Читаем Код соблазна полностью

- Спасибо, - поблагодарила Касси, уже готовая его простить.

- И еще я хотел извиниться.

Вот это уже интересно. Она окончательно отвлеклась от записей и взглянула ему в глаза.

Берт приподнял ее лицо за подбородок. Рука у него была горячая и слегка потная.

- Я вел себя как последний эгоист, Касси. Прости.

- Пустяки, - быстро ответила девушка, покоренная мягкостью его тона и нежным прикосновением.

Берт помотал головой.

- Вовсе не пустяки. Я не имел никакого права так разговаривать с тобой. А что, тебе.., понравился тот парень?

Касси почувствовала, что еще немного - и она замурлычет, как кошка, которой почесали за ушком.

- Какой парень?

Берт в ответ тихо рассмеялся. Мир медленно приобретал привычные очертания.

- Пора ехать домой. Пойдем, Касси. Девушка на миг закрыла глаза, боясь не правильно истолковать его слова.

- Домой... Ко мне?

Берт ласково положил ей руки на плечи, и по позвоночнику Касси пробежала волна острого удовольствия.

- Нет, солнышко. Не сегодня.

Тепло его прикосновения так завораживало, что девушка почти не понимала смысла произносимых им слов. Когда же до нее наконец дошло, она вздрогнула от разочарования.

Берт слегка притянул ее к себе.

- Не сейчас... Но скоро, - прошептал он Касси на ухо. - Пойдем.

Он помог ей подняться и повел к машине. Леди-Профессор едва ковыляла: ноги очень устали от каблуков.

- Может быть, хочешь, чтобы я понес тебя? Она покачала головой, стараясь держаться прямо, хотя больше всего ей хотелось ответить "да".

- Ты же не можешь себе позволить публичную сцену.

Неужели Берт действительно пообещал приехать к ней на ночь?

- Ну, как хочешь. Да мы уже пришли.

Он раскрыл перед Касси дверцу автомобиля, и девушка скользнула на сиденье. И сразу скинула неудобные туфли, не сдержав вздоха облегчения.

По дороге домой оба молчали. Берт не включил музыку, и Касси была ему благодарна за это - от шума в баре разболелась голова.

Берт довез ее до порога и вошел вслед за ней в тихий маленький дом. Здесь, с ним наедине, Касси почувствовала себя куда более неловко, чем на протяжении всего вечера.

Они постояли рядом в темноте прихожей. Касси так смутилась, что забыла включить лампу. В окно светила яркая луна, да еще фонарь в саду добавлял света, и Касси ясно видела Берта - до последней пуговицы на рубашке. Она бросила туфли в уголок, надела мягкие тапочки. Все эти действия как будто оттягивали время прощания. При этом девушка совершенно не знала, что сказать.

- Спасибо за прекрасный вечер, - первым нарушил молчание Берт.

Касси не возразила - вечер и правда был прекрасным. Даже та короткая сцена в баре его не испортила.

- Это тебе спасибо. Из тебя получается прекрасный кавалер, когда ты ведешь себя.., в рамках дозволенного.

Касси сказала бы куда больше этого, но не решилась.

Берт одарил ее долгим взглядом и улыбнулся.

- Если тебе понравилось, возможно, ты примешь следующее мое предложение.

Касси почему-то прижалась спиной к стене. Щеки ее начали гореть.

- Зависит от того, насколько оно разумное.

- Оно по меньшей мере очень логичное. Даже ты не сможешь этого отрицать.

Касси поправила очки. Руки ее дрожали - она не могла понять почему.

- Я слушаю.

- Мне показалось, - начал Берт с лукавой улыбкой, - что тебе в первую очередь нужны две вещи для успеха твоей диссертации.

Он стоял прямо перед ней, напротив окна, и лунный свет окружал его бледным ореолом.

- Две вещи?

- Ну да. Во-первых, ты хочешь изменить свою репутацию. И здесь я ничем не могу тебе помочь.

Касси прижала листки с записями к груди, ненавидя себя за жгучее разочарование, испытанное ею после этих слов.

- Да. Ты уже говорил. Из-за опекунского совета.

- Но есть еще и во-вторых, - продолжал Берт. - Тебе также нужен некий личный опыт ухаживания и обольщения, чтобы ты могла глубже проникнуться изучаемым вопросом. Это так?

Касси не успела ответить. Он неожиданно шагнул к ней и прижался горячими губами к ее обнаженному плечу. Девушка вздрогнула, неосознанно подаваясь ему навстречу.

Ответ сам сорвался с ее губ:

- О да, да... Это так. Мне нужны уроки любви.

Берт замер, оторвался от нее. И Касси испугалась: вдруг он не правильно понял ее слова? Вдруг он на самом деле не разделяет ее желания?

Глаза их встретились. Удерживая ее взгляд своим, Берт медленно кивнул.

- Тебе нужен опыт. Как любому серьезному исследователю.

Касси показалось, что смех, искрившийся в его синих глазах, куда-то подевался. Теперь Берт уже не шутил. Взгляд его, серьезный и проникновенный, пугал девушку.., и завораживал.

Она едва смогла согласно кивнуть.

- И мне кажется, Касси, что я могу помочь тебе в приобретении подобного опыта.

О, ей тоже так казалось. Нет, не казалось - она была уверена.

И когда губы их встретились, девушка блаженно закрыла глаза.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза