- Дайте, я его посмотрю, - сказала одна из женщин тихо и начала мягко ощупывать руки и ноги Сибелла, оценивая его повреждения. - Кто это сделал, Пье?
- Не могу сказать, Дрина, да и вряд ли тебе это поможет, - с неохотой ответил Пьемур.
- Всё это выглядит довольно подозрительно, - предположил рыжеволосый мужчина, и все стоявшие рядом с ним согласно кивнули.
- Осколки, я уверена, что мне не нужно здесь так много народа. Уходите, - мягко сказала Дрина, прогоняя всех жестом. - Я позабочусь о друге Пьемура, а вы все можете заниматься своими делами. - она вежливо кивнула, строго посмотрев на любопытных зрителей.
Менолли, Ж'хон и Пьемур решили тоже покинуть комнату вместе с остальными, но Дрина заверила их, что они могут остаться, если пожелают. Менолли выдохнула с облегчением и села на стул возле кровати. Но Ж'хон вышел из домика, не сказав ни слова, и Пьемур решил, что всадник подумал, что маленький дом уже и так переполнен, или не хочет снова видеть следы пыток на теле Сибелла.
Пьемур задумался, должен ли он последовать за ним, но Дрина остановила его. - Ты тоже останься, Пье, и расскажи мне, что случилось с этим беднягой. Ты же знаешь, что это не уйдет дальше меня, - сказала она, снимая рваные тряпки с ног Сибелла, и вздохнула, увидев глубокие порезы и синяки.
- Нас избили одни... не очень хорошие люди, Дрина. Они ударили меня по голове, и, пока я был без сознания, выместили свой гнев на Сибелле. Я думаю, у него может быть сломана левая рука.
Дрина подняла рукав туники Сибелла и осмотрела руку от запястья до подмышки.
- Перелома нет, Пье. Помоги мне перевернуть его на другой бок.
В этот момент в холд ввалился здоровенный мужчина, заполнив собой дверной проем и закрыв свет.
- Пергамол, - воскликнул Пьемур, и подошел к пожилому человеку, сжавшему его в медвежьих объятиях.
- Эй, парень. Рад видеть тебя, Пье! Да ты вырос! А вот этот, - он указал пальцем на Сибелла, - выглядит неважно. Что с ним случилось?
- Я говорил Дрине, что мы будем благодарны, если то, что случилось с Сибеллом, не будет упомянуто за пределами вашего холда, Пергамол. Нас использовали в качестве боксерских груш несколько раздражённых, не имеющих своего холда мужчин - меня стукнули по голове и, наверное, потому, что я был без сознания, бедняга Сибелл принял на себя главный удар.
- Ты сказал достаточно, Пье, я передам остальным, - Пергамол посмотрел на Дрину. - Тебе что-нибудь нужно, Дри?
- Мне нужно, чтобы ты осторожно перевернул его, а я посмотрю на его плечо со спины.
Пергамол легко перевернул Сибелла на правый бок, и Дрина задрала его тунику. Затем она резко вздохнула и поцокала языком.
- Я не смогу это исправить, Пье. Тут нужен целитель. Похоже, кто-то дернул его за руку так сильно, что плечо вылетело из сустава. Я не смогу вправить его обратно. Ама хорошо с этим справлялась, но она уже не так сильна, как раньше. - Дрина мрачно посмотрела на него. - Я могу вылечить большинство его порезов и подобных вещей, но плечо сможет привести в порядок только целитель. Я думаю, что справлюсь с его глазом, здесь нужно только зашить. - она указала на глубокую, грязную рану над опухшим глазом Сибелла.
- Спасибо, Дрина, - сказал Пимур, почувствовав лёгкую тошноту и радуясь полученному поручению. - Я найду целителя.
- Молодец, - ответила Дрина. - А теперь дай мне разобраться с этим человеком, и, кстати, не пришлёшь ли мне Берри на помощь, Пергамол?
Пьемур вышел из крошечного домика и присоединился к Ж'хону, сидевшему под широколиственным деревом. Всадник посмотрел на Пимура, и тот заметил, как на его красивом, обычно спокойном лице, играли желваки, когда тот стискивал челюсти.
- Ну что? - спросил Ж'хон хмуро.
- Дрина говорит, что рука не сломана, но плечо выбито из сустава. И еще нужно наложить швы над глазом.
- Они должны заплатить за это, арфист. Удар за удар, - с напряжением сказал Ж'хон, ударив кулаком по открытой ладони, чтобы усилить свои слова.
- Я понимаю твои чувства, но сейчас нам нужно найти целителя для Сибелла. Это должен быть кто-то не болтливый. - вернувшись снова к порогу домика, Пьемур позвал Менолли присоединиться к ним.
- Кого из целителей мы можем использовать, Лолл?
- Как насчет Брекки? Она не проболтается, - предложила Менолли.
- Это так, но она слишком заметная фигура в Бенден Вейре. Как она объяснит свое отсутствие? - Пьемур покачал головой. - С учетом всего происходившего в последнее время в Вейре, я думаю, нам лучше поискать в других местах.
- Кто-нибудь знает, кого Мастер-целитель Олдайв взял к себе учеником? - спросил Ж'хон. - У него должен быть кто-то, кого мы сможем использовать.
- А как насчет сестры Торика, Шарры? Чем она занимается сейчас? - спросил Пьемур.
- Не думаю, что у нее достаточно опыта, Пьемур. - Менолли посмотрела в сторону домика с обеспокоенным выражением на лице. - Мне нужно вернуться в дом.
- А разве Мерия, новая управляющая Торика, не обучалась мастерству целителя? - спросил Ж'хон.
- Как же я не подумал о Мерии? - Пьемур хлопнул себя по бедру. - Она идеально подойдёт!