— Я прибыл сюда по поручению Великого хана Едугея, — сказал Кайрат, опускаясь на мраморную лавку. Скоро вам предстоит выделить в путешествие в Запретные земли своих людей. Вы готовы? Срок близится к концу.
— Да, суйбаши. Нам ведомо. Сейчас я позову их, — добавил араб.
— Нет в этом нужды. Главное, чтобы они прибыли во дворец по первому требованию! — Приказал Кайрат.
— Хорошо, суйбаши, — молвил ремесленник кланяясь.
Кайрат обошел стол и склонился над схемой.
— Что это? — полюбопытствовал он.
Гонец от Великого хана прибыл под вечер. Он выбрался из кабины хурдан, остановившегося не далеко от входа в юрту хана. Быстрым шагом подошел к воинам, что несли охрану, и потребовал доложить о его прибытии. Один из батыров скрылся в юрте, и уже через мгновение донесся голос Мэнэра:
— Пусть гонец войдет!
Но прежде чем войти, тот вынужден был снять палаш и отдать его вышедшему из шатра воину.
— Хан. — Молвил он, остановившись перед правителем Улуса, что сидел, поджав ноги, на небольшом выступе. — Меня прислал Великий хан Едугей. Настало время тебе выделить для предстоящей службы двух воинов. Что ты обещал сделать на Курултае.
— Я прекрасно помню, батыр, — проговорил Мэнэр, — и не тебе об этом мне напоминать. — Грозно добавил он.
Хан поднялся и крикнул:
— Позвать ко мне ягычи.
Снаружи донеслись голоса воинов. Было слышно, как кто-то куда-то побежал. Между тем хан взглянул на воина и приказал, что бы тот сел. Пока ждали ягычи, Мэнэр расспрашивал о ситуации в городе. Отвечал на его вопросы гонец неохотно, а иногда кратко:
— Мне это неизвестно, хан.
Отчего Мэнэр нервничал. Наконец появился ягычи. Хан недовольно взглянул на его и поинтересовался, выбрал ли тот тех двух воинов, которые должны были отправиться в город. Тысячник тяжело вздохнул, и, проговорив, что больно уж жесткие требования предъявил Великий хан.
— Так ты не нашел? — Воскликнул хан, и гонцу показалось на мгновение, что сейчас вот именно в это мгновения полетят головы. Ну, или на худой конец, ягычи лишится своего доходного места. Но этого не произошло, тысячник улыбнулся и проговорил:
— Я нашел таковых, хан. Разреши мне за ними послать.
— А разве ты не привел их с собой, ягычи?
— Нет, хан. Я ведь не знал, для чего вам понадобился.
— Зови.
Ягычи вышел из юрты. До гонца донеслись его распоряжения по поводу двух воинов. После этого тысячник вернулся и сел напротив батыра. Пристально смотрел в глаза, отчего тот занервничал. Чтобы как-то скрасить ожидание хан Мэнэр протянул ему чашу с кумысом. Правда гонец и глотка не успел из нее испить, когда вошли два воина. Оба как на подбор. Небольшого роста, среднего телосложения, облаченные в одинаковые доспехи.
— Братья близнецы, — прошептал гонец.
— Это они, хан. — Проговорил ягычи вставая. — Братья Жаргал и Жиргал. Батыры храбрые и отважные. Да ты и сам, хан, не раз видел их в деле.
— Что верно, то верно, — согласился правитель Улуса.
В памяти всплыли те дни, когда он, воюя с ханами Урнуром и Улзием, не раз отмечал этих воинов за храбрость.
Хан встал, обошел обоих батыров по кругу. Оглядел со всех сторон и произнес:
— Странные действительно требования у Великого хана. Но, Небеса свидетели, я ему предложил бы и других.
Мэнэр вернулся на свое место. Взглянул сначала на ягычи, затем на гонца.
— Завтра можешь забрать их с собой.
Батыр поднялся со своего места. Поклонился, сначала хану, затем тысячнику.
— Где ты будешь ночевать, батыр, — вдруг поинтересовался Мэнэр.
— Высплюсь в хурдане. — Проговорил воин.
— Это та повозка, на которой ты приехал? — спросил хан.
— Да, хан. Именно она. На ней мне приказано доставить воинов из Улуса в Джучистан.
Братья недовольно переглянулись. Хан приметил их реакцию и улыбнулся.
— Ничего. Я прикажу позаботиться о ваших жеребцах. А когда ваша миссия закончится, их вам вернут.
— Спасибо, хан, — хором проговорили воины.
— А теперь ступайте.
Утром, как только Юлдуз взошла над горизонтом, хурдан отъехал от юрты хана Мэнэра. Сейчас его путь лежал в обратную сторону. Эпоха перемен, о которой твердил в последние дни Ширэ Джиладкан, началась.