Читаем Код, Черная Смерть, Ацтекский мститель (СИ) полностью

  «Скажи ему, чтобы он был осторожен», - сказал я. «Я добиваюсь этого сейчас».



  - По бочке, - отрезал Ортега. «Если он каким-то образом вылезет из куртки, он выстрелит».



  Я осторожно вытащил Вильгельмину из кобуры. Ортега взял это у меня.



  «У вас есть другое оружие, сеньор Картер?»



  Мне потребовалось всего лишь доли секунды, чтобы решить. Я вытащил Хьюго из ножен и передал тонкий стилет Ортеге. «Позаботься о них вместо меня», - легко сказал я.



  «Ваманос, Пако!» Ортега оборвал слова. Водитель развернулся и завел машину. Он объехал центральный остров и спустился с холма.



  Мы медленно спустились по мощеным улочкам со скал Кебрады и по узким улочкам старой части Акапулько. Когда мы свернули на Costera Miguel Aleman и поехали на восток, я мог смотреть через залив на огни отеля Matamoros. Ортега поймал мой взгляд.



  «Было бы очень плохо для вас даже подумать о возвращении в отель, сеньор Картер», - сухо сказал Ортега.



  "Как вы это догадались?"



  «Вы можете столкнуться с Теньенте Феликс Фуэнтес из Федерации», - сказал Карлос. «И это было бы плохо для нас обоих, да нет?»



  Он повернул голову ко мне, его темные глаза блеснули злобным весельем.



  «Вы думали, я не знал, что Тениенте Фуэнтес была здесь, в Акапулько?» он спросил. "Ты думаешь, я дурак?"



  Глава четырнадцатая.



  На первом этаже огромной гасиенды Гаррета шла шумная вечеринка. Дюжина его друзей приехала из Ньюпорт-Бич на восьмидесятифутовом моторном паруснике. Стерео гудело, половина гостей была уже пьяна. Ортега и Пако затащили меня наверх в спальню. Пако втолкнул меня в комнату, захлопнул и запер за мной дверь.



  Консуэла лежала на огромной королевской кровати. Через всю комнату от нее была целая стена шкафов, двери которых были зеркальными, чтобы отражать каждое отражение в комнате.



  Она улыбнулась мне, и внезапно она превратилась в гладкую, извилистую кошку из джунглей, чувственно потянувшуюся. Она держала руки. "Идите сюда."



  Я вытянулся в кресле, откинулся назад и скрестил ноги.



  «Я хочу, чтобы ты занимался со мной любовью», - сказала Консуэла, полузакрыв глаза и изгибаясь, как гладкая, гибкая тигрица. Я сидел на месте и задумчиво смотрел на нее.



  "Почему?" Я спросил. «Потому что в доме полно людей? Тебя это возбуждает?



  "Да." Глаза Консуэлы были приоткрыты.



  Она собственнически улыбнулась мне. «Ты меня дразнишь», - сказала она. "Идите сюда."



  Я встал и двинулся











  к кровати. Я опустился на нее сверху, прижался губами к гладкости ее горла, держал ее длинное спелое тело в своих руках. Я позволил своему весу обрушиться на нее, когда я дышал ей в ухо.



  «Ах ты сволочь!» Консуэла подняла мою голову, взяв ее обеими руками и улыбаясь мне в глаза.



  Я поднялся с нее и прошел через комнату,



  "Куда ты идешь?"



  «Побриться», - сказал я, потирая рукой щетину на щеках. Я пошел в ванную, снял одежду, затем включил душ и вошел в него.



  Я вытерся полотенцем насухо и мыла лицо, когда услышала, как она крикнула: «Что ты так долго?»



  «Присоединяйтесь ко мне», - отозвалась я.



  Через мгновение я услышал, как она подошла ко мне сзади, а затем я почувствовал, как ее обнаженное тело прижимается ко мне, мягкие груди прижимаются к моей спине, гладкие руки обвивают мою талию, влажные губы целуют мои лопатки и бегут по моему позвоночнику. к моей шее.



  «Ты заставишь меня порезаться».



  «Побрейся позже», - прошептала она мне в спину.



  «Прими душ, пока я закончу бриться», - сказал я.



  Я смотрел на нее в зеркало, когда она уходила. Она включила воду и скрылась за занавесками душа. Я услышал, как из лейки душа хлынула сильная струя. Я быстро оглядел полки возле зеркала. На прилавке я нашла бутылку лосьона после бритья размером с пинту в тяжелом хрустальном графине.



  Консуэла позвала меня. «Иди сюда со мной, дорогой!»



  «Через мгновение», - ответил я.



  Я взял полотенце для рук со стойки и обернул его вокруг графина. Держа оба конца полотенца в одной руке, я раскачивала его взад и вперед, затем ударила тяжелым грузом импровизированного сока по левой руке. Он ударил меня по ладони с обнадеживающе твердым ударом.



  Я подошел к ванной и осторожно отодвинул занавеску.



  Консуэла стояла ко мне спиной, ее лицо было приподнято, а глаза закрыты от сильных брызг воды, бьющихся о нее. На секунду я посмотрел на богатую, изогнутую пышность ее тела, гладкость ее спины и то, как ее талия изгибалась, а затем расширялась, соединяясь с круглыми бедрами и длинной линией бедер.



  С громким вздохом сожаления я коротким быстрым движением запястья прижала завернутый в полотенце графин к ее затылку. Удар попал ей прямо за ухо.



  Когда она провалилась, я поймал ее вес левой рукой, чувствуя, как ее мягкая кожа скользит по моей собственной, чувствуя, как вся гладкая, упругая плоть внезапно расслабляется в сгибе моей руки. Я бросил графин на коврик позади себя и полез правой рукой под ее ноги.



  Вытащив ее из ванны, я отнес в спальню. Я осторожно положил ее на кровать, затем подошел к дальней стороне и откинул одеяло. Я снова поднял ее и осторожно положил на простыню.



Перейти на страницу:

Похожие книги