Вечером они повстречают Молчаливую и отправятся в путь через Великую Желтую Пустыню в город немертвых. Он решил зайти в их комнату и пригласить их составить ему компанию за завтраком. Им надо много о чем поговорить.
Он был уверен, что они подозревают его, но он также знал, что вряд ли они захотят отказаться от его искусного меча, когда им придется отчаянно сражаться за жизнь на узких улочках Бодаха. Да, действительно, с удовольствием подумал он, доверяют они ему или нет, они нуждаются в нем. А пока они нуждаются в нем, преимущество у него и им будет нелегко от него отделаться.
Он постучал в дверь, ему никто не ответил. Внезапно ему представилась картина, как они оба лежат в одной кровати, и он почувствовал, как в нем загорелась злость и кровь застучала в ушах. С трудом, но он заставил себя успокоиться. Нет, подумал он, не сейчас. Еще нет. Не время. Но скоро. Он постучал еще раз. Нет ответа. Он прижал ухо к двери. Быть может они не слышат? Совершенно невероятно. Они оба опытные путешественники, прошли не одну пустыню, а это значит, что они должны просыпаться мгновенно. В пустыне нужно уметь спать так, чтобы быть готовым вскочить в любой момент, иначе можно не проснуться.
Он опять постучал. - Сорак! - позвал он. - Риана! Откройте дверь! Это я, Валсавис!
Нет ответа. Он попробовал дверь, она оказалась незапертой. Он с силой распахнул ее. Никого, в комнате никого. Он сразу отметил, что оконные ставни распахнуты. Их вещей нет, а кровати не разобраны, в них не спали. Плохо дело! Он быстро пошел в зал для еды, но среди завтракающих постояльцев гостиницы их не было. Он помчался в лобби.
- Мои два товарища, - сказал он клерку, - я еще заплатил тебе за то, чтобы ты смотрел за ними...ты видел их сегодня?
- Нет, сэр, - ответил клерк. - Вчера ночью вы пришли все вместе, и с тех пор я их не видел.
- Они, что, уехали?
- Даже если они и уехали, сэр, мимо меня они не проходили, уверяю вас. Но вы можете проверить у привратника, сторожащего ворота.
Валсавис так и сделал, но человек, дежуривший у ворот, тоже их не видел. Валсавис вспомнил распахнутые ставни их окна, побежал обратно в сад. Он сошел с мощеной плиткой дорожки, ведущей ко входу в Оазис и пошел между деревьями, пока не оказался в точности под окном их номера. Он проверил землю ниже окна, потом негромко выругался. Так и есть, они сбежали через окно. Скорее всего прошлой ночью, пока он, как идиот, занимался сексом с этой смазливой девчонкой. Он пошел по следу до стены. А вот и объяснение, почему их не видел привратник. Он отчетливо увидел место, где Риана держала ногу Сорака, помагая ему забраться на стену, а вот здесь она сама лезла на стену, а Сорак помогал ей карабкаться.
Он немедленно помчался в свою комнату, собрал вещи и, покинув гостиницу, побежал к Проспекту Мечты. Он пронесся мимо притонов беллавида и через площадь, на которой они сражались с мародерами. Ничто уже не указывала на бурные события прошлой ночи, кроме нескольких сухих пятен крови на плитках мостовой. Он прибежал к аптеке и ворвался в дверь.
- Аптекарь! - крикнул он. - Старик! Забери тебя демоны, не помню твоего имени, где ты?
Каллис прошел через занавес из бус. - О, - сказал он, увидев Валсависа, - ты вернулся, молодой человек, и так быстро? Я слышал, что прошлой ночью была какая-то заварушка. Надеюсь, что ты ранен? И ищешь мазь, которая тебя бы вылечила?
- Проклятье всем твоим мазям и зельям! - сказал Валсавис. - Где Молчаливая?
Старик потряс головой. - Ушла, - сказал он.
- Ушла куда?
- Не знаю, - ответил Каллис. - Она никогда не доверяет мне, ты понимаешь.
- Думаю, что я догадываюсь, куда она ушла, - сквозь зубы прошипел Валсавис. - Когда она ушла?
- На самом деле абсолютно точно я не могу сказать, - ответил Каллис, - но я не видел ее с последней ночи, когда ты был здесь со своими друзьями.
- А эти, мои друзья? С которыми я был здесь прошлой ночью. Они возвращались?
- Нет, - сказал Каллис, качая головой. - Я не видел и их. Но зато я вижу, что ты, молодой человек, очень возбужден и взволнован. Это очень и очень нездорово, при твоем сложении, ты же понимаешь. А ты уверен, что я не могу предложить тебе...
Но Валсавис был уже за дверью. Ругая себя, как последнего идиота, он побежал к стойлам канков, находившихся около восточных ворот. Но и смотритель не видел их. А их канки спокойно паслись в своих стойлах. И ни один из них еще не был продан. Без сомнения мародеры собирались забрать их на обратном пути, но вернуться им не удалось. Валсавис быстро проверил остальные стойла в этом районе, быть может они взяли канков в другом месте. Но ни один из смотрителей других стойл не видел никого, похожего на Риану или Сорака, и тем более ни одного, кто бы подходил под описание Молчаливой.