Читаем Код 5320 полностью

- Есть, сэр! То есть, Иль. То есть, сэр!

Кин снова зашелся в кашле.

- Мне не нравятся твои идеи. Хотя мне так фигово, что я готов предположить, что эта сраная эпидемия - оружие лично против меня.

- А говорил - хороший иммунитет!

- Это те гонщики на меня накашляли. Они, кстати, все в больницах, - мстительно добавил Кин. - Пропускают таки свою гонку.

- Думаю, ее отменили, - отмечаю я. - Как и все остальные мероприятия. Разве не принято поступать именно так?

- Вероятно, - согласился Кин.

- И ты свои мероприятия отмени. За короткое время тут все не развалится, а если у тебя в самом деле нормальный иммунитет, через пару дней тебе будет уже лучше.

- Нам надо искать, - Кин потер глаза рукой.

- Я тебе не понятно сказал? Отдыхать иди, - выговариваю ему я и принудительно завершаю сессию связи.

- Уже можно влезать? - тут же спросила Айка. - Нарматла, то есть, Сахарка, уже можно допрашивать. Тебе разрешили вмешательство вплоть до второго уровня, в связи с обстоятельствами и объективными затруднениями с допросами других участников. Что бы там это не значило.

- Это значит, что мне можно выпотрошить его, но так, чтобы он потом был в сознании и сознание было целостным, - поясняю я, думая о своем. Не люблю я совпадения - эта эпидемия началась очень не вовремя, и тайминг меня смущает. Другое дело, что она не похожа на направленное оружие против телепатов: болеют все, и я лично видел достаточно тяжелое состояние Сахарка и Джосса. А из известных мне псиоников пока болеет только Гиллсоррем. - Что с Гиллсоррем, кстати?

- Она умерла, - прикусив губу, сказала Айка. - Сегодня ночью.

Это не очень хорошо. Вернее, совсем не хорошо.

- Запроси результаты вскрытия. Вытряси статистику по больным и умершим, проанализируй. Кто болеет больше, телепаты или не-телепаты, кто болеет тяжелее, у кого больше смертельных исходов и осложнений. Что? - хмурюсь я, намечая совершенно несчастное выражение на ее подвижном лице. - Чего ты?

- Я пока и половину из этого не представляю, как делать. Но я попробую спросить совета у Дип.

- Попробуй дать ей выздороветь, - с немного нарочитой суровостью говорю я. - Я убыл потрошить Нартматла. Если что - я на связи.

В министерской больнице меня снова заставляют надеть респиратор, да еще и очки, и вообще, химзащиту бы напялили, если бы я позволил, потому что у них половина персонала уже слегла, и некая тяжелая паника уже подступает под самые стены.

- Как вообще ситуация? - спрашиваю я у задерганной медсестры, которая провожает меня до тщательно охраняемой палаты Нарматла.

- Очень плохо, - ответила она. - У нас тут только больные, связанные с Министерством, но мест на хватает уже сейчас.

- Есть какие-то перекосы по осложнениям и смертям, или все болеют одинаково?

- Альвары болеют плохо, - она бросила в мою сторону короткий взгляд. - Лучше поберегитесь. У вас, наверняка, еще куча лекарств в назначениях, и они могут быть несовместимы с теми средствами, которыми мы сейчас все это лечим.

-А кто еще плохо болеет? Сидхе? Телепаты?

- Старики, - вздохнула она. - Хроники. Аллергики. Люди с системными заболеваниями. Паллиативные. Младенцы, говорят, тоже, но у нас, понятное дело, таких пока нет.

- У нас здесь умерла свидетельница, почти что подозреваемая - Гиллсоррем. Что-то про ее смерть знаете?

- Она пошла на поправку, симптомов совсем не было, даже очнулась, правда, сознание было очень мутным, но такое бывает. Мы думали, что все уже почти в порядке, но сегодня она проснулась и сразу умерла. Сегодня сделают вскрытие и узнаем точнее, но пока больше всего похоже на тромб.

- Спасибо. А что этот, Нарматл? - мы уже остановились у его палаты, и охранник лениво мне отсалютовал.

- Отболел свое, достаточно тяжело, хоть и здоровенный парень. Сейчас он полностью в норме, мы его проверили вдоль и поперек.

- Спасибо, - я киваю ей, киваю охраннику и открываю дверь в палату.

Что и говорить - Нарматл встретил меня достаточно неприязненным взглядом.

- Добрый день, - вежливо здороваюсь я, включая запись и передачу потока на комм Кина, на всякий случай.

Сахарок сделал еще более мрачное лицо. Наверняка его предупредили о моем визите - о том, что прибудет телепат из Министерства, которому разрешено копаться в его мозгах практически без ограничений. Конечно, он нервный и запуган, особенно - учитывая его историю.

- И что ты натворил, Сахарок? - спрашиваю я как можно более конверсационным тоном.

Он только мотнул головой.

- Ты же понимаешь, что у меня есть разрешение допросить тебя без твоего участия?

- Вот и допрашивай, - буркнул он.

- Я предпочел бы нормальную беседу, - говорю я, но, тем не менее, включаю генератор и синхронизирую с ним имплант. - Тем более, что большую часть твоих приятелей мы уже переловили, и основные моменты истории нам ясны.

Он бросил на меня недружелюбный взгляд и насупился.

Перейти на страницу:

Все книги серии Директива

Код 5320
Код 5320

В неблизкой галактике снова неспокойно, и, значит, Иль Гиллернхорн и его коллеги будут очень и очень заняты. С министерского транспортника похищено тело полковника, почившего при исполнении секретной дипломатической миссии, и каждая попытка отыскать шустрого покойника приводит к новым виткам расследования.Следствие запаздывает, и опасность с кодом 5320 уже вырвалась из шкатулки Пандоры. Смежники из других структур не торопятся делиться информацией, недоделки из прошлого расследования стучатся в двери, всплывают последствия давних преступлений и семейные тайны, которые на первый взгляд совершенно ни при чем. И в результате покойный полковник продолжает оставаться в центре событий после смерти даже больше, чем был при жизни.Кто еще охотится за телом и почему? Зачем во все это сует свой нос Кода? Сколько всего было клонов-уборщиков? Что за секретное оружие угрожает на этот раз Альянсу? И кто, в конце-концов, сломал кофеварку?

Ирина Ростова

Детективная фантастика

Похожие книги