Читаем Код каббалы полностью

— Но штаны мне все же не помешают.

— Они так и лежат там на тропинке, — ответил Эшвин отсутствующим тоном.

Он глубоко вздохнул, и воцарилась тишина.

— Нам нужно похоронить Эрика здесь, — наконец сказал Эшвин. — Никто его не потревожит, и так будет лучше.

— Я согласна, — сказала Элиз. — Мы не можем забрать его с собой.

— Но что же нам делать? — истерично воскликнула Морган. — Мы не можем просто вернуться в Лондон без него. Кто-нибудь станет задавать вопросы.

— Ты полагаешь, что мы вернемся? — возразил Джеймс. — Вы и вправду хотите вернуться к своей прежней жизни после всего, что произошло? Лично мне не особенно-то есть к чему возвращаться. Ни работы, ни дома, зато можно огрести полгода тюрьмы. Я согласен с Эшем. Давайте похороним Эрика здесь, а потом уничтожим наши досье в гостинице Чизвиков, чтобы не осталось никаких официальных данных о нашем существовании. Мы можем зажить новой жизнью, начать с чистого листа. Что скажете?

— Это... увлекательно, — признала Морган, — Меня больше не интересует карьера психолога после всего, что случилось. Но что будет с нашими семьями и друзьями? Мы не можем просто исчезнуть.

— Не насовсем, это правда, — согласился Джеймс. — Но ты можешь покопаться в памяти нескольких человек, может, вложить им ложные воспоминания, скажем об автомобильной аварии, и потом просто остаться частью прошлого. Сотни, если не тысячи людей исчезают в Британии ежегодно.

— Но мы же не поступим так с самыми близкими? — спросил Эшвин. — Им ведь мы можем раскрыть секрет.

— Конечно, — ответил Джеймс.

— Нет, — ответила Морган. — Мой дар истощается, как вы сами говорили. Это невозможно.

— Но может стать возможным, — заспорил Эшвин. — Гордон и Марджи проходили Испытание Столпов, а их дар остался в силе. Может быть, есть способ как-то его возобновить. Какими-нибудь тренировками, скажем. Но для этого нужно будет отправиться обратно в Храм.

— Нет, мне этого хватило на всю оставшуюся жизнь, спасибочки, — сказала Морган. — Больше никогда.

— Морган, Эрик мертв, и мы никогда от этого не избавимся, — произнесла Элиз. — Храм, быть может, наша единственная надежда залечить эту рану. Я знаю, что уже не смогу вернуться к прежней жизни. Я не вынесу обыденности после всего, что мне довелось увидеть.

Темные глаза Морган наполнились слезами, и она встряхнула головой.

— Да, и я не смогу. — Ее тело содрогнулось от глубоких рыданий.

— Нам не обязательно принимать решение прямо сейчас, — сказала Элиз, привлекая Морган в свои объятия.

Джеймс встретился глазами с Эшвином.

— Нужно что-то, чем мы будем копать.

Эшвин кивнул и огляделся в поисках какого-нибудь подобия лопаты. Элиз увела Морган подальше от тела Эрика, на минуту оставив Джеймса наедине с ним. Он посмотрел в небо, потом оглядел прогалину.

— Я знаю, что ты где-то рядом, Эрик, — ласково промолвил Джеймс. — Ты слишком умен, чтобы бессмысленно погибнуть. Где бы ты ни был, да благословит тебя Господь, мой друг; мы будем по тебе скучать. Подожди нас. Не так уж нескоро мы снова будем вместе.

Джеймс вынул очки из кармана своего друга и надел их на него. На миг ему почудилось, будто дух Эрика стоит рядом с ним в знак сочувствия. Снова подступили слезы, но их удержало сознание того, что Эрик не ушел. Не насовсем.

Эшвин вернулся с острым камнем и несколькими палками. Общими усилиями они вырыли яму, достаточно большую, чтобы в ней поместилось тело Эрика. Земля была мягкой после прошедшего дождя, но они все равно продвигались небыстро.

Элиз вернулась с Морган, и обе казались спокойнее после того, как побыли вместе. Обе они поцеловали Эрика в лоб, и Морган коснулась пальцами его коротких волос. Джеймс и Эшвин подняли тело Эрика и подтащили его к неглубокой могиле. Опускали его, держа под руки. Это было странно, но действенно.

— Это неправильно, — сказала Элиз. — Он заслуживает большего.

— Может быть, вы не откажете мне, — сказал чужой голос. Рид выступил из теней; его темная кожа сливалась с ночной тьмой.

— Ты! — сказал Джеймс.

Это звучало почти обвинением.

— Да, я. — Рид подошел к краю могилы и посмотрел вниз, на Эрика. — Это естественно, что вы сейчас скорбите, но вы должны понять, что его жертва была необходима.

— Мы — должны? — иронично уточнила Элиз.

— Я знаю, вам это кажется непереносимым и несправедливым, но Эрик знал, что кто-то из вас должен быть принесен в жертву испытанию, чтобы крепче связать остальных. Так было со всеми остальными Пятигранными каббалами. Ипсиссими сказали ему об этом, и он принял на себя ответственность. Равной его уму была только его храбрость.

— Но я все так же не понимаю зачем, — возразила Элиз. — Зачем он должен был умереть?

Рид улыбнулся. Легко было забыть, кто он на самом деле, когда он улыбался.

Перейти на страницу:

Похожие книги