Читаем Код Givenchy полностью

Последний вариант вывел меня из равновесия, и я, держась рукой за спинку стула Страйкера, беспомощно и глупо захихикала. (Я знаю, знаю. Это совсем не так уж смешно. Однако обстоятельства способствовали небольшой истерике.) Да, потрясающая подсказка. Остается научиться косить и…

Я заморгала, сообразив, что веду себя как полнейшая, законченная идиотка.

Наверное, я издала какой-то звук, поскольку Страйкер посмотрел на меня через плечо.

— Что? Что такое?

— «Воскресение», — сказала я. — Вот правильный вариант.

— Ладно, — не стал спорить он. — Но почему?

— Во-первых, это единственное нормальное слово во всем списке.

Страйкер неуверенно кивнул, но я не стала дожидаться ответа.

— Кроме того, это слово укладывается в общую тему.

— Тему?

— Религиозные подсказки. Святые, собор, алтарь.

— Хорошо. — Страйкер задумчиво кивнул и добавил: —В общем согласен.

И кивнул еще раз, уже более энергично.

— А если речь идет о воскресении, нам потребуется Библия, верно? Ведь в Библии никак не меньше восьмисот страниц?

— Конечно. — Он нахмурился. — Наверное. Должно быть…

Я с трудом сдержала смех.

— Ты не уверен. Он скорчил рожу.

— Не слишком на меня полагайся. Давай найдем Библию и посмотрим.

— Верно. — Я немного помолчала. — У нас новая проблема.

— Какая?

— Перевод.

Страйкер криво ухмыльнулся.

— Английский нам подойдет.

— Благодарю вас, мистер комедиант. Я имела в виду, что существует восемь миллиардов различных переводов Библии и еще больше изданий. Если мы не узнаем, какой нам нужен перевод и какое издание, у нас ничего не получится.

Он непонимающе покачал головой, и я попыталась подойти к проблеме с другой стороны.

— Ты читал в школе Марка Твена?

— Конечно. «Гекльберри Финна».

— Правильно. И покупал дешевое издание в мягкой обложке?

— На самом деле у моего отца было роскошное издание в кожаном переплете. Я начал его читать. Помял одну страницу. Отец устроил мне ужасный скандал.

— Представим себе, что ты помял страницу двадцать семь. Если бы ты пошел в книжный магазин и открыл на двадцать седьмой странице другое издание, то смог бы ты прочитать те же слова?

Страйкер нахмурился.

— Я никогда об этом не думал. Наверное, нет.

— Вот почему, когда речь о шифрах, всегда необходимо знать издателя, формат и все остальное. — Я прикусила нижнюю губу. — Возможно, «Вереск и сено» содержит подсказку.

— Воскресенная версия Библии?

Я пожала плечами. Звучало как-то сомнительно, но у меня не было своих идей. — Тогда, может быть… Он замолчал, и его брови поползли вверх.

— Что?

— Не Библия. Катехизис.

— А…— сказала я. Мне не хотелось выглядеть дурой, но я спросила: — А что это такое?

— Нечто вроде справочника для католиков. Очень важная вещь для верующих.

— Понятно, — задумчиво проговорила я. — Звучит разумно. Многие подсказки имеют отношение к католицизму. А как насчет различных изданий?

— Понятия не имею. Я грустно вздохнула.

— Страйкер, ты меня не слушаешь. Мы должны узнать, о каком издании идет речь, иначе мы не найдем нужных страниц и ничего не сможем расшифровать.

— Нам нужны вовсе не страницы, — заявил Страйкер. — Речь идет о параграфах.

Он откинулся на спинку стула, очень довольный собой.

— Ладно. Предположим. Что за параграфы?

— Катехизис разбит на параграфы. А возможно, это номера абзацев. Я не помню. Суть в том, что этих абзацев никак не меньше восьмисот, скорее всего даже больше. И все катехизисы одинаковы. Не имеет значения, в каком виде издан катехизис, — он может быть даже аудио-книгой, но слова и номера абзацев остаются неизменными.

Наверное, мы нашли правильный путь.

— Ты гениален, — сказала я, наклонилась через стол и крепко его обняла. — И где же нам его найти?

— Как где? — пожал плечами Страйкер. — В соборе Святого Патрика.

<p>ГЛАВА 60</p>

— У меня есть молитвенник, — сказал Пэдди, вытаскивая из-под стойки книгу в кожаном переплете и протягивая ее Страйкеру. — Однако катехизиса у нас нет.

Страйкер вернул ему молитвенник.

— Спасибо, но нам нужен именно катехизис.

— Хорошо. Вы играете в «Мусорщика». Хмм. — Пэдди поскреб подбородок. — Вы заходили в магазин подарков? А если там нет того, что вам нужно, снаружи еще один магазин. У них обязательно должен быть катехизис.

— Да, магазин подарков отличная идея, — сказала Мел. — Большое спасибо.

Она сразу же повернула к выходу, а Страйкер задержался, чтобы еще раз поблагодарить Пэдди.

— Все в порядке, мальчик, — сказал Пэдди, когда Страйкер уже отходил от него. — Должно быть, вы победите. Другой парень даже не сообразил, что нужно искать.

Страйкер застыл на месте и повернулся к Пэдди.

— Какой еще парень?

— Высокий, темноволосый. Хорошо выбрит, вот только мне не понравилось, как блестят его глаза.

У Страйкера скрутило желудок. Каким-то образом Линкс узнал о соборе Святого Патрика. Но как ему это удалось? Неужели он их выследил? Или он тоже разгадывает подсказки? В любом случае Страйкеру это совсем не нравилось. Ублюдок опять подобрался слишком близко.

Между тем Пэдди понизил голос, и в нем появилось сочувствие.

— Я ставлю на вас и вашу леди.

— Вы ничего не рассказали тому парню про алтарь?

Перейти на страницу:

Похожие книги