Читаем Код Бытия полностью

– Случай, который я привел в качестве примера, произошел четыре месяца назад. В августе. Семья, живущая в прекрасном районе Праги. Преступление квалифицировалось как поджог и убийство. Два трупа.

– Теперь послушай, – вмешался Риордан, – жертвами оказались маленький мальчик двух – двух с половиной лет и его мать. Ночь, они спят, дом поджигают, и тот сгорает дотла.

– Преступник использовал особые горючие вещества, так что ничего не осталось, – сказал Яначек. – Немного костей и зубы. Мы заподозрили мужа, но…

– Ни другой женщины, ни другого мужчины, ни страховки, – добавил Риордан.

– Ни долгов, – закончил Яначек.

– Счастливое семейство, – сказал Риордан.

– А где же был муж? – полюбопытствовал Ласситер.

– На игре «Спарты» в соседнем городе, – ответил Яначек, двигая ладонью так, будто стирал со стола невидимое пятно.

Риордан тяжело откинулся на спинку стула.

– Звучит знакомо, не так ли?

– Да, – ответил Ласситер. – И когда, вы говорите, это произошло?

– Первого сентября.

Ласситер попытался припомнить даты в паспорте Гримальди.

– Я проверял, – заметил Риордан. – Он въехал в Чехию накануне.

Некоторое время все трое молча пили пиво, наконец Ласситер поднял голову и сказал:

– Это может быть простым совпадением.

– Бесспорно, – согласно кивнул Риордан.

– Вдруг это тот редкий случай, когда…

– И вы в это верите? – поинтересовался Яначек.

– Нет, – ответил Ласситер.

Яначек удовлетворенно кивнул. После непродолжительного молчания Ласситер спросил:

– Нельзя ли устроить так, чтобы я поговорил с мужем?

– С Иржи Рейнером? Но он не говорит по-английски, – усмехнулся Яначек.

– С вашей помощью, естественно.

Яначек немного подумал:

– С какой целью?

– Ну для начала… Я хотел бы узнать, была ли какая-то связь между его женой и Кэти или между детьми. Одним словом, попробовал бы найти точки соприкосновения.

– Где?

– Пока не знаю.

– Все это проблематично, – пожал плечами Яначек. – Иржи еще… не обрел душевного равновесия. Доктора пичкают его лекарствами – седативами. Медики опасаются попытки самоубийства. И не без основания. – Светлые глаза чеха уставились на Ласситера. – Многие на его месте не захотели бы жить. Он потерял все: жену, ребенка, дом. – Яначек развел руками.

– Что же, – ответил Ласситер, – я просто подумал…

Яначек вздохнул и покачал головой:

– Кроме того, Иржи… – Чех несколько раз сжал и разжал кулаки, как бы пытаясь поймать нужное слово. – …Иржи не очень коммуникабелен. Чаще всего он вообще молчит.

Ласситер кивнул.

– Тем не менее… – Яначек с трудом выдавливал слова, – …поскольку дела почти идентичны… не исключено, что мы сможем помочь друг другу. Я хотел бы получить копию паспорта итальянца.

Ласситер с Риорданом обменялись взглядами, и Ласситер сказал:

– Уверен, что детектив сможет это устроить.

– И фото.

– Никаких проблем, – подтвердил Риордан.

Яначек допил пиво и, вставая, произнес:

– О’кей. Я спрошу самого Иржи и доктора. А вдруг… – Он пожал плечами и протянул руку.

Ласситер и детектив пожали ее одновременно.

– Благодарю, – сказал Ласситер.

Чех мрачно кивнул и направился к выходу, но тут же вернулся и проговорил:

– Знаете, довольно странно, когда идентичные дела кочуют из страны в страну… Это случается крайне редко. Но чтобы с континента на континент… Я не слышал о преступлениях такого рода, если не считать терроризма. А мы уверены, что здесь не терроризм.

– Мы действительно уверены? – спросил Риордан.

– Конечно.

– Почему?

– Да потому, – вмешался Ласситер, – что не было никаких публичных заявлений, и политика в деле не замешана.

Яначек кивнул и повернулся к Риордану:

– Мне надо бежать. Когда вернетесь в Штаты, спросите у своего ФБР, известны ли им преступления вроде нашего.

– Обязательно, – ответил Риордан. – Я позвоню в свое ФБР и узнаю, что там у них имеется.

На следующий день конференция закрывалась, и детективы были заняты до обеда. Утром состоялся деловой завтрак, затем работали секции, после чего планировалось подвести итоги. На вечер намечался общий банкет.

В девять часов утра позвонил Яначек и сообщил, что пытается организовать встречу с Рейнером, добавив, что отыщет окно в своем расписании и найдет способ сообщить обо этом Ласситеру.

В результате Ласситеру предстояло найти занятие на весь день. Вообще-то он хотел многое сделать, но прежде всего следовало пробежаться по улочкам старого города. Сказать, что ребра болели, означало не сказать ничего, тем не менее Ласситер мог бы преодолеть несколько миль, если двигаться неторопливо и равномерно. Задача состояла в том, чтобы ни на кого не наткнуться и не потерять дыхания. А самое главное – не делать глубоких вдохов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Интеллектуальный детектив

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер