянула фонарь Джолин.

Вдвоем они спустились по ступенькам.

Перейти на страницу:

Все книги серии Стивен Кинг поражен…

Хранилище
Хранилище

В небольшой аризонский городок Джунипер, где каждый знаком с каждым, а вся деловая активность сосредоточена на одной-единственной улице, пришел крупный сетевой магазин со странным названием «Хранилище». Все жители города рады этому. Еще бы, ведь теперь в Джунипере появилась масса новых рабочих мест, а ассортимент товаров резко вырос. Поначалу радовался этому и Билл Дэвис. Но затем он стал задавать себе все больше тревожных вопросов. Почему каждое утро у магазина находят мертвых зверей и птиц? Почему в «Хранилище» начали появляться товары, разжигающие низменные чувства людей? Почему обе его дочери, поступившие туда на работу, так сильно и быстро изменились? Почему с улиц города без следа стали пропадать люди? И зачем «Хранилище» настойчиво прибирает к рукам все сферы жизни в Джунипере? Постепенно Билл понимает: в город пришло непостижимое, черное Зло…

Анфиса Ширшова , Геннадий Философович Николаев , Евгений Сергеевич Старухин , Евгений Старухин , Софья Антонова

Фантастика / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / РПГ / Ужасы

Похожие книги