— Я должен закончить свою работу, хан, — проговорил Касим, — в противном случае металл остынет. А это не очень хорошо.
Улукбеку одного слова было достаточно, чтобы воины тут же наказали взорвавшегося дархана. Но он сдержался, понимая, что по-другому кузнец просто поступить не мог. Пока Касим делал свое дело, хан оглядел остальные молоты, прошелся мимо непонятных механизмов, которые с помощью специальных ножей снимали лишний металл, предавая изделию гладкую поверхность. Остановился у агрегата, который в заготовках проделывал отверстия. Стоявший с механизмом рабочий, попросил хана отойти, сославшись, что опасается за его здоровье. В подтверждение, отколовшийся от детали кусок металла отлетел и ударился в руку одному из воинов. Тот вскрикнул, словно его ужалил скорпион. Этого было достаточно, чтобы Улукбек понял, что рабочий не шутит.
«А, что если такой кусок попадет не в руку, а в глаз?» — подумал хан, отходя на безопасное место.
— Вот так и работаем, хан, — проговорил подошедший Касим, опускаясь на колено, при этом вытирая испачканные руки.
— Я бы желал взглянуть на тот заказ, который тебе при последней встрече отдал дервиш.
— Хорошо, хан, — сказал араб, поднимаясь с колена, — прошу следовать за мной.
Он недовольно взглянул на беклербека, словно тот был виноват в том, что не предупредил его за ранее о появлении в мастерских правителя.
Дархан провел его среди множества агрегатов в небольшую комнату. Она ни чем не походила, ни на жилище кочевников, ни на скромные палаты астронома. В центре деревянный стол, заваленный бумагами. У стены лавки. Через единственное окно, пробивался солнечный свет. Улукбек остановился у стола и заглядывался в поисках нового оружия.
Между тем Касим прошелся в самый дальний угол и стащил шелковую ткань, что прикрывала странной конструкции караджаду. Хан подошел к ней и присел, хоть и трудно ему это было сделать, на корточки. Прикоснулся рукой к непонятному оружию и вопросительно взглянул на дархана.
— Ажиллагч, — проговорил кузнец.
Хан чуть не вспыхнул от злости, будь он молод, так точно врезал бы этому ничтожному. Не умеет раб общаться с Великим ханом. Касим же поняв свою оплошность.
— Это ажиллагч, хан, — молвил он, опускаясь на колено. — Оружие способное делать много выстрелов за маленький промежуток времени.
— Много, это сколько? — уточнил Улукбек. В его понимании и десять выстрелов одновременно это уже много, ведь караджаду могла выдать только двойной залп, а затем требовалось время на перезарядку.
— Мы не считали, хан. Но в рожок, можно впихнуть, как минимум пятнадцать специальных стрел.
Он отстегнул от ажиллагча коробочку, что крепилась с боку, и протянул хану. Тот взял в руки и минут пять вертел, разглядывая странные и непривычные стрелы. Небольшие, полностью металлические.
— Нам уже удалось испытать ажиллагч в полевых условиях, — сказал дархан, возвращая рожок на место.
— А способно ли это оружие уничтожить демонов? — вдруг обратился хан к первому министру.
— Это только предкам ведомо, хан, — проговорил беклербек.
Улукбек остался недоволен этим ответом. Стал и дальше рассматривать ажиллагч. Крепился он на треножнике, но как пояснил кузнец, из него можно было стрелять с рук. Несмотря на большое количество выстрелов, благодаря хитростям, которые Карим не захотел разглашать, отдача у него была даже меньше, чем у караджаду.
— К войне успеете наладить их производство? — в конце встречи, когда дархан проводил их до выхода, спросил хан Улукбек.
— Извини, хан, — молвил кузнец, — рад бы тебе ответить на этот вопрос, да вот только не ведомы мне сроки. Я же не знаю, сколько времени у меня есть. Год, два, десять?
«Зато вот я знаю, сколько мне отпущено, — подумал правитель, — и боюсь, что меньше года».
Хан тяжело вздохнул.
— Вот и я не знаю, — молвил он, трогая по-приятельски кузнеца за плечо. — Тогда скажи, сколько уже сейчас сделано?
— Немного. Всего три. Но как только кое-что усовершенствуем, работа пойдет куда быстрее.
Улукбек с надеждой в глазах взглянул на дархана.
— Вы уж постарайтесь.
Дня через два, когда список был готов, хан вызвал к себе суйбаши Шахруха. Рукой приказал тому сесть. Младший брат выполнил его просьбу. Казалось, он уже догадывался, для чего его вызвал правитель. Между тем хан протянул ему одну из пиал, что стояли на небольшом столике и произнес:
— Я вызвал тебя, суйбаши… — начал он, но Шахрух перебил:
— Я знаю, хан, для чего ты меня вызвал. Духи тоже приходили ко мне во сне, — он коснулся амулета, который висел на его груди давая понять, что когда-то тоже прошел обряд посвящения, — нам в скорости пора в дорогу.
Великий хан кивнул.
— Я уже набросал список тех, кто проследует со мной в другой мир.
Он повернулся и стал искать в небольшом сундучке, что стоял сейчас справа от него бумагу. Наконец нашел и протянул брату. Тот взял ее, пробежался глазами и присвистнул.
— Ого. Всего несколько воинов, я да ты. Остальные наложницы.