Читаем Код Кхорна (СИ) полностью

        Бля да у нас практически всё оружие имеет в своём названии слово «варп». Варпопроводящий меч, варпроводящий лом, бронебойные варп-пули к автоматам, пистолетам, пулемётам и снайперским винтовкам, пехотные фугасно-осколочные варп-гранаты H-201, H-202, H-203 и кумулятивно-осколочная H-301, варпопроводящие кукри, мачете и сабли с шашками у кого есть, РПГ «Стрела Варпа», ручные гранаты от «сазерлендов» «Хаос Варпа» - они были признаны эффективными в качестве мин направленного действия, прикопанная в землю или закреплённая на столбе или стене здания она будет только в путь выносить отряда противника решившие пройти в секторе поражения и последним пунктом идёт оружие для нищих последователей Кхорна проебавших все, что у них было – противопехотный коктейль «Варп»; рецепт его приготовления прост – берётся любая пустая бутылка, наполняется водой и в эту воду добавляется энергия варпа, что делать дальше понятно и вражеской пехоте не позавидуешь, для тех кто побогаче разжившихся бензином и прочими видами горючего или крепким алкоголем существует коктейль «Варп ПТ», то есть противотанковый, способ приготовления тот же и гореть вражья бронетехника будет весёлым кровавым пламенем. Как говорится: «голь на выдумки хитра».

        - Хаосит… - Окликнули меня сзади.

       Я обернулся и увидел Лешего, командира гостей из Приморья и друга Деда. При взгляде на этого крепкого старика тут же вспоминаю «тёплый приём» оказанный главой Киото. Начал блять палкой махать и «кошмарами» угрожать. Не то, что у нас. Мы встретили гостей по высшему разряду, как в сказках сказывают. Правда, бани не было, но её заменил горячий источник. Неравноценно конечно. Леший пообещал при ответном визите сделать всё как полагается.

         - Слушаю – Отвечаю Лешему. Сразу видно старик волнуется.

         - Я хочу знать примерное количество врагов находящихся на рынке.

         - Больше чем вас. Раза в два-три. Может и в четыре-пять. – И предупреждая следующий вопрос, говорю. – Бог Крови уважает только силу и воинское мастерство. Если среди твоих бойцов есть те, кто не готов, то пусть скажут мне и я сниму печать. –

        Леший на мои слова насмешливо хмыкнул и демонстративно потёр правое плечо.

         - Отказников среди моих ребят нет. Все пойдут в бой.

         - Раз так, то остаётся вам пожелать собрать много черепов для Трона из Черепов. - Улыбаюсь в ответ.

        Старик кивает и уходит. Ладно, осталось только определиться с маршрутом доставки «кхорнитов».


        POV Ллойд

         *Четверг, лаборатория, 14:47*

        - Данные загружены через контакт S4. Проверки окончены. – Сообщает голос техника.

       Возле моего Ланселота стоит Сузаку прижимая ладонь к броне машины. У меня есть новости для него.

        - Какая досада, Сузаку-кун, - выражаюсь в своей язвительно-насмешливой манере. Пилот поворачивается ко мне. Активно жестикулирую. – Приказ от отряда Её Высочества Корнелии. – Прикрываю глаза и улыбаюсь. – Ты нужен для предстоящей операции. – Подхожу ближе. – Интересно, на почётной должности или мальчика для битья?

        - Ллойд-сан, - меня отвлекает подошедшая Сесиль с подносом в руках. Кажется, она частично переняла мою манеру общаться. – Вас обучить правильной манере разговора?

       Я нахмурился.

        - Нет уж, спасибо, не стоит… В любом случае, по поводу операции… - И рассказываю куда нам предстоит отправиться.


       POV Вилетта

       *Рядом с домом Ширли, тоже время*

       Понаблюдав за Ширли Фенетт, я пригласила её в свою машину. Протянув мисс Фенетт папку с фотографией того студента говорю:

        - Возможно, этот молодой человек связан с Орденом Чёрных Рыцарей.

       Папка трясётся в руках девушки.

        - Орденом Чёрных Рыцарей? – переспрашивает она.

        - Террористами. – Добиваю.

       Студентка вздрагивает и начинает мотать головой.

        - Неправда! – Восклицает она.

        - Если не веришь, то проследи за ним и узнаешь правду. – А я прослежу за тобой.

        - Хорошо. Я сделаю это.

       Вот и прекрасно.


       POV Каллен

       *Заброшенный склад в порту, вечер, но солнце ещё не зашло*

       Очередная операция Ордена Чёрных Рыцарей. Нас на этом складе двадцать семь человек. Стою в первом ряду. Перед нами на груде металлического и строительного мусора сидит Зеро. Фоном ему служат мой отремонтированный Гуррен и новые «бураи» присланные Киото. «Алый Лотос»… Когда я на него смотрю, то вспоминаю Ширли и её отца убитого оползнем устроенным мной. Сомнения разрывают меня, но приходится сдерживать себя. Я должна задать Зеро один вопрос.

        - Постой-ка, Зеро. – Говорит Оги нашему лидеру. – Действительно, Киото попросили нас о помощи… И для нас это не проблема. Но Японский Фронт Освобождения… вместо бегства по морю, они предпочли сражаться бок о бок с нами. Тем не менее…

        - Информатор… - Зеро прервал Оги одним словом. – Дитхард, верно?

        - Да. – Ответил британец. Это тот самый человек который снимал на камеру Зеро, когда мы освобождали Куруруги Сузаку и сообщивший Ордену про Нариту. – Это честь для меня встретить вас, Зеро.

        - Корнелия развернула Морской Орден Рыцарей, чтобы захватить живьём генерала Катасе из Фронта Освобождения. Правда?

        - Да. Они приготовили для новостей специальный доклад.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза